TITUS
Major Nomocanon
Part No. 738
Previous part

Section: 23  
Page of edition: 509  
Line of edition: 1   კგ^ (23) ეპისტოლე კანონიანი წმიდისა გრიგოლი ეპისკოპოსისა
Line of edition: 2  
ნოსელისაჲ წმიდათაგანისა ლიტოჲს მიმართ ეპისკოპოსისა
Line of edition: 3  
მელიტინელთაჲსა


Line of edition: 4        ესეცა ერთი წმიდისა დღესასწაულისა სრულებათაგანი არს, რაჲთა
Line of edition: 5     
უწყოდით ჩუენ სჯულიერი და კანონებრივი შეცოდებულთა ძლითი განგებულებაჲ,
Line of edition: 6     
რომლითა განიკურნოს ყოველი სნეულებაჲ სულიერი, რომლისაცა
Page of edition: 510   Line of edition: 1     
ცოდვისაგან მოწევნული, რამეთუ ვინაჲთგან საზოგადოდ ყოვლისა
Line of edition: 2     
დაბადებულისაჲ არს აწინდელი ესე დღესასწ/აული, Ms. page: 221r  რომელი-ესე მომრგულებითსა
Line of edition: 3     
მოქცევასა თითოეულისა წელიწადისასა დაწესებით სრულიქმნების
Line of edition: 4     
წლითი-წლად ყოველსა შინა სოფელსა აღდგომისათჳს დაცემულისა
Line of edition: 5     
ბუნებისა, ხოლო დაცემა არს ცოდვაჲ და აღდგომა -- ცოდვისამიერისა
Line of edition: 6     
დაცემულუბისაგან აღმართებაჲ. კეთილად სადმე აქუს აწინდელსა
Line of edition: 7     
ამას დღესა არა ხოლო მეორედ შობისა მიერ განახლებულთა მათ მადლითა
Line of edition: 8     
საბანელისაჲთა ცხოველ-ყოფაჲ, არამედ სინანულისა და მოქცევისა
Line of edition: 9     
მიერ მკუდართა საქმეთაგან გზად ცხორებისა კუალადქცეულთა საცხორებელისა
Line of edition: 10     
სასოებისა მიმართ ჴელპყრობილ-ყოფაჲ, რომლისაგან
Line of edition: 11     
უცხო იქმნნეს ცოდვისა მიერ. ხოლო არა მცირე საქმე არს მათთჳს მოხუმულთა
Line of edition: 12     
სიტყუათა მართლითა და გამოცდილითა სასჯელითა გულისჴმის-ყოფით
Line of edition: 13     
განგებაჲ მცნებისაებრ წინაწარმეტყუელისა, რომელი ბრძანებს
Line of edition: 14     
განგებასა სიტყუათასა სასჯელსა შინა*, რაჲთა, ვითარ-იგი იტყჳს,
Line of edition: 15     
"სიტყუაჲ მისი არა შეირყიოს უკუნისამდე და საჴსენებელად საუკუნოდ
Line of edition: 16     
იყოს მართალი"**, რამეთუ*** ვითარცა სახედ ჴორციელისა კურნებისა
Line of edition: 17     
ზედა საქმე უკუე მკურნალობისაჲ ერთი არს -- სიმრთელისა მინიჭებაჲ
Line of edition: 18     
სნეულისაჲ, ხოლო სახე მოსწრაფებისაჲ -- მრავალსახე, რამეთუ თითოფერობისაებრ
Line of edition: 19     
სნეულებათაჲსა შემსგავსებული თითოეულისა უძლურებისაჲ
Line of edition: 20     
მოერთუმის ჴელოვნებაჲცა მკურნალობითი. ეგრეთვე, ვინაჲთგან მრავალი
Line of edition: 21     
არს სულისაცა შორის სნეულებაჲ ვნებათა ფერად-ფერადობისაჲ,
Line of edition: 22     
საჭირო არს მრავალსახე ყოფაჲ მოსწრაფებასაცა კურნებისა მისისასა,
Line of edition: 23     
რომლითა შემსგავსებული თითოეულისა ვნებისაჲ შეემზადებოდის კურნებაჲ.
Line of edition: 24     
ამისთჳს უკუე, ვითარცა სათანადო იყოს წინამდებარისა ამის პირისათჳს
Line of edition: 25     
ჴელოვნებითი მოსწრაფებაჲ, ეგრეთ მოვიღოთ მის ძლითი სიტყუაჲ****.
