TITUS
Megrelian Texts ed. Danelia-Canava
Part No. 34
Previous part

Text: 34  
Page of edition: 298  
Line of edition: 27 
XXXIV. შკვითი პაპა


Paragraph: 1  
Line of edition: 28    ქორე ართი სოფელს შკვითი საპაპო სკოლა გათებული. შხვადოშხვა
Line of edition: 29    
სოფელს მსახურენა დო დუს იკათანა ართი სოფელს.

Paragraph: 2  
Line of edition: 30    
ართი მეძობელიში ბოშიქ ქიმიჸონუ სქვამი ოსური. თე სოფელიში პაპემქ,
Line of edition: 31    
თითო-თითოქ, არძოქ ქუდუჭყუ რაგადი, გარდა ართიში: ენა ოსურქ
Line of edition: 32    
ქომუნს ქუუწუ̄. ქომუნჯქ უწუ̄: -- თითო-თითო გვერდედი საათი გიშაშკუმალირო
Line of edition: 33    
ქიჭანევა ჸუჩა.

Paragraph: 3  
Line of edition: 34    
დასურო თე ოსურქ ართ დღას ქიჭანუ̄ არძო: -- ჩქიმი ქომუნჯი ჸუდეს
Line of edition: 35    
-- ვარენია დო სი ჸათე საათის ქუმორთი, სი ჸათე საათისია დო გვერდედი
Line of edition: 36    
საათიში გიშაშქუმალირო ქიჭანუ̄.

Paragraph: 4  
Line of edition: 37    
ეკისერუ დო ქუმორთუ ართიქ: -- აბა, ასე საქმეს შეუდირთათია!
Line of edition: 38    
-- მუ გოჩქარუნია, -- თქუ̄ ოსურქ დი იჩი̄ს ჭიჭეხანს. გიშემ გვერდი
Line of edition: 39    
საათიქ დო ქუდუკაკუ̄ კარს მიდგაქირენი. -- სო ივდავა? -- უწუ̄ თე პაპაქ.
Page of edition: 300   Line of edition: 1    
-- ცხვენიშა ეშელია. ეშელუ პაპაქ ცხვენიშა დო ჟი ქიგლენჯირუ. მუნილუ
Line of edition: 2    
მაჟირა პაპაქ. თენემქ ხოლო იჩიის ჭეხანს. გიშელუ გვერდ საათიქ
Line of edition: 3    
დო მასუმაქ ქუდუკაკუ̄ კარს. -- სო ივდავა? -- უწუ̄ თე პაპაქ ხოლო.
Line of edition: 4    
-- ქოსხაპი ეშე ცხვენიშავა! ეშელუ თექ ხოლო ცხვენიშა. -- მუ ეშმაკიშა
Line of edition: 5    
მორთი აქია, -- უწუ̄ დოხვამილაფირ პაპაქ.

Paragraph: 5  
Line of edition: 6    
მუკაჯინესუნი, ხოლო მასუმა პაპას ქუმურთუმუ. -- ჭყვადუა ეში ოჯახისია,
Line of edition: 7    
მუ დიხა ოკოდუ ამსერი თაქია!

Paragraph: 6  
Line of edition: 8    
თენა ხოლო ქეესკილიდუ̄ თე ოსურქ გვერდი საათის. ხოლო ქუდუკაკუ̄
Line of edition: 9    
კარს მაანთხაქ. -- სო ივდავა? -- უწუ̄ თექ ასე.

Paragraph: 7  
Line of edition: 10    
-- აი, კიბე სო მედგუნია დო მეუ ეშე ცხვენიშავა.

Paragraph: 8  
Line of edition: 11    
ეშელუ თექ ხოლო ცხვენიშა. ამარ გუმასორგუ სუმი პაპა.

Paragraph: 9  
Line of edition: 12    
-- მუ დიხა უჩა გოკონია თაქ ამსერია? -- ართიანს ოკითხუნა.

Paragraph: 10  
Line of edition: 13    
-- დაბა, წიე, მიქი რე მორთუნი, გუმაჯინია, მიკაჯინესუნი, -- პაპა
Line of edition: 14    
ხოლო.

Paragraph: 11  
Line of edition: 15    
თე ოსურქ ხოლო ქეისკილიდუ̄ ათე პაპა გვერდი საათის. ხოლო ქუდუკაკუ̄
Line of edition: 16    
კარს მიდგაქირენი: -- სო ივდავა. -- პაპა ოკითხუ. -- მეუ ეშე ცხვენიშავა!

Paragraph: 12  
Line of edition: 17    
ეშელუ ცხვენიშა. -- " გუმაჯინი, წიე, მიქუ რე მორთუანი?! გუმაჯინესუნი. --
Line of edition: 18    
ხოლო პაპა.

