TITUS
Major Nomocanon
Part No. 764
Previous part

Section: 28  
Page of edition: 531  
Line of edition: 1   კჱ^ (28) წმიდისა კჳრილე მთავარეპისკოპოსისა,
Line of edition: 2  
ალექსანდრიელისაჲ

Line of edition: 3  
კჳრილე დომნოს


Line of edition: 4        თავი ა^ (1) თითოეულნი ჩუენ შორისთა საქმეთაგანნი რაჟამს მართლიად
Line of edition: 5     
ვიდოდინ კანონებრივისა კეთილად წესიერებისაებრ, არცა ერთისა
Line of edition: 6     
შფოთისა მიზეზი იშვების ჩუენდა, ხოლო მიჴსნიან ჩუენ* ვიეთისამე განსაკითხაობისაგანცა,
Line of edition: 7     
უფროჲსღა კეთილად გონიერთამიერისა ქებისა მომატყუებელ
Line of edition: 8     
მექმნებიან. რამეთუ ვინ არა შეწყნარებით მიითუალოს გამორჩევაჲ
Line of edition: 9     
თუალუხუავი, რაჟამს იქმნას ვისთჳსმე სიმართლით? ანუ ვითარ
Line of edition: 10     
არა უნაკლულოდ შერაცხილ იყოს ბჭობაჲ სჯულიერი და მართალი უფროჲსღა
Line of edition: 11     
ყოვლითა ქებითა სავსედ? და ამათ უკუე ვწერ აწ ღმრთისმსახურებისა
Line of edition: 12     
შენისა მიმართ, რომელი წიგნთა შინა თჳსთა წარმოცემულთა ჩემ
Line of edition: 13     
თანა და ყოვლად ღირსისა და უფროჲსადღა ღმრთისმოყუარისა ძმისა და
Line of edition: 14     
თანაეპისკოპოსისა ჩუენისა პროკლეს / Ms. page: 233r  თანა ეპისკოპოსად უკუე სახელსდებს
Line of edition: 15     
ფრიად განკრძალულსა და ყოვლად ღმრთისმსახურსა პეტრეს, ხოლო
Line of edition: 16     
იგი მწუხარედ ტირს და მისდა ხუედრებულისა ეკლესიისაგან უსამართლოდ
Line of edition: 17     
შერყეულობასა თჳსსა იტყჳს**. ჯერ-უკუე-იყო ანუ სახელსა
Line of edition: 18     
მღდელობისასა თჳთ მის საქმისა თანა ქონებად მისსა, ანუ უკუე უღირს
Line of edition: 19     
იყო წინადგომასა საღმრთოჲსა საკურთხეველისასა, არცაღათუ თჳთ წოდებითა
Line of edition: 20     
ეპისკოპოსობისაჲთა პატივისცემაჲ მისი. არამედ ნუუკუე და
Line of edition: 21     
ფიცხლად და ძმათ უყუარულად აღუჩნდეს ღმრთისმოყუარებასა შენსა
Line of edition: 22     
ჩემი ესე სიტყუაჲ, რომელი არა ესრეთ არს ჭეშმარიტებით, რამეთუ რეცა
Line of edition: 23     
შეწყალებასა ვითამე ვჰგონებთ მოხუცებულისასა მხოლოდ სახელისა
Line of edition: 24     
ოდენ დამტევებელნი მისდა. ხოლო საჴმარ არს გულისჴმის-ყოფაჲ მისიცა,
Line of edition: 25     
რომელსა იტყჳს იგი, ვითარმედ შემძლებელ იყო იგი განმართლებად თავისა
Line of edition: 26     
და უბრალოდ გამოჩინებად თჳსისა საეჭუელობისა, არამედ არავინ
Line of edition: 27     
მისცა მას ჟამი სიტყჳსგებისაჲ, არცა ადგილი კანონებრივისა სამართლობისაჲ.
Line of edition: 28     
ვინაჲცა უკუეთუ ქმნილ არს რაჲმე ესევითარი, უეჭუელად მაშინ
Line of edition: 29     
აღწერილთა მოსაჴსენებელთა სიმტკიცე ამხილებს მას და ანუ თანამდებად
Line of edition: 30     
ზედადასხმულთა მისდა ბრალობათად გამოაჩინებს და არარას უტევებს
Line of edition: 31     
მას თქუმად, ვითარცა მიმძლავრებულსა, ანუ თავისუფალ ჰყოფს
Line of edition: 32     
მათგან და კუალად ჴელთ-უდებს ეკლესიასა თჳსსა, რომელი პირველ
Line of edition: 33     
ხუედრებულ იყო მისდა. ხოლო ვინაჲთგან*** არარაჲ ქმნილ არს ესევითარი,
Line of edition: 34     
ზედა-დაჰჴმობს იგი საქმესა მას და გამოუთქუმელისა უსამართლოებისა
Line of edition: 35     
მოწევნასა მის ზედა და უწესოდ განდევნილობასა თჳსსა იტყჳს,
Page of edition: 532   Line of edition: 1     
რომლისა თანა ამასცა დაჰრთავს, ვითარმედ წარტაცებაჲ შეემთხჳა ყოველთავე
Line of edition: 2     
ქონებულთა მისდა საჴმართაჲ. აწ უკუე ღირსებამან შენმან, ვითარცა
Line of edition: 3     
ზედამიწევნით მეცნიერმან საღმრთოთა კანონთა განჩინებისამან
Line of edition: 4     
და თუ რაჲ ჰშუენის ეკლესიასა და მას შინა წმიდისა მსახურებისა რწმუნებულთა
Line of edition: 5     
მღდელთა, ამათ თანა ვედრებით ლმობიერქმნილმანცა წიგნებითა
Line of edition: 6     
/ Ms. page: 233v  ჩუენითა დააცხრვენინ ცრემლნი მოხუცებულისანი. და უკუეთუ
Line of edition: 7     
აღირჩიოს სასჯელისა ყოფაჲ დაწამებულთა მისდა მიზეზთა მიმართ, განისაჯენინ
Line of edition: 8     
იგი ჩუეულებისაებრ წინაშე ღმრთისმსახურებისა შენისა თანამყოფობასა,
Line of edition: 9     
ცხად-არს, ვითარმედ ჴელსა ქუეშე შენსა მყოფთა ღმრთისმოშიშთა
Line of edition: 10     
ეპისკოპოსთასა, თჳნიერ გარნა თუ ვიეთისამე არა ინებებდეს
Line of edition: 11     
იგი, ვითარცა ვერ სრულიად მინდობილი სიყუარულისა მათისაჲ. რამეთუ
Line of edition: 12     
ჩუენ არცა ერთისა ვის ღმრთისმოყუარეთა ეპისკოპოსთაგანისა ძმისა მიმართ
Line of edition: 13     
ქონებაჲ მტერობისაჲ ვირწმუნოთ. ხოლო რაჲთა არა მიზეზი ესე
Line of edition: 14     
დამჴსნელ იქმნეს მისთჳს ყოფადისა მის მსჯავრისა ნაკლულევანად რაჲმე
Line of edition: 15     
ქმნისა საგონებელ-ყოფითა, არა ჯერ-არს შესაკრებელსა მას შინა ყოფაჲ
Line of edition: 16     
მათი, რომელთა მიმართ აქუნდეს მას იჭჳ რაჲმე ესევითარი.