Line of edition: 26     
სამნი***** არიან სულისა ჩუენისა შორის ხილულნი ნაწილნი
Line of edition: 27     
პირველისაებრ განყოფილებისა მისისა, რომელ არიან სიტყჳერებითი და
Line of edition: 28     
გულისთქუმითი და გულისწყრომითი და ამათ შინა არიან წარმართებანიცა
Line of edition: 29     
სათნოებით მოქალაქეთანი და დაცემანიცა სიბოროტედ მიდრეკილთანი******.
Line of edition: 30     
/ Ms. page: 221v  რომლისათჳსცა უჴმს, რომელსა ეგულებოდის შემსგავსებულისა
Line of edition: 31     
წამლისა დადებაჲ დასნეულებულსა ნაწილსა ზედა სულისასა,
Line of edition: 32     
პირველად უკუე ამისი განხილვაჲ, თუ რომლისა შორის შენივთდა
Line of edition: 33     
ვნებაჲ, და ეგრეთ ვნებულისა მის მომზადებაჲ მისდა შესატყჳსისა
Page of edition: 511   Line of edition: 1     
წამლისაჲ, რაჲთა არა უმეცრებითა მკურნალობითისა ჴელოვნებისაჲთა
Line of edition: 2     
სხუაჲ ვიდრემე იყოს დასნეულებული ნაწილი და კერძოჲ სულისაჲ,
Line of edition: 3     
ხოლო სხუაჲ მიმთუალველი იგი კურნებისაჲ*, ვითარ-იგი
Line of edition: 4     
ვხედავთ მრავალთა მკურნალთაგანთა უმეცრებითა დასნეულებულისა
Line of edition: 5     
მის კერძოჲსაჲთა განმაძლიერებელად სნეულებისა კურნებათა მათ
Line of edition: 6     
მიერ. რამეთუ სნეულებაჲ იყვის მრავალგზის გარდარეულებისაგან მჴურვალებისა,
Line of edition: 7     
ანუ წინაუკუმო -- აღმატებისაგან სიგრილისა და ვინაჲთგან
Line of edition: 8     
თითოეულისა ამათგანისათჳს სათანადო არს წინააღმდგომითა წინააღმდგომისა
Line of edition: 9     
კურნებაჲ**, რომელმან თჳსისავე ბუნებისა ძალი დაჰრთოს რომელსაცა
Line of edition: 10     
მათგანსა ზედა და უზომოჲთა მჴურვალებითა შემწუართა სიმჴურვალითავე
Line of edition: 11     
ჴელ-ყოს კურნებად გამოუცდელობით, ძნიად საკურნებელჰყოფს
Line of edition: 12     
ვნებასა მას. აწ უკუე ვითარ-ესე მკურნალთათჳს საჭიროდ შერაცხილ
Line of edition: 13     
იქმნა განცდაჲ ნივთთა თჳთეობისაჲ, რაჲთა თითოეულისა კეთილად
Line of edition: 14     
ანუ ვნებულად მყოფთაგანისთჳს აღმართება იქმნეს ზედადართვაჲ
Line of edition: 15     
წინააღმდგომისა ბუნებისაჲ***, ეგრეთვე და ჩუენცა ამის სახისა მიმართ
Line of edition: 16     
აღსლვითა და დასაბამად და მიზეზად ჴუმევითა ამისითა სულისა შორის
Line of edition: 17     
ხილულთა ვნებათა შემსგავსებულისა კურნებისაჲ ვყოთ საზოგადოჲ და
Line of edition: 18     
ნათესავოანი ხედვაჲ. ესრეთ უკუე სამ სახედ განყოფილებასა ვითარცა
Line of edition: 19     
ვიტყოდეთ სულისა მოძრაობათა თჳთებისასა: სიტყჳერებად და გულისთქუმად
Line of edition: 20     
და გულისწყრომად****, წარმართება უკუე სიტყჳერობითისა სულისა
Line of edition: 21     
ნაწილისა არს კეთილად მსახური გულისჴმის-ყოფაჲ, ღმრთისათჳს
Line of edition: 22     
და კეთილისა და ბოროტისა განმრჩეველობითი ჴელოვნებაჲ, რაჲთა განცხადებული
Line of edition: 23     
და შეუმრღუეველი / Ms. page: 222r  აქუნდეს ბუნებისათჳს წინამდებარეთა
Line of edition: 24     
საქმეთაჲსა მხედველობითი სათნო-ყოფაჲ, თუ რაჲ უკუე არს აღსარჩეველი
Line of edition: 25     
არსთა შორის, ანუ რაჲ მოსაძაგებელი და განსაგდებელი. და კუალად*****
Line of edition: 26     
წინაუკუმო უეჭუელად იხილვების ნაწილსა ამას შინა სიბოროტეცა,
