TITUS
Major Nomocanon
Part No. 740
Part: 3
Line of edition: 8
გ^
(3)
ხოლო
**
გულისთქუმისა
და
გემოვნებისათჳს
ქმნილთა
ცოდვათაჲ
Line of edition: 9
ესევითარი
არს
განყოფილებაჲ
,
რამეთუ
რომელსამე
სახელ-ედების
Line of edition: 10
მრუშება
,
ხოლო
რომელსამე
სიძვა
.
ხოლო
უმეტესისა
ზედამიწევნით
Line of edition: 11
გამოძიებისა
მოქმედთაგანსა
ვისმე
სთნდა
მრუშებად
***
საგონებელ-ყოფაჲ
Line of edition: 12
სიძვად
წოდებულისა
ცოდვისაჲ
,
ამისათჳს
რამეთუ
ერთი
ხოლო
არს
Line of edition: 13
სჯულიერი
მეუღლებაჲ
ცოლისაჲ
ქმრისა
მიმართ
და
ქმრისაჲ
ცოლისა
მიმართ
Line of edition: 14
და
ყოველი
,
რომელი
არა
სჯულიერ
იყოს
,
უეჭუელად
უსჯულო
/
Ms. page: 223v
Line of edition: 15
არს
და
,
რომელსა
თჳსი
არა
აქუნდეს
,
ცხად
არს
,
ვითარმედ
უცხოჲ
აქუს
,
Line of edition: 16
რამეთუ
კაცისადა
ერთი
მოცემულ
არს
ღმრთისა
მიერ
შემწე
და
დედაკაცისადა
Line of edition: 17
ერთი
მინიჭებულ
არს
თავი
.
აწ
უკუე
რომელმან
თჳსი
ჭურჭელი
Line of edition: 18
მოუგოს
თავსა
თჳსსა
,
ვითარცა
სახელ-სდებს
საღმრთოჲ
მოციქული
****
,
Line of edition: 19
შეუნდობს
სჯული
ჴუმევასა
ბუნებითისა
სამართლისასა
.
ხოლო
Line of edition: 20
უკუეთუ
ვინმე
გარე
განვიდეს
თჳსისაგან
,
უცხოჲსა
მიმართ
მიიწევის
Line of edition: 21
უეჭუელად
.
ხოლო
უცხო
თითოეულისათჳს
არს
ყოჳელი
,
რომელი
არათჳსი
Line of edition: 22
იყოს
მისი
,
დაღათუ
არა
აღსაარებულად
აქუნდეს
მას
სხუაჲ
Line of edition: 23
ვინმე
,
რომლისად
იწოდებოდის
იგი
.
აწ
სადმე
არა
შორს
ბრალისაგან
Line of edition: 24
მრუშებისა
გამოჩნდა
სიძვაჲცა
მათთჳს
,
რომელნი
უმეტესითა
ზედამიწევნითა
Line of edition: 25
და
უცთომელითა
გულისსიტყჳთა
გამომეძიებელ
არიან
ესევითართა
,
Line of edition: 26
რომლისა
მოწამე
არს
საღმრთოჲ
წერილი
,
იტყოდის
რაჲ
,
ვითარმედ
Line of edition: 27
ნუ
ფრიად
სათნო-გიჩნს
უცხოჲ
*****
.
არამედ
ვინაჲთგან
უუძლურესთათჳს
Line of edition: 28
იქმნა
რაჲმე
მამათა
მიერ
შენდობითი
თანალმობაჲ
,
განიწვალა
უკუე
Line of edition: 29
ცოდვაჲ
ზოგადითა
და
ნათესავოანითა
განყოფითა
ესრეთ
,
რაჲთა
სიძვად
******
Line of edition: 30
ვიდრემე
სახელ-იდებოდის
თჳნიერ
სხჳსა
ვისისამე
მიმძლაჳრებისა
Line of edition: 31
და
სხჳსა
ჭურჭელთა
ჴუმევისა
ქმნით
აღსრულებაჲ
გულისთქუმისაჲ
,
Line of edition: 32
ხოლო
*******
მრუშებად
--
მიხუეჭაჲ
და
მიმძლავრებაჲ
უცხოჲსასა
,
რომელსა
Line of edition: 33
შინა
არს
ცხოველთა
პირუტყუთა
განმხრწნელობაჲცა
და
ყრმათა
Line of edition: 34
ტრფიალებაჲ
,
ამისთჳს
რამეთუ
ესენი
ბუნებისა
არიან
მრუშება
,
ვინაჲთგან
Page of edition: 515
Line of edition: 1
უცხოჲსა
და
ბუნებისა
გარეგნისა
მიმართ
იქმნების
უსამართლოებითი
Line of edition: 2
ესე
ვნებაჲ
.