Line of edition: 17        
თავი ბ^ (2) ხოლო უსამართლოდ მიტაცებულთა მისგან საჴმართაჲ
Line of edition: 18     
კუალადქცევაჲ მისდადვე სათანადო არს ორთა პირთათჳს: პირველად
Line of edition: 19     
უკუე, რამეთუ არცა ჯერ-იყო რაჲთურთით ქმნაჲ რაჲსმე ესევითარისაჲ,
Line of edition: 20     
რომელი შეაწუხებს ფრიად და უკუანაჲსკნელსა და სრულიადსა მიხუეჭილობასა
Line of edition: 21     
დასჯის ყოვლით კერძო ქუეყანისა მყოფთა ღმრთისმოყუარეთა
Line of edition: 22     
ეპისკოპოსთა მიჴდაჲ სიტყჳსაჲ განგებისათჳს ჴელმწიფებასა მათსა ქუეშე
Line of edition: 23     
მყოფთა წარსაგებელთაჲსა, გინათუ საეკლესიოთა შემოსავალთაგანნი იყვნენ,
Line of edition: 24     
გინა შემოწირულნი ვიეთნიმე, რამეთუ თითოეულმან ჩუენმან თჳსსა
Line of edition: 25     
ჟამსა მისცეს სიტყუაჲ მსაჯულსა ყოველთასა. ხოლო* საჭურჭლესა უკუე
Line of edition: 26     
ეკლკსიისასა და სიწმიდისა სამსახურებელთა ჭურჭელთა და უძრავთა საქონელთაჲ
Line of edition: 27     
წარუგებელად და განუბნეველად ჯერ-არს დამარხვაჲ, ხოლო
Line of edition: 28     
ჟაბად-ჟამადთა შემოსავალთა და წარსაგებელთა განგებასა მინდობაჲ მათი,
Line of edition: 29     
რომელთადა წმიდისა მღდელობისა მთავრობაჲ ჴელთდებულ იყოს.