Paragraph: 13  
Line of edition: 19    
თენა გვერდი საათის ქეესკილიდუ̄ დო ხოლო ქუდუკაკუ̄ კარს
Line of edition: 20    
მიდგაქირენი.

Paragraph: 14  
Line of edition: 21    
-- სო ივდავა? დო: -- ცხვენიშავა! -- ქააწურუ̄. მიდართუ ცხვენიშა.

Paragraph: 15  
Line of edition: 22    
-- გუმაჯინი; მინი რენია? -- უწი̄ს ართიმაჟირას.

Paragraph: 16  
Line of edition: 23    
ქომუნს ქუმურთუმუ. ძამ ხიარულო ქორე თე ქომონჯი. ოსურს უწუ̄: --
Line of edition: 24    
ხოში მიღუ ამსერი შუმაში დო ქუდამიპენჯი პაპეფი დო მუში ჩილეფია.

Paragraph: 17  
Line of edition: 25    
მიდექვაქვალუ ოსურქ ხათე, ამშვი ხოლო ოჯახიშა ქიმირულუ. არძა
Line of edition: 26    
ქიიჭანუ̄. ოსურენქ უწი̄ს: -- პაპეფი ვარენია, პატინი, ვამორთესია-და, ჩქი
Line of edition: 27    
იშენი ქიმეურთია.

Paragraph: 18  
Line of edition: 28    
ბოშიქ გაგმაანწყუ̄ კამპანია; ამშვი ხოლო პაპაში ოსურენქ არძაქ ქუმორთეს,
Line of edition: 29    
იქეიფეს, შვეს, ჭკომეს. ბოშიქ ბოლო დროს გელეღუ ლივერი,
Line of edition: 30    
"ვიხარენქია" დო ამუჭოფუ̄ ცხვენიში მანგო დო უდგვარდგვალუანს. ამშვი
Line of edition: 31    
ხოლო ქამაჸვლუ იშო ჟი. ენემქ გაგმემშვიდობეს დო მუნეფიში ჸუჩა მიდართეს
Line of edition: 32    
ოსურენქ.

Paragraph: 19  
Line of edition: 33    
ასე კოჩქ გეიქვაქვალუ დო დუქანს ყარული ორდუნი, თის უწუ̄: -- ართი
Line of edition: 34    
წმინდა პაპაქ ქამოღურუა, ფარას მერჩანქია დო გეგნომიჸოთია რობუშა.

Paragraph: 20  
Line of edition: 35    
-- ვაგაშქურინას, მინჯექ ვაძირას, ფერი დიხას გეგნუოქოსინუანქია, --
Line of edition: 36    
უწუ̄ ყარულქ.

Paragraph: 21  
Line of edition: 37    
ტომარეს დინოძუ პაპა.

Paragraph: 22  
Line of edition: 38    
-- ასე ოჭკომალი ჭკომია დო უკული მიდეღია! -- ვარია, სი კოჩი, გამკივსურენქია
Line of edition: 39    
დო უკული ვჭკუნქია ოჭკომალსია.

Paragraph: 23  
Line of edition: 40    
ქი კნიდუ დო მიდეღუ. თე ბოშიქ ოჩინუ: -- წმინდა პაპა რენია, ვაიწორუასია
Page of edition: 302   Line of edition: 1    
დო სკანი წოხოლე ვამორთასი აშო. ვაგაშკურინასია! დო მიდაჯარგუ̄.
Line of edition: 2    
გეგნაქოსინუ̄ ხაბოს.

Paragraph: 24  
Line of edition: 3    
ქუმორთუნი, ამარ ქიმკოპონუ პაპა. -- ქუმორთუა, სი უბედური, -- უწუ
Line of edition: 4    
ბოშიქ. -- ჯგირი, ჯგირი, აშო ქომუჩია დო ეს ქიჷევდგუნქ დუსია.

Paragraph: 25  
Line of edition: 5    
ქიკნიდუ დო მიდეღუ თენა ხოლო დო ეჩიებუშარას: -- სინდისი ვაიღუნიავო,
Line of edition: 6    
ფარა გემოჭოვაფე, ოჭკომალი ქომჩია დო უკული ქუმორთი
Line of edition: 7    
იშენიშენია-და.

Paragraph: 26  
Line of edition: 8    
მიდეღუ თენა ხოლო დო გეგნაქოსინ -- ქუმორთუნი, ამარ ქემკოპონუ
Line of edition: 9    
მასუმა.

Paragraph: 27  
Line of edition: 10    
-- დია, ქუმორთუა, სი უბედური! -- ჯგირი, ეს ვანოღვე სინდისი დო მა
Line of edition: 11    
ეს ქიგევდგუნქ დუსია. ქიგნიჸოთუ დო მეუღუ გურმულირო.