ამის
უკუე
განყოფილებისა
და
ამას
სახესა
შინა
ცოდვისასა
Line of edition: 3
შთავრდომილისა
საზოგადოჲ
ვიდრემე
კურნებაჲ
არს
,
რაჲთა
ესევითარისა
Line of edition: 4
ამის
ვნებულისა
გულისთქუმისაგან
და
მისდა
მიმართ
მიმყვანებელთა
გემოვნებათაგან
Line of edition: 5
წმიდა-ყოს
კაცმან
თავი
თჳსი
მოქცევისა
მიერ
*
.
ხოლო
სიძვითა
Line of edition: 6
დაცემულთა
მათ
შორის
არა
შეუღლვილ
არს
მიმძლავრებითი
მიმხუეჭელობაჲცა
Line of edition: 7
ცოდვასა
მას
თანა
. /
Ms. page: 224r
ამისთჳს
ორკეცად
განსაზღვრებულ
Line of edition: 8
არს
ჟამი
მოქცევისა
და
სინანულისაჲ
მრუშებითა
შეგინებულთა
მათთჳს
Line of edition: 9
და
რომელნი
სხუათა
ბუნებისაგან
უცხოთა
ბოროტთა
შინა
დაეცნენ
,
რომელ
Line of edition: 10
არს
ცხოველთგანმხრწნელობაჲ
და
ყრმათა
მიმართი
ბორგნეულობაჲ
,
Line of edition: 11
რამეთუ
ორკეც
იქმნების
,
ვითარცა
ვიტყოდე
,
ესევითართა
ამათ
ზედა
Line of edition: 12
ცოდვაჲ
:
ერთი
უკუე
უწესოჲთა
ამით
გემოვნებითა
და
მეორე
იგი
მიმძლავრებითა
Line of edition: 13
უცხოჲსაჲთა
**
შენივთებული
.
ხოლო
არს
***
რაჲმე
განყოფილებაჲ
Line of edition: 14
ესევითარი
სახესაცა
შინა
სინანულისა
მათისასა
,
რომელნი
გემოვნებითისა
Line of edition: 15
მოქმედ
იქმნენ
ცოდვისა
.
რომელმან
უკუე
თავით
თჳსით
Line of edition: 16
აღიაროს
ცოდვაჲ
თჳსი
და
თჳთაღძრვით
წადიერ
იქმნეს
შემასმენელობასა
Line of edition: 17
და
ფარულთა
საქმეთა
თჳსთასა
,
ვითარცა
აწვე
ეგერა
დამწყებელი
კურნებასა
Line of edition: 18
მის
ვნებისასა
და
****
სასწაულსა
უმჯობესად
შეცვალებისა
თჳსისასა
Line of edition: 19
წარმომაჩინებელი
,
უკაცთმოყუარესსა
მიემთხჳოს
განკანონებასა
.
ხოლო
Line of edition: 20
რომელი
შესწავებულ
იქმნეს
სიბოროტესა
ზედა
და
ანუ
იჭჳსა
რაჲსმე
,
Line of edition: 21
ანუ
შემასმენელისა
მიერ
უნებლიეთ
ემხილოს
,
უგანგრძობილეს
და
უფიცხეს
Line of edition: 22
იქმნეს
განკანონებაჲცა
მისი
და
,
რაჟამს
უცთომელითა
გამოკულევითა
Line of edition: 23
გამოიძიონ
განწმედილებაჲ
მისი
,
მაშინღა
შეიწყნარონ
იგი
ზიარებად
Line of edition: 24
სიწმიდეთა
.
