TITUS
Major Nomocanon
Part No. 764
Section: 28
Page of edition: 531
Line of edition: 1
კჱ^
(28)
წმიდისა
კჳრილე
მთავარეპისკოპოსისა
,
Line of edition: 2
ალექსანდრიელისაჲ
Line of edition: 3
კჳრილე
დომნოს
Line of edition: 4
თავი
ა^
(1)
თითოეულნი
ჩუენ
შორისთა
საქმეთაგანნი
რაჟამს
მართლიად
Line of edition: 5
ვიდოდინ
კანონებრივისა
კეთილად
წესიერებისაებრ
,
არცა
ერთისა
Line of edition: 6
შფოთისა
მიზეზი
იშვების
ჩუენდა
,
ხოლო
მიჴსნიან
ჩუენ
*
ვიეთისამე
განსაკითხაობისაგანცა
,
Line of edition: 7
უფროჲსღა
კეთილად
გონიერთამიერისა
ქებისა
მომატყუებელ
Line of edition: 8
მექმნებიან
.
რამეთუ
ვინ
არა
შეწყნარებით
მიითუალოს
გამორჩევაჲ
Line of edition: 9
თუალუხუავი
,
რაჟამს
იქმნას
ვისთჳსმე
სიმართლით
?
ანუ
ვითარ
Line of edition: 10
არა
უნაკლულოდ
შერაცხილ
იყოს
ბჭობაჲ
სჯულიერი
და
მართალი
უფროჲსღა
Line of edition: 11
ყოვლითა
ქებითა
სავსედ
?
და
ამათ
უკუე
ვწერ
აწ
ღმრთისმსახურებისა
Line of edition: 12
შენისა
მიმართ
,
რომელი
წიგნთა
შინა
თჳსთა
წარმოცემულთა
ჩემ
Line of edition: 13
თანა
და
ყოვლად
ღირსისა
და
უფროჲსადღა
ღმრთისმოყუარისა
ძმისა
და
Line of edition: 14
თანაეპისკოპოსისა
ჩუენისა
პროკლეს
/
Ms. page: 233r
თანა
ეპისკოპოსად
უკუე
სახელსდებს
Line of edition: 15
ფრიად
განკრძალულსა
და
ყოვლად
ღმრთისმსახურსა
პეტრეს
,
ხოლო
Line of edition: 16
იგი
მწუხარედ
ტირს
და
მისდა
ხუედრებულისა
ეკლესიისაგან
უსამართლოდ
Line of edition: 17
შერყეულობასა
თჳსსა
იტყჳს
**
.
ჯერ-უკუე-იყო
ანუ
სახელსა
Line of edition: 18
მღდელობისასა
თჳთ
მის
საქმისა
თანა
ქონებად
მისსა
,
ანუ
უკუე
უღირს
Line of edition: 19
იყო
წინადგომასა
საღმრთოჲსა
საკურთხეველისასა
,
არცაღათუ
თჳთ
წოდებითა
Line of edition: 20
ეპისკოპოსობისაჲთა
პატივისცემაჲ
მისი
.
არამედ
ნუუკუე
და
Line of edition: 21
ფიცხლად
და
ძმათ
უყუარულად
აღუჩნდეს
ღმრთისმოყუარებასა
შენსა
Line of edition: 22
ჩემი
ესე
სიტყუაჲ
,
რომელი
არა
ესრეთ
არს
ჭეშმარიტებით
,
რამეთუ
რეცა
Line of edition: 23
შეწყალებასა
ვითამე
ვჰგონებთ
მოხუცებულისასა
მხოლოდ
სახელისა
Line of edition: 24
ოდენ
დამტევებელნი
მისდა
.
ხოლო
საჴმარ
არს
გულისჴმის-ყოფაჲ
მისიცა
,
Line of edition: 25
რომელსა
იტყჳს
იგი
,
ვითარმედ
შემძლებელ
იყო
იგი
განმართლებად
თავისა
Line of edition: 26
და
უბრალოდ
გამოჩინებად
თჳსისა
საეჭუელობისა
,
არამედ
არავინ
Line of edition: 27
მისცა
მას
ჟამი
სიტყჳსგებისაჲ
,
არცა
ადგილი
კანონებრივისა
სამართლობისაჲ
.
