TITUS
Mamata scavlani
Part No. 51
Text: 51._Ephr.Syr._Corrupt._Diab._22
Page of edition: 246
Line of edition: 1
Page of ms. C: 209v
უკრძალულობისათჳს
:
კ̂ბ
:
*
Line of edition: 2
რომელი
არა
ეკრძალებოდის
თავსა
თჳს[ს]ა
,
მწრაფლ
ეუფლნიან
მას
Line of edition: 3
საქმენი
სასიკუდინენი
.
რომელი
არა
ეკრძალებინ
თავსა
თჳსსა
,
უყუარნ
მას
*
Line of edition: 4
განსუენებაჲ
და
იგემოვნებნ
სიტყუათა
ცუდთა
და
ეძიებნ
მრავალთა
საჭმელთა
*
Line of edition: 5
და
სასუმელთა
,
Page of ms. A: 354
და
განსცხრებინ
და
იხარებნ
ჴსენებათა
*
Line of edition: 6
სასირცხჳნეთა
და
უნდოთა
სიტყუათასა
.
და
მარადის
დაიწუებინ
იგი
გულის
*
Line of edition: 7
სიტყუათაგან
სიძვისათა
,
და
დაუცადებელად
და
ურცხჳნოდ
ჰზრახავნ
იგი
მათ
.
*
Line of edition: 8
ჰნებავნ
მას
დიდებაჲ
და
უყუარნ
პატივი
,
და
მხიარულად
ისმენნ
ჴსენებასა
დედათასა
,
Line of edition: 9
და
იმკობნ
თავსა
თჳსსა
და
იცხებნ
სურნელთა
საცხებელთა
,
და
იცინინ
და
განსცხრებინ
*
Line of edition: 10
და
განსუენებულ
არნ
მას
ზედა
.
და
გონებასა
თჳსსა
გამოიწერნ
Line of edition: 11
პირ-შუენიერებასა
დედათასა
და
გულსა
თჳსსა
გამოიხატვნ
,
რეცა
ჴელითა
*
Line of edition: 12
შეიპყრობნ
და
აღრაცხავნ
სირცხჳლისა
სიტყუათა
,
Page of ms. C: 210r
და
შეიტყუბის
იგი
*
Line of edition: 13
და
ასოთა
თჳსთა
შეახებნ
საქმედ
ბილწებისა
და
აღსრულებად
ცოდვისა
,
და
*
Line of edition: 14
რეცა
ჰზრახავნ
ხენეშთა
სიტყუათა
და
შეეცინინ
და
უწამწამებნ
,
და
ბუნებისა
*
Line of edition: 15
თუალითა
ჰხედავნ
სამოსელსა
და
სამკაულსა
მათსა
,
და
ჴორცთა
და
*
Line of edition: 16
ხატსა
მათსა
განიცდინ
და
რეცა
პირსა
აკოცებნ
ბაგითა
თჳსითა
და
*
Line of edition: 17
იგემოვნებნ
მდედრ
სიტყუათა
მათთა
.
*
Line of edition: 18
ესე
ყოველნი
სიწბოჲსა
და
სირცხჳლისა
საქმენი
გამოიხატნის
გულსა
*
Line of edition: 19
თჳ(ს)სა
,
რომელი
არა
ეკრძალებინ
თავსა
თჳსსა
და
არცა
დაიცავნ
გონებასა
*
Line of edition: 20
თჳსსა
ვნებათაგან
.
Page of ms. A: 355
და
ოდეს
ესმინ
სიტყუაჲ
წიგნისაჲ
*
Line of edition: 21
სარგებელისათჳს
,
შეიჭმუხის
პირი
თჳსი
,
და
ოდეს
იხილის
კრებული
მამათაჲ
Line of edition: 22
შეკრებულად
სულთა
სარგებელისათჳს
,
განგმნის
იგინი
და
ჰბასრობნ
.
და
ოდეს
*
Line of edition: 23
იხილის
მამასახლისი
გინა
მოძღუარი
თჳსი
მასწავლელად
და
შეკრძალვად
*
Line of edition: 24
სამწყსოსა
თჳსსა
,
იგი
შფოთ
არნ
და
ძჳრსა
უზრახავნ
.
*
Line of edition: 25
თუ
ესმის
სიტყუაჲ
მარხვისათჳს
,
შეწუხნის
;
და
ოდეს
იხილის
*
Line of edition: 26
კრებული
მამათაჲ
,
შეშფოთნის
.
და
თუ
დაემთხჳის
კრებულსა
დედათასა
,
*
Line of edition: 27
განმხიარულდის
და
იმიერ
და
ამიერ
ექცევინ
მათ
და
სიტყჳთა
ლაღობისაჲთა
*
Line of edition: 28
სიცილით
Page of ms. C: 210v
და
განცხრომით
ჰზრახავნ
მათ
;
უკუეთუ
ღამე
არნ
,
იღჳძებნ
იგი
,
*
Line of edition: 29
მოსწრაფედ
და
გულს-მოდგინედ
მეტყუელებნ
ჴმასა
თჳსსა
და
აშუენებნ
ჟამობასა
,
*
Line of edition: 30
დაატკბობნ
გალობასა
,
რაჲთამცა
გემოვან
ყო
გალობაჲ
და
სათნო-ეყო
Line of edition: 31
დედათა
.