Line of edition: 30        
თავი გ^ (3) ხოლო მღდელობისაგან ჯმნისა ქარტათა არა თჳსით ნებსით,
Line of edition: 31     
არამედ იძულებისაგან და შიშისა და სიქადულისა ვიეთისამე იტყჳს
Line of edition: 32     
მიცემასა და რამეთუ არცა საეკლესიოთა წესთა მოწამე არს საქმე ესე,
Line of edition: 33     
რაჲთა/მცა Ms. page: 234r  ქარტაჲ ჯმნისაჲ მიეჴადებოდა ვიეთმე სამღდელოჲსა პატივისა
Line of edition: 34     
ღირსქმნულთა, რამეთუ უკუეთუ ღირსნი არიან მის მსახურებისანი, ეგნენ
Line of edition: 35     
მას შინა. ხოლო უკუეთუ უღირსნი -- ნუ ჯმნისა მიერ უცხო იქმნებიან
Line of edition: 36     
მისგან. არამედ უფროჲსღა განკითხულნი საქმეთა მათ ზედა, რომელთა
Page of edition: 533   Line of edition: 1     
ზედა მრავალი ვინმე ღაღადებაჲ იჴუმიოს, ვითარცა ყოვლისა წესიერებისაგან
Line of edition: 2     
განვრდომით დაკლებულთათჳს.

Line of edition: 3        
მიუთხარ უკუე შენთანასა ძმობასა ჩემგან და ჩემთანათა ძმათაგან
Line of edition: 4     
მოკითხვაჲ უფლისა მიერ.



Line of edition: 5   მისივე ლიბიელთა და ხუთქალაქელთა ეპისკოპოსთა მიმართ


Line of edition: 6        
ნამდჳლვე საჴმარ არს და საჭირო სათანადოდ ქმნაჲ ზრუნვასა აღმაშენებელსა
Line of edition: 7     
ერთასა და განმამტკიცებელსა ეკლესიათასა, რამეთუ წერილ
Line of edition: 8     
არს, ვითარმედ "განკრძალულ ჰყოფდით ძეთა ისრაელისათა"*. რამეთუ
Line of edition: 9     
მამანი მონასტერთანი სამთავროჲსაგან თიოველთაჲსა კაცნი განკრძალულნი
Line of edition: 10     
და საკჳრველისა მოქალაქობისა მქონებელნი მო-რაჲ-ვიღეს ალექსანდრიად
Line of edition: 11     
და იკითხვებოდეს ჩემ მიერ, თუ ვითარი დაწყნარებაჲ მოუგიეს
Line of edition: 12     
მონასტერთა მათთა, მითხრეს, ვითარმედ მრავალნი დაჰბრკოლდებიან ესევითარისა
Line of edition: 13     
მიზეზისათჳს.