Line of edition: 28
ვინაჲცა
უკუეთუ
ქმნილ
არს
რაჲმე
ესევითარი
,
უეჭუელად
მაშინ
Line of edition: 29
აღწერილთა
მოსაჴსენებელთა
სიმტკიცე
ამხილებს
მას
და
ანუ
თანამდებად
Line of edition: 30
ზედადასხმულთა
მისდა
ბრალობათად
გამოაჩინებს
და
არარას
უტევებს
Line of edition: 31
მას
თქუმად
,
ვითარცა
მიმძლავრებულსა
,
ანუ
თავისუფალ
ჰყოფს
Line of edition: 32
მათგან
და
კუალად
ჴელთ-უდებს
ეკლესიასა
თჳსსა
,
რომელი
პირველ
Line of edition: 33
ხუედრებულ
იყო
მისდა
.
ხოლო
ვინაჲთგან
***
არარაჲ
ქმნილ
არს
ესევითარი
,
Line of edition: 34
ზედა-დაჰჴმობს
იგი
საქმესა
მას
და
გამოუთქუმელისა
უსამართლოებისა
Line of edition: 35
მოწევნასა
მის
ზედა
და
უწესოდ
განდევნილობასა
თჳსსა
იტყჳს
,
Page of edition: 532
Line of edition: 1
რომლისა
თანა
ამასცა
დაჰრთავს
,
ვითარმედ
წარტაცებაჲ
შეემთხჳა
ყოველთავე
Line of edition: 2
ქონებულთა
მისდა
საჴმართაჲ
.
აწ
უკუე
ღირსებამან
შენმან
,
ვითარცა
Line of edition: 3
ზედამიწევნით
მეცნიერმან
საღმრთოთა
კანონთა
განჩინებისამან
Line of edition: 4
და
თუ
რაჲ
ჰშუენის
ეკლესიასა
და
მას
შინა
წმიდისა
მსახურებისა
რწმუნებულთა
Line of edition: 5
მღდელთა
,
ამათ
თანა
ვედრებით
ლმობიერქმნილმანცა
წიგნებითა
Line of edition: 6
/
Ms. page: 233v
ჩუენითა
დააცხრვენინ
ცრემლნი
მოხუცებულისანი
.
და
უკუეთუ
Line of edition: 7
აღირჩიოს
სასჯელისა
ყოფაჲ
დაწამებულთა
მისდა
მიზეზთა
მიმართ
,
განისაჯენინ
Line of edition: 8
იგი
ჩუეულებისაებრ
წინაშე
ღმრთისმსახურებისა
შენისა
თანამყოფობასა
,
Line of edition: 9
ცხად-არს
,
ვითარმედ
ჴელსა
ქუეშე
შენსა
მყოფთა
ღმრთისმოშიშთა
Line of edition: 10
ეპისკოპოსთასა
,
თჳნიერ
გარნა
თუ
ვიეთისამე
არა
ინებებდეს
Line of edition: 11
იგი
,
ვითარცა
ვერ
სრულიად
მინდობილი
სიყუარულისა
მათისაჲ
.
რამეთუ
Line of edition: 12
ჩუენ
არცა
ერთისა
ვის
ღმრთისმოყუარეთა
ეპისკოპოსთაგანისა
ძმისა
მიმართ
Line of edition: 13
ქონებაჲ
მტერობისაჲ
ვირწმუნოთ
.
ხოლო
რაჲთა
არა
მიზეზი
ესე
Line of edition: 14
დამჴსნელ
იქმნეს
მისთჳს
ყოფადისა
მის
მსჯავრისა
ნაკლულევანად
რაჲმე
Line of edition: 15
ქმნისა
საგონებელ-ყოფითა
,
არა
ჯერ-არს
შესაკრებელსა
მას
შინა
ყოფაჲ
Line of edition: 16
მათი
,
რომელთა
მიმართ
აქუნდეს
მას
იჭჳ
რაჲმე
ესევითარი
.