და
ოდეს
მამათა
თანა
ღამის
თევასა
დაემთხჳის
,
არნ
იგი
დაჴსნილ
და
მცონარ
*
Page of edition: 247
Line of edition: 1
და
მძინარე
.
სამ
გზის
უბადრუკ
არს
და
საწყალობელ
,
რომელმან
Line of edition: 2
არა
შეიწყნაროს
და
შეიკრძალოს
თავი
თჳსი
ვნებათაგან
.
Page of ms. A: 356
ამისთჳს
,
Line of edition: 3
ძმანო
ჩემნო
,
ოდეს
გესმეს
ნაყოფი
კრძალვისაჲ
და
წარწყმედაჲ
Line of edition: 4
ურკძალულოებისაჲ
,
ისწრაფეთ
კრძალვად
და
დაცვად
თავთა
თჳსთა
.
Line of edition: 5
ნეტარ
არს
,
რომელი
ეკრძალების
თავსა
თჳსსა
მარადის
სათნოებისათჳს
Line of edition: 6
ღმრთისა
.
და
ნეტარ
არს
,
რომელმან
არა
განარისხა
ღმერთი
საქმითა
Line of edition: 7
ბოროტითა
.
და
ნეტარ
არს
,
რომელი
მარადის
ჰმსახურებს
ღმერთსა
Line of edition: 8
ჭეშმარიტებით
და
სიმართლით
და
არა
ეუფლა
მას
გულის
სიტყუაჲ
ბოროტი
Line of edition: 9
წარმწყმედელი
სული
.
ხოლო
რაჲმე
ვყო
მე
საწყალობელმან
ამან
,
რომელი
ვაქებ
Line of edition: 10
და
ვადიდებ
ყოველთა
სათნოებათა
და
კეთილისა
საქმეთა
და
არცაღა
ერთისა
მათგანისა
Line of edition: 11
მოქმედ
ვარ
მე
,
არამედ
დამილევინ
დღენი
ჩემნი
ბოროტთა
შინა
Line of edition: 12
საქმეთა
,
და
ჩემ
ზედა
აღესრულების
სიტყუაჲ
იგი
სახარებისაჲ
Page of ms. C: 211r
,
Line of edition: 13
ვითარმედ
:
"შეკრიან
ტჳრთი
მძიმე
და
დასდვიან
მჴართა
ზედა
უძლურთასა
და
Line of edition: 14
მათ
თით[ით]აცა
შეძრვაჲ
არა
ჰნებავნ
"
1)
*
.
ამისთჳს
გევედრები
თქუენ
,
საყუარელნო
Line of edition: 15
და
ქრისტეს
მოყუარენო
ძმანო
,
რაჲთა
გულს-მოდგინედ
სათნო-ეყვნეთ
ღმერთსა
Line of edition: 16
და
გონებათა
თქუენთა
გამოიწერნეთ
ზემოთქუმულნი
ესე
სიტყუანი
ჩემ
Line of edition: 17
გლახაკისა
და
უსწავლელისანი
,
და
ეკრძალნეთ
მათ
ყოვლითა
გულს-მოდგინებითა
.
Line of edition: 18
Page of ms. A: 357
ჵ
ძმანო
ჩემნო
,
რომელნი
შედგომილ
ხართ
უღელსა
ქრისტეს[ს]ა
,
Line of edition: 19
ნუმცა
შეუდგთ
ნებასა
ჴორცთა
თქუენთასა
,
რაჲთა
არა
დღესა
მას
სარჩელისასა
Line of edition: 20
იხილვნეთ
სიტყჳს
მიმგებელ
და
შეუნდობელ
მიგებასა
მას
კაცად-კაცადისასა
Line of edition: 21
საქმეთა
მათთაებრ
.
ვაჲ
მე
უბადრუკსა
ამას
ჟამსა
მას
,
რომელსა
Line of edition: 22
არა
მაქუს
მიზეზი
სიტყჳს-გებისაჲ
.
Line of edition: 23
ნეტარ
იყვნენ
,
რომელნი
კადნიერად
წარდგენ
დღესა
მას
წინაშე
ქრისტესა
Line of edition: 24
და
მიიღონ
კეთილი
მისაგებელი
საქმეთა
მათთაებრ
.
ხოლო
ვაჲ
არს
ჩემდა
და
Line of edition: 25
მათდა
,
რომელნი
სირცხჳლეულ
ვიქმნნეთ
დღესა
მას
უნდოჲსა
და
Line of edition: 26
კნინი[სა
საქმისათჳს
,
რომელნი
არა
ღირს
*
*
ვიქმნეთ
შენდობასა
Line of edition: 27
ქრისტესგან
ამპარტავნებისათჳს
და
ურჩებისა
უძღებებისათჳს
და
გინებისა
,
Line of edition: 28
შურისათჳს
და
მრავლის
მეტყუელებისა
,
ყუედრესათჳს
და\ჴდომისა
,
Page of ms. C: 211v
რომელსა
Line of edition: 29
შენდობასა
ღირს
არიან
ესევითარისა
მომქმედნი
,
ანუ
რაჲ
სიტყუაჲ
მიცემად
Line of edition: 30
გჳც
,
არა
უწყი
.