Line of edition: 14        
თავი ა^ (1) ახლად ქორწინებულნი ვინმე და აწ ოდენ სასძლოთა კუბოთაგან
Line of edition: 15     
გამომავალნი თანა-აღიტაცებენ ვიეთმე ღმრთისმოყუარეთა ეპისკოპოსთაგანთა
Line of edition: 16     
და თჳნიერ საქმეთა მათთა გამოძიებით მითხრობისა ჴელთდასხმულ
Line of edition: 17     
იქმნებიან მათ მიერ მოყუსად, ესე იგი არს ხუცად.

Line of edition: 18        
თავი ბ^ (2) ხოლო სხუანი ვინმე თჳთ მათ მონასტერთაგან უწესოებისათჳს
Line of edition: 19     
განსხმულნი კუალად მოუჴდებიან ჴელთდასხმათა და, მღდელ იქმნენ
Line of edition: 20     
რაჲ, შევლენ მონასტერთა მათ, რომელთაგანცა განისხნეს, და ჰნებავს
Line of edition: 21     
ჟამისწირვაჲ და რაოდენისა-რაჲს სხჳსა ქმნაჲ წეს-არს მღდელთათჳს და
Line of edition: 22     
ამას ჰყოფენ, ვიდრემდის, რომელთა უწყოდინ საქმენი მათნი, იჯმნიან ჟამისწირვათაგანცა
Line of edition: 23     
და არა თავს-იდებენ ზიარებასა, ჟამისმწირველობდენ
Line of edition: 24     
რაჲ იგინი.

Line of edition: 25        
თავი გ^ (2) ვინაჲთგან უკუე აღსაშენებელად ერისა გჳღირს ჩუენ
Line of edition: 26     
ქმნაჲ ყოვლისაჲვე, ვითარცა პირველ / Ms. page: 234v  ვიტყოდეთ, განიხილენინ ესე
Line of edition: 27     
ღმრთისმსახურებამან თქუენმან და უკუეთუ გეგულებოდის ვისიმე ჴელთდასხმაჲ
Line of edition: 28     
მღდელად, გამოიძიეთ ცხორებაჲ მისი და თუ ვინ არს, ანუ უვის
Line of edition: 29     
მეუღლე, ანუ არა და თუ ვითარ ნუ ოდეს მიუთხოიეს იგი და უკუეთუ
Line of edition: 30     
ჰნებავს მის თანა ცხორებაჲ და უკუეთუ არა განჴდილთაგანი ვინმე არს
Line of edition: 31     
ანუ სხჳსა ღმრთისმსახურისა ეპისკოპოსისაგან, ანუ მონასტრისაგან და
Line of edition: 32     
მაშინღა ჴელთდასხმულ იქმნებოდედ, უმიზეზოდ რაჲ იპოებოდის იგი,
Line of edition: 33     
რამეთუ ესრეთ წმიდად დავიცავთ სჳნიდისსაცა ჩუენსა და უმიზეზოდ
Line of edition: 34     
სამღდელოსა და წმიდასა ჟამისწირვასა.

Line of edition: 35        
თავი დ^ (4) ხოლო უკუეთუ განყრილ იყვნენ ვიეთნიმე განკანონებითა
Line of edition: 36     
ცოდვათა რათმე ზედა, ამისსა შემდგომად ეგულებოდის სიკუდილი და
Line of edition: 37     
იყვნენ იგინი კათაკუმეველნი, მიეცინ მათ მადლი ნათლისღებისაჲ და
Page of edition: 534   Line of edition: 1     
ნუმცა წარვლენ უნაწილონი მადლისაგან, ესე იგი არს უზიარებელნი,
Line of edition: 2     
რამეთუ საეკლესიოთა წესთა მიმდგომად საგონებელ არს ესეცა.

Line of edition: 3        
არქუთ უკუე თქუენთანასა ძმობასა ჩემგან და ჩუენთანათაგან მოკითხვაჲ
Line of edition: 4     
უფლისა მიერ.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Major Nomocanon.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.