Line of edition: 17
თავი
ბ^
(2)
ხოლო
უსამართლოდ
მიტაცებულთა
მისგან
საჴმართაჲ
Line of edition: 18
კუალადქცევაჲ
მისდადვე
სათანადო
არს
ორთა
პირთათჳს
:
პირველად
Line of edition: 19
უკუე
,
რამეთუ
არცა
ჯერ-იყო
რაჲთურთით
ქმნაჲ
რაჲსმე
ესევითარისაჲ
,
Line of edition: 20
რომელი
შეაწუხებს
ფრიად
და
უკუანაჲსკნელსა
და
სრულიადსა
მიხუეჭილობასა
Line of edition: 21
დასჯის
ყოვლით
კერძო
ქუეყანისა
მყოფთა
ღმრთისმოყუარეთა
Line of edition: 22
ეპისკოპოსთა
მიჴდაჲ
სიტყჳსაჲ
განგებისათჳს
ჴელმწიფებასა
მათსა
ქუეშე
Line of edition: 23
მყოფთა
წარსაგებელთაჲსა
,
გინათუ
საეკლესიოთა
შემოსავალთაგანნი
იყვნენ
,
Line of edition: 24
გინა
შემოწირულნი
ვიეთნიმე
,
რამეთუ
თითოეულმან
ჩუენმან
თჳსსა
Line of edition: 25
ჟამსა
მისცეს
სიტყუაჲ
მსაჯულსა
ყოველთასა
.
ხოლო
*
საჭურჭლესა
უკუე
Line of edition: 26
ეკლკსიისასა
და
სიწმიდისა
სამსახურებელთა
ჭურჭელთა
და
უძრავთა
საქონელთაჲ
Line of edition: 27
წარუგებელად
და
განუბნეველად
ჯერ-არს
დამარხვაჲ
,
ხოლო
Line of edition: 28
ჟაბად-ჟამადთა
შემოსავალთა
და
წარსაგებელთა
განგებასა
მინდობაჲ
მათი
,
Line of edition: 29
რომელთადა
წმიდისა
მღდელობისა
მთავრობაჲ
ჴელთდებულ
იყოს
.
Line of edition: 30
თავი
გ^
(3)
ხოლო
მღდელობისაგან
ჯმნისა
ქარტათა
არა
თჳსით
ნებსით
,
Line of edition: 31
არამედ
იძულებისაგან
და
შიშისა
და
სიქადულისა
ვიეთისამე
იტყჳს
Line of edition: 32
მიცემასა
და
რამეთუ
არცა
საეკლესიოთა
წესთა
მოწამე
არს
საქმე
ესე
,
Line of edition: 33
რაჲთა/მცა
Ms. page: 234r
ქარტაჲ
ჯმნისაჲ
მიეჴადებოდა
ვიეთმე
სამღდელოჲსა
პატივისა
Line of edition: 34
ღირსქმნულთა
,
რამეთუ
უკუეთუ
ღირსნი
არიან
მის
მსახურებისანი
,
ეგნენ
Line of edition: 35
მას
შინა
.
ხოლო
უკუეთუ
უღირსნი
--
ნუ
ჯმნისა
მიერ
უცხო
იქმნებიან
Line of edition: 36
მისგან
.
არამედ
უფროჲსღა
განკითხულნი
საქმეთა
მათ
ზედა
,
რომელთა
Page of edition: 533
Line of edition: 1
ზედა
მრავალი
ვინმე
ღაღადებაჲ
იჴუმიოს
,
ვითარცა
ყოვლისა
წესიერებისაგან
Line of edition: 2
განვრდომით
დაკლებულთათჳს
.
Line of edition: 3
მიუთხარ
უკუე
შენთანასა
ძმობასა
ჩემგან
და
ჩემთანათა
ძმათაგან
Line of edition: 4
მოკითხვაჲ
უფლისა
მიერ
.
Line of edition: 5
მისივე
ლიბიელთა
და
ხუთქალაქელთა
ეპისკოპოსთა
მიმართ
Line of edition: 6
ნამდჳლვე
საჴმარ
არს
და
საჭირო
სათანადოდ
ქმნაჲ
ზრუნვასა
აღმაშენებელსა
Line of edition: 7
ერთასა
და
განმამტკიცებელსა
ეკლესიათასა
,
რამეთუ
წერილ
Line of edition: 8
არს
,
ვითარმედ
"განკრძალულ
ჰყოფდით
ძეთა
ისრაელისათა
"
*
.
რამეთუ
Line of edition: 9
მამანი
მონასტერთანი
სამთავროჲსაგან
თიოველთაჲსა
კაცნი
განკრძალულნი
Line of edition: 10
და
საკჳრველისა
მოქალაქობისა
მქონებელნი
მო-რაჲ-ვიღეს
ალექსანდრიად
Line of edition: 11
და
იკითხვებოდეს
ჩემ
მიერ
,
თუ
ვითარი
დაწყნარებაჲ
მოუგიეს
Line of edition: 12
მონასტერთა
მათთა
,
მითხრეს
,
ვითარმედ
მრავალნი
დაჰბრკოლდებიან
ესევითარისა
Line of edition: 13
მიზეზისათჳს
.
