TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa): Matthew
Part No. 122
Verse: 32
Version:
᾽Ιδὼν
δὲ
τοὺς
ὄχλους
ἀνέβη
εἰς
τὸ
ὄρος
·
καὶ
καϑίσαντος
αὐτοῦ
προσῆλϑαν
αὐτῷ
οἱ
μαϑηταὶ
αὐτοῦ
·
Version: h
Եւ
տեսեալ
զժողովուրդսն
ել
ի
լեառն
.
եւ
իբրեւ
նստաւ
անդ
մատեան
առ
նա
աշակերտքն
նորա
.
Version: a
ხოლო
მე
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველმან
რომელმან
დაუტევოს
ცოლი
თჳნიერად
სიტყჳსა
სიძვისაჲსა
,
ამრუშოს
იგი
;
და
რომელმან
დატევებული
ცოლ-იყოს
,
იმრუშებდეს
.
Version: aC
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႬႨႤႰႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႱႨႻႥႨႱႠჂႱႠ
:
ႠႫႰႭჃႸႭႱ
ႨႢႨ
:
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႺႭႪႨႷႭႱ
ႨႫႰႭჃႸႤႡႣႤႱ
......
Version: x
Ⴞ(ႭႪႭ)
ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ)
Ⴗ(ႭႥႤႪႫႠ)Ⴌ
Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ
ႣႠႾႭჃႲႤႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
ႧჃႬႨႤႰႠႣ
ႱႨႲ/ႷჃႱႠ
ႱႨႻႥႨႱႠ
ႠႫႰႭჃ/ႸႭႱ
ႨႢႨ
ႣႠ
Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ
ႣႠႲႤ/ႥႤႡႭჃႪႨ
ႺႭႪႨ
ႾႨႷႭႱ
ႨႫ/ႰႭჃႸႤႡႣႤႱ
Version: l
ხოლო
მე
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
:
ყოველმან
რომელმან
დაუტეოს
ცოლი
თჳსი
თჳნიერად
სიძვისა
,
ამრუშოს
იგი
;
და
რომელმან
დატევებული
ცოლ
ყოს
,
იმრუშებს-ვე
.
Version: c
ხოლო
მე
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველმან
რომელმან
განუტეოს
ცოლი
თჳსი
თჳნიერ
სიტყჳსა
მის
სიძჳსა
,
მან
ამრუშა
იგი
;
და
რომელმან
განტევებული
შეირთოს
,
მანცა
იმრუშა
.
Version: cR
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴑⴈⴛⴣⴑⴀ
,
ⴋⴀⴌ
ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ
ⴈⴂⴈ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ
,
ⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ
.
Version: cP
ႾႭႪႭ
ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
ႧჃႬႨႤႰ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႱႨႻჃႱႠ
,
ႫႠႬ
ႠႫႰႭჃႸႠ
ႨႢႨ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႸႤႨႰႧႭႱ
,
ႫႠႬႺႠ
ႨႫႰႭჃႸႠ
.
Version: cD
ႾႭႪႭ
ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
ႧჃႬႨႤႰႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
,
ႫႠႬ
ႠႫႰႭჃႸႠ
ႨႢႨ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႸႤႨႰႧႭႱ
,
ႫႠႬႺႠ
ႨႫႰႭჃႸႠ
.
Version: cE
ႾႭႪႭ
ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
ႧჃႬႨႤႰႠႣ
ႱႨႲႷჃႱႠ
,
ႫႠႬ
ႠႫႰႭჃႸႠ
ႨႢႨ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႸႤႨႰႧႭႱ
,
ႫႠႬႺႠ
ႨႫႰႭჃႸႠ
.
Version: cQ
Version: cAn
Version: e
ხოლო
მე
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველმან
რომელმან
განუტეოს
ცოლი
თჳსი
თჳნიერ
სიტყჳსა
მის
სიძჳსა
,
მან
ამრუშა
იგი
;
და
რომელმან
განტევებული
შეირთოს
,
მანცა
იმრუშა
.
Version: et
Version: eF
ႾႭႪႭ
ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
ႰႠႫႤႧႭჃ
ႷႭႥႤႪႫႠႬ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
ႧჃႬႨႤႰ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႫႨႱ
ႱႨႻჃႱႠ
,
ႫႠႬ
ႠႫႰႭჃႸႠ
ႨႢႨ
;
ႣႠ
ႰႭႫႤႪႫႠႬ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႸႤႨႰႧႭႱ
,
ႫႠႬႺႠ
ႨႫႰႭჃႸႠ
.
Version: eG
Version: eA
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤ
ႢႤႲႷႭჃ
ႧႵႭჃႤႬ
,
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
ႧჃႬႨႤႰ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႱႨႻჃႱႠ
,
ႫႠႬ
ႠႫႰႭჃႸႠ
ႨႢႨ
;
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႣႠႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႸႤႨႰႧႭႱ
,
ႫႠႬႺႠ
ႨႫႰႭჃႸႠ
.
Version: eB
Ⴞ{ႭႪႭ}
ႫႤ
ႢႤႲႷჃ
ႧႵႭჃႤႬ
:
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}
Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ
ႺႭႪႨ
ႧჃႱႨ
.
ႧჃႬႨႤႰ
ႱႨႲႷჃႱႠ
ႱႨႻჃႱႠ
.
ႫႠႬ
ႠႫႰႭჃႸႠ
ႨႢႨ
.
ႣႠ
Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ
ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ
ႵႫႰႨႱႠႢႠႬ
ႸႤႨႰႧႭႱ
,
ႫႠႬႺႠ
ႨႫႰႭჃႸႠ
:
Version: ek
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴋⴈⴑ
ⴑⴈⴛⴣⴑⴀ
,
ⴋⴀⴌ
ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ
ⴈⴂⴈ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ
,
ⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ
.
Version: g
ხოლო
მე
გეტყჳ
თქუენ
,
რამეთუ
ყოველმან
რომელმან
განუტეოს
ცოლი
თჳსი
თჳნიერ
სიტყჳსა
სიძჳსა
,
მან
ამრუშა
იგი
;
და
რომელმან
განტევებული
შეირთოს
,
მანცა
იმრუშა
.
Version: gv
Version: gH
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ
,
ⴋⴀⴌ
ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ
ⴈⴂⴈ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ
,
ⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ
.
Version: gI
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ
,
ⴋⴀⴌ
ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ
ⴈⴂⴈ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ
,
ⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ
.
Version: gK
ⴞⴍⴊⴍ
ⴋⴄ
ⴂⴄⴒⴗⴣ
ⴇⴕⴓⴄⴌ
,
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ
ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ
ⴚⴍⴊⴈ
ⴇⴣⴑⴈ
ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ
ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ
ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ
,
ⴋⴀⴌ
ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ
ⴈⴂⴈ
;
ⴃⴀ
ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ
ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ
ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ
,
ⴋⴀⴌⴚⴀ
ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Tetraevangelium (synopsis completa): Matthew
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.