Paragraph: 28  
Line of edition: 12    
-- გირაგადუქ, ხოლო ვამორთავა, ვარა თარი შურს გეშაიღანქია, წმინდა
Line of edition: 13    
ვარი უწმინდური ჸოფექ, სი უსინდისოვა. დოჯგვაჯგუ ქუათუ დო
Line of edition: 14    
გეგნაქოსინუ̄.

Paragraph: 29  
Line of edition: 15    
მოლართუ, ქუმორთუ, -- ქუმორთუაო? -- დიიძახუ თეურენ განიშე, -- ქუმორთუა,
Line of edition: 16    
ქუმორთუა! -- ბოში, ასე გინვოქოსინევა ჯგვაჯგვილო დო სოლე
Line of edition: 17    
მორთუ, ქომუჩი აშოვა!

Paragraph: 30  
Line of edition: 18    
ქიკნიჸოთუ ხუჯიშა. -- სი ჩქიმი წოხოლე ვამგართასთა-და. . . იჩიებუ დო
Line of edition: 19    
უბედურო იგორაფუ. ენა დოჯგვაჯგუ, ტვერო გინართინუ̄ დო გეგნაჸოთუ.

Paragraph: 31  
Line of edition: 20    
მურს ბირგულიშა დო მოკიჟინუნს: -- ქუმორთუაო? მირულენი, ცხენქ
Line of edition: 21    
ალულუ: -- ეჰე, მიწორ -- შერცხუნილიში სქუაქია, ქომიჩქუ, ელამილუ̄ ექ
Line of edition: 22    
შარასია! დო ქუმორთუნი, დასურო ქოძირუ მახუთა პაპა.

Paragraph: 32  
Line of edition: 23    
-- ძამი მარჯვალა მოკო, თენა ამსერი გუგნუოჸოთევანი. მიდეღუ,
Line of edition: 24    
ტვერ -- ქუმუო გინართინუ̄, გეგნაჸოთუ დო დირთუ. მულირი ხოლო ვარენია?
Line of edition: 25    
-- უძახუ. -- ქუმორთუა, ჯიმა, გომისკირუ̄ ზისხირი სით დო მათია!

Paragraph: 33  
Line of edition: 26    
ქიკნიდუ დო მიდეღუ თე მაამშვა ხოლო დო სინთე რე გულირი. გეგნაქოსინუ̄
Line of edition: 27    
დო იცქვირინანს, ოკო ძირას, მუნერო მეურსი. მუნერო მორჯგინანს
Line of edition: 28    
თენავენი.

Paragraph: 34  
Line of edition: 29    
მიოჯინუნი, მაშქვითა პაპა სამსახურიშა მენოვე ჯორით.

Paragraph: 35  
Line of edition: 30    
ვაქაკიდუ̄ო თოლი! -- მოიცა, მოიცა, მოიცავა! -- მუ რე, მამა, მუ რე, მამა?

Paragraph: 36  
Line of edition: 31    
-- ურაგადუ ენა. -- გაჩენდი დო გოძირანქ თოლისერსია, ქიგლმოჸვილი ამსერინი,
Line of edition: 32    
ჯორით რექო ილნოჸვექიანი?

Paragraph: 37  
Line of edition: 33    
ქაადირგუ პაპას დო გეგლეღუ ჯორიშე. -- მუ რე, მამა, მუიე, მამავა! მარა
Line of edition: 34    
ქუმნოდოხოდუ: -- დოპილი მა სი ამუსერია, მაშქვითაშახ მიძირევა! -- ვარ,
Line of edition: 35    
მამავა! -- ღორანს პაპა, მარა ქიგიოტახუ კიბირეფი.

Paragraph: 38  
Line of edition: 36    
ქოცუ̄ სოფელქ: -- მუს ორთუქ, სი სუნელია? მარა ვეიწიღინუ კოჩქ.
Line of edition: 37    
-- წმინდა პაპა ქაღურუ̄დუა ართი კოს დო შკვითიშახ გაიწმერტუა, --
Line of edition: 38    
თქუ̄. ბოშიქ "გაგნომრაგვევა" მიწუ̄ა დო ამშვიშახ გეგნვორაგვევა.

Paragraph: 39  
Line of edition: 39    
მიგორეს პაპეფინი. ართი კაკალი ვეპალუ̄ სოფელს. კითხეს ოსურენს. --
Line of edition: 40    
ვარ, პატონია, ექ ვშუნდით, ვქეიფენდითია: ჸათე შერს აფუ ჸვილირია.

Paragraph: 40  
Line of edition: 41    
დოგორეს დო ქოძიოეს, ამშვი ხოლო რობუს ელასორგუნი.
Line of edition: 42    
დოჸვილეს გიჟი დო კოს გიოსკიდუ თექ.
Page of edition: 304  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Megrelian Texts ed. Danelia-Canava.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.