Line of edition: 14
თავი
ა^
(1)
ახლად
ქორწინებულნი
ვინმე
და
აწ
ოდენ
სასძლოთა
კუბოთაგან
Line of edition: 15
გამომავალნი
თანა-აღიტაცებენ
ვიეთმე
ღმრთისმოყუარეთა
ეპისკოპოსთაგანთა
Line of edition: 16
და
თჳნიერ
საქმეთა
მათთა
გამოძიებით
მითხრობისა
ჴელთდასხმულ
Line of edition: 17
იქმნებიან
მათ
მიერ
მოყუსად
,
ესე
იგი
არს
ხუცად
.
Line of edition: 18
თავი
ბ^
(2)
ხოლო
სხუანი
ვინმე
თჳთ
მათ
მონასტერთაგან
უწესოებისათჳს
Line of edition: 19
განსხმულნი
კუალად
მოუჴდებიან
ჴელთდასხმათა
და
,
მღდელ
იქმნენ
Line of edition: 20
რაჲ
,
შევლენ
მონასტერთა
მათ
,
რომელთაგანცა
განისხნეს
,
და
ჰნებავს
Line of edition: 21
ჟამისწირვაჲ
და
რაოდენისა-რაჲს
სხჳსა
ქმნაჲ
წეს-არს
მღდელთათჳს
და
Line of edition: 22
ამას
ჰყოფენ
,
ვიდრემდის
,
რომელთა
უწყოდინ
საქმენი
მათნი
,
იჯმნიან
ჟამისწირვათაგანცა
Line of edition: 23
და
არა
თავს-იდებენ
ზიარებასა
,
ჟამისმწირველობდენ
Line of edition: 24
რაჲ
იგინი
.
Line of edition: 25
თავი
გ^
(2)
ვინაჲთგან
უკუე
აღსაშენებელად
ერისა
გჳღირს
ჩუენ
Line of edition: 26
ქმნაჲ
ყოვლისაჲვე
,
ვითარცა
პირველ
/
Ms. page: 234v
ვიტყოდეთ
,
განიხილენინ
ესე
Line of edition: 27
ღმრთისმსახურებამან
თქუენმან
და
უკუეთუ
გეგულებოდის
ვისიმე
ჴელთდასხმაჲ
Line of edition: 28
მღდელად
,
გამოიძიეთ
ცხორებაჲ
მისი
და
თუ
ვინ
არს
,
ანუ
უვის
Line of edition: 29
მეუღლე
,
ანუ
არა
და
თუ
ვითარ
ნუ
ოდეს
მიუთხოიეს
იგი
და
უკუეთუ
Line of edition: 30
ჰნებავს
მის
თანა
ცხორებაჲ
და
უკუეთუ
არა
განჴდილთაგანი
ვინმე
არს
Line of edition: 31
ანუ
სხჳსა
ღმრთისმსახურისა
ეპისკოპოსისაგან
,
ანუ
მონასტრისაგან
და
Line of edition: 32
მაშინღა
ჴელთდასხმულ
იქმნებოდედ
,
უმიზეზოდ
რაჲ
იპოებოდის
იგი
,
Line of edition: 33
რამეთუ
ესრეთ
წმიდად
დავიცავთ
სჳნიდისსაცა
ჩუენსა
და
უმიზეზოდ
Line of edition: 34
სამღდელოსა
და
წმიდასა
ჟამისწირვასა
.
Line of edition: 35
თავი
დ^
(4)
ხოლო
უკუეთუ
განყრილ
იყვნენ
ვიეთნიმე
განკანონებითა
Line of edition: 36
ცოდვათა
რათმე
ზედა
,
ამისსა
შემდგომად
ეგულებოდის
სიკუდილი
და
Line of edition: 37
იყვნენ
იგინი
კათაკუმეველნი
,
მიეცინ
მათ
მადლი
ნათლისღებისაჲ
და
Page of edition: 534
Line of edition: 1
ნუმცა
წარვლენ
უნაწილონი
მადლისაგან
,
ესე
იგი
არს
უზიარებელნი
,
Line of edition: 2
რამეთუ
საეკლესიოთა
წესთა
მიმდგომად
საგონებელ
არს
ესეცა
.
Line of edition: 3
არქუთ
უკუე
თქუენთანასა
ძმობასა
ჩემგან
და
ჩუენთანათაგან
მოკითხვაჲ
Line of edition: 4
უფლისა
მიერ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Major Nomocanon
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.