Line of edition: 27     
რაჟამს არა კეთილად მსახურ იყოს ღმრთისა მიმართ და ვერ გამომრჩეველ
Line of edition: 28     
ჭეშმარიტისა კეთილისა და ცთომილი და შეცვალებული აქუნდეს
Line of edition: 29     
ბუნებისათჳს საქმეთაჲსა მხედველობითი სათნო-ყოფაჲ, ვიდრემდის
Line of edition: 30     
"დასდებდეს ნათელსა ბნელად****** და ბნელსა ნათლად"***, ***, ვითარცა
Page of edition: 512   Line of edition: 1     
იტყჳს წერილი. ხოლო გულისმთქუმელობითისა* კერძოჲსა სათნოებითი
Line of edition: 2     
უკუე მოძრაობაჲ არს ნამდჳლვე სასურველისა და ჭეშმარიტად
Line of edition: 3     
კეთილისა მიმართ აღპყრობილ-ყოფაჲ ყოვლისა სურვილისა თჳსისაჲ და
Line of edition: 4     
რაოდენი-რაჲ არს ჩუენ შორის ტრფიალებითი ძალი და წადიერებაჲ, მუნ
Line of edition: 5     
შემსჭუალვაჲ ყოვლისაჲვე რწმუნებითა ამისითა, ვითარმედ არარაჲ სხუაჲ
Line of edition: 6     
არს სასურველ ბუნებისა მისისა თჳნიერ ხოლო სათნოებაჲ და სათნოებისა
Line of edition: 7     
წყარომყოფელი ბუნებაჲ**. ხოლო გარდაქცეულება და ცოდვა ესევითარისა
Line of edition: 8     
მის კერძოჲსა არს, რაჟამს მიცვალოს ვინმე გულისთქუმაჲ თჳსი
Line of edition: 9     
უგუამოჲსა მის ცუდისა დიდებისა ანუ გარეთ ცხებულისა შუენიერებისა
Line of edition: 10     
მიმართ ჴორცთაჲსა, ვინაჲ იქმნების საჴმართმოყუარებაჲ და დიდებისმოეუარებაჲ
Line of edition: 11     
და გემოთმოყუარებაჲ და ყოველნივე ესევითარნი, რაოდენნი-რაჲ
Line of edition: 12     
შეუდგან ეგევითარსა მას ნათესავსა სიბოროტისასა. ხოლო***
Line of edition: 13     
კუალად გულისწყრომითისა კერძოჲსა წარმართება უკუე არს სიბოროტისა
Line of edition: 14     
მიმართ დაუგებელი მბრძოლობაჲ და სიმჴნისა მიმართ გამოპირვაჲ
Line of edition: 15     
სულისაჲ, რაჲთა არა ეშიშვოდის მრავალთაგან საშინელად საგონებელთა
Line of edition: 16     
მათ, არამედ ვიდრე სისხლთამდე წინა-განეწყოს ცოდვასა და შეურაცხყოს
Line of edition: 17     
სიკუდილისა ქადებაჲ და სატკივარნი სატანჯველნი და რათავე
Line of edition: 18     
დამატკბობელთაგან განეშოროს და ერთბამად ყოველთა რომლისაცა
Line of edition: 19     
ჩუეულებისა და გემოვნისა შეხებისა მიერ მოსრულთა, რომლითა მრავალნი
Line of edition: 20     
შეპყრობილ არიან, უვაღრეს იქმნას წინამბრძოლობათა სარწმუნოებისა
Line of edition: 21     
და სათნოებისაჲთა. ხოლო დაცემულება**** ესევითარისა მის
Line of edition: 22     
კერძოჲსა არიან, / Ms. page: 222v  რომელნი ყოველთადა ცხად არიან: შური, სიძულილი,
Line of edition: 23     
ძჳრის ჴსენებაჲ, განკითხვანი, ურთიერთას მბრძოლობანი, მეშფოთეობითნი
Line of edition: 24     
და ბოროტის მიმგებელობითნი გულისზრახვანი, მრავალჟამ განვრცობილნი
Line of edition: 25     
ძჳრის ჴსენებანი***** და მრავალთა მკლველობად და მოსისხლეობად
Line of edition: 26     
აღძრვანი. რამეთუ ვერ პოვა უწურთელმან ამან გულისსიტყუამან,
Line of edition: 27     
სადამცა ეჴუმია საჭურველი თჳსი, ამისთჳს თავსა ზედა თჳსსა მიაქცია
Line of edition: 28     
მკუეთელობაჲ რკინისაჲ და იქმნა ღმრთისა მიერ შურისსაძიებელად მოცემული
Line of edition: 29     
ჩუენდა საჭურველი ბოროტად მჴუმეველისათჳს მოსასრველ თავისა
Line of edition: 30     
თჳსისა.