Line of edition: 31
აწ
უკუე
ეკრძალენით
,
ძმანო
ჩემნო
,
რაჲთა
არა
ამათ
მცირედთა
Line of edition: 32
საქმეთათჳს
დავისაჯნეთ
,
ხოლო
დიდთა
ბრალთათჳს
და
მძიმეთა
საქმეთა
ვესავ
Page of edition: 248
Line of edition: 1
ქრისტესა
,
ვითარმედ
დაცვულ
ხართ
მადლითა
უფლისაჲთა
.
Page of ms. A: 358
Line of edition: 2
ხოლო
ხმათ
,
რომელთა-იგი
მცირჯედ
ვხედავთ
ჩუენ
ყოველთა
,
საწუნელ
*
Line of edition: 3
გუგონიეს
და
ვჰგონებთ
,
ვითარმედ
მათთჳს
არარაჲ
მოგუეჴადოს
ჩუენ
.
ხოლო
*
Line of edition: 4
ესე
მრავლისა
შრომისა
წარმწყმედელ
არიან
და
ჯოჯოხეთისა
მომატყუებელ
და
საუკუნოდ
Line of edition: 5
დამშჯელ
.
*
Line of edition: 6
აწ
უკუე
ვეკრძალნეთ
,
ძმანო
ჩემნო
,
მიზეზთა
ცოდვისათა
დიდთა
და
Line of edition: 7
მცირეთაცა
,
რაჲთა
არა
განვისხნეთ
სამწყსოთა
მათგან
ქრისტესთა
,
არამედ
*
Line of edition: 8
ღირს
ვიქმნეთ
შესლვად
სასუფე[ვე]ლსა
ცათასა
ნების
მყოფელთა
მისთა
თანა
,
Line of edition: 9
რომლისაჲ
არს
პატივი
და
თაყუანის-ცემაჲ
და
მადლი
აწ
და
მარადის
,
უკუნითი
*
Line of edition: 10
უკუნისამდე
,
ამენ
.
Page of edition: app.A
Line of edition: n.246,1
თქმული
მისივე
უკრძალულობისათუის
,
თავი
ოცდამეორე
,
გუაკურთხენ
ო̃ო
C
^
Line of edition: n.246,3
სასიკუდინენი
]
სიუდილისანი
C
^
Line of edition: n.246,4
ჲგემოვნებნ
C
^
Line of edition: n.246,5
სასირცხუინელთა
C
^
Line of edition: n.246,6
მარადის
]
_
C
დაჲწუებინ
C
გულის-თქუმათაგან
C
^
Line of edition: n.246,7
ურცხუინოდ
C
ზრახავნ
C
^
Line of edition: n.246,9
თუისსა
C
^
Line of edition: n.246,11
თუისა
C
^
Line of edition: n.246,12
აღრიცხავნ
]
ზრახავნ
C
სირცხუილისა
C
^
Line of edition: n.246,13
თუისთა
C
შეახს
C
^
Line of edition: n.246,14
ზრახავნ
C
^
Line of edition: n.246,15
ხედავნ
C
მათსა
]
მისა
C
^
Line of edition: n.246,16
განიცდინ
C
თუისითა
C
^
Line of edition: n.246,17
მდიდარ
C
^
Line of edition: n.246,18
სირცხუილისა
C
გულსა
]
+
შ̃ა
C
^
Line of edition: n.246,19
თუისსა
C
^
Line of edition: n.246,20
თჳსსა
ვნებათაგან
]
ვნებათაგან
C
სარგებელისათუის
C
^
Line of edition: n.246,22
სარგებელისათუის
C
^
Line of edition: n.246,23
თუისი
C
თუისა
C
^
Line of edition: n.246,24
ძუირსა
C
^
Line of edition: n.246,25
მარხვისათუის
C
^
Line of edition: n.246,26
თუ
]
_
C
დაემთხუიის
C
^
Line of edition: n.246,27
ჲმიერ
C
იქცევინ
C
სიტყუითა
C
ლაღუბისაჲთა
A
^
Line of edition: n.246,28
ზრახავნ
C
იღუიძებნ
C
^
Line of edition: n.246,29
მეტყუელებნ
]
_
და
ოხრიანედ
აღუტევებნ
C
თუისა
C
^
Line of edition: n.246,31
დაემთხუჲს
C
^
Line of edition: n.248,2
გუგონიან
C
^
Line of edition: n.248,3
არაჲ
C
^
Line of edition: n.248,5
დამსჯელ
C
^
Line of edition: n.248,7
მათ
ქრისტესთაგან
C
^
Line of edition: n.248,9
და
უკუნითი
C
^
Page of edition: app.B
Line of edition: n.247,1
Mt
._23,4.
^
Page of edition: app.C
Line of edition: n.247,*
ორი
სტრიქონი
წაჭრილია
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Mamata scavlani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.11.2024. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.