ხოლო
არს
კანონი
მათი
*****
ესევითარი
,
რაჲთა
სიძვითა
შეგინებულნი
Line of edition: 25
იგი
სამთა
უკუე
წელიწადთა
სრულიად
განჴდილ
იყვნენ
ლოცვისაგან
Line of edition: 26
მორწმუნეთაჲსა
,
ხოლო
სამთა
სხუათა
მხოლოდ
მსმენელობისა
Line of edition: 27
ოდენ
ზიარ-იყვნენ
მათისა
და
კუალად
სამთა
სხუათა
წეღიწადთა
მოქცევით
Line of edition: 28
შევრდომილთა
თანა
ილოცვიდენ
და
მერმეღა
ღირს-იქმნენ
ზიარებასა
Line of edition: 29
სიწმიდეთასა
.
ხოლო
რომელთა
უმოსწრაფესი
იჴუმიონ
მოქცევაჲ
Line of edition: 30
და
ცხორებისა
მიერ
აჩუენონ
კეთილისა
მიმართ
კუალადქცევაჲ
,
უჴმს
Line of edition: 31
მას
,
რომლისადა
რწმუნებულ
იყოს
განმგებელ-ყოფაჲ
მათი
უმჯობესობისათჳს
Line of edition: 32
საეკლესიოჲსა
განგებულებისა
,
შემოკლებაჲ
ჟამსა
მსმენელობისა
Line of edition: 33
მათისასა
და
მსწრაფლ
შეყვანებაჲ
შევრდომით
მლოცველთა
თანა
და
Line of edition: 34
კუალად
შემოკლებაჲ
ამისცა
ჟამისაჲ
და
მსწრაფლ
მინიჭებაჲ
ზიარე/ბისაჲ
Ms. page: 224v
Line of edition: 35
და
რაჲთა
კეთილად
გამოცდილებასა
თჳსსა
შინა
განიკითხოს
და
განსაჯოს
Page of edition: 516
Line of edition: 1
მოქალაქობაჲ
განკურნებულისაჲ
მის
,
რამეთუ
ვითარ-იგი
ღორთა
Line of edition: 2
მიგდებაჲ
მარგალიტისაჲ
უჯერო
არს
*
,
ეგრეთვე
რომელნი
სიწმიდისა
და
Line of edition: 3
უვნებელობისა
მიერ
ეგერა
პატივსა
კაცებისასა
მიწევნულ
იყვნენ
,
პატიოსნისა
Line of edition: 4
მის
მარგალიტისაგან
დაკლებაჲ
მათი
უწესო
არს
.
ხოლო
**
Line of edition: 5
მრუშებაჲ
და
სხუათა
მათ
სახეთა
არაწმიდებისათაებრ
ქმნილი
უსჯულოებაჲ
,
Line of edition: 6
ვითარცა
პირველ
თქუმულ
არს
,
ყოვლითურთ
მითვე
ეგევითარითა
Line of edition: 7
მსჯავრითა
განიკურნოს
,
ვითარ-იგი
ვნებაჲცა
სიძვისაჲ
,
რომლისაჲ
მხოლოდ
Line of edition: 8
ჟამი
ოდენ
ორკეც
იქმნების
.
არამედ
აქაცა
სათანადო
არს
,
რაჲთა
Line of edition: 9
გამოძიებით
განხილულ
იქმნეს
გულსმოდგინებაჲ
განკურნებულისაჲ
მის
Line of edition: 10
ვითარცა
სახედ
სიძვითა
შეგინებულთა
.
მათთჳს
თქუმულ
არს
,
რაჲთა
გინათუ
Line of edition: 11
მსწრაფლ
,
გინა
მყოვარ
იქმნეს
მათი
ღირს-ყოფაჲ
ზიარებისაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Major Nomocanon
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.