Part: 1     
Line of edition: 31        
ა^ (1) აწ უკუე ამათ თქუმულისა ამისებრ გამოძიებულთა სახეთა შინა
Line of edition: 32     
რაოდენნიცა უკუე ცოდვანი სიტყჳერებითსა კერძოსა და ნაწილსა სულისასა
Line of edition: 33     
შეეხებიან, უმძჳნვარესად სჯილ არიან მამათა მიერ და უფროჲსისა
Page of edition: 513   Line of edition: 1     
და უმეტეს სატკივარისა და უგანგრძობილესისა მოქცევისა ღირსად შერაცხილ
Line of edition: 2     
არიან. ვითარ-იგი უკუეთუ* ვინმე უვარ-ყო სარწმუნთებაჲ
Line of edition: 3     
ქრისტესი და ჰურიაებად, ანუ კერპთმსახურებად, ანუ მანიქეველობად,
Line of edition: 4     
ანუ სხუად რადმე ეგევითარად უღმრთოებისა სახედ თჳთწოდებით მიმავალ
Line of edition: 5     
იქმნა**, რომელიცა უკუე ნებსით მოუჴდა ეგევითარსა მას ბოროტსა,
Line of edition: 6     
ამისსა შემდგომად შეკდემულ-ყო თავი თჳსი ჟამად სინანულისად,
Line of edition: 7     
აქუნდინ ყოველი ცხორებაჲ თჳსი. რამეთუ არა ოდეს ღირს იქმნების,
Line of edition: 8     
სრულ იქმნებოდის რაჲ საიდუმლოჲ ლოცვაჲ, ერისა თანა თაყუანისცემასა
Line of edition: 9     
ღმრთისასა, არამედ თჳსაგან ხოლო ილოცავს, ხოლო ზიარებისაგან
Line of edition: 10     
სიწმიდეთაჲსა რაჲთურთით უცხო არს იგი, ხოლო ჟამსა აღსასრულისა
Line of edition: 11     
შისისასა მაშინ ღირს-იქმნეს იგი ნაწილსა სიწმიდისასა. და უკუეთუ შეემთხჳოს
Line of edition: 12     
თჳნიერ სასოებისა კუალად-გებაჲ სიცოცხლედვე, კუალად მასვე
Line of edition: 13     
დასჯასა ქუეშე ცხორებდეს უზიარებელქმნილი საიდუმლოთა სიწმიდეთაგან
Line of edition: 14     
ვიდრე ჟამადმდე უკუანაჲსკნელისა განსლვისა. ხოლო სატანჯველთა***
Line of edition: 15     
და გუემათა მიერ სასტიკთა განცდილნი განსაზღვრებულსა ჟამსა
Line of edition: 16     
შინა განკანონებულ იქმნნეს ესრეთ წმიდათა მამათაგან კაცთმოყუარემისა
Line of edition: 17     
/ Ms. page: 223r  ჴუმევითა მათ ზედა, ვინაჲთგან არა სულისაჲ იყო შემთხუეული იგი
Line of edition: 18     
დაცემაჲ, არამედ ჴორციელისა უძლურებისაჲ, რომელმან ვერ თავს-იდვა
Line of edition: 19     
სიმჴნით წინაგანწყობაჲ ტანჯვათაჲ****, რომლისათჳსცა კანონითა სიძვასა
Line of edition: 20     
შინა დაცემულთაჲთა იძულებულიცა და უნებლიეთი იგი გარდასლვაჲ
Line of edition: 21     
განკანონებულ იქმნა შემდგომად მოქცევისა მისისა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Major Nomocanon.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.