TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 79
Page of edition: 168
Line of edition: 1
დეკვირეს ჟირხოლოქ დო ქეშიანიშნეს, მუჭო ცხენი ამდღა ფაშატის
Line of edition: 2
ქდაშქვნცნი. ბოში ორე ხაზირო ფაშატიში მათხილარო. ბჟაქ დილალშა
Line of edition: 3
ქგმერთნი, ცხენი ქინჯიროუ დო ფაშაფიში დოშქუმალას აპირენც. ცხენქ ფაშატი
Line of edition: 4
ქდაშქ. გორჩქინდ ტყახ გერი, ტურა, თუნოიქ; მოლართეხ ფაშაფიში
Line of edition: 5
მიდმაღალარო. მარა ბოშიქ გეუწუროუ მუში შქვილი დო საგანი დო ქაॢოთ: ჯა
Line of edition: 6
დო ქუა ართიანს ქმიოპირტოლ. დოშქუოდეს გერენქ დო იშო დირთეს. ქდოსქიდ
Line of edition: 7
ფაშატიქ. ასე ჭკადქ უწუ ბოშის:
Paragraph: 43
Line of edition: 8
_ ანწი სი ბედნიერი ლექია (ორექია). თინა მუჟანც მირდოუნიე, ოჭოფი,
Line of edition: 9
დოხენდი, გედოხოდი დო გილართია. ეთინათ დოგორნქია სქანი ჯიმალენს.
Paragraph: 44
Line of edition: 10
მუკილ აოთი გვეარიანი ხანქ. ფაშატიქ ოჭოფალო გორთ.
Paragraph: 45
Line of edition: 11
ქიხვამილუ ალიშქერქოუქ ჯგირი გირძე არყანი დო გამათხოზ მუში ცხენით
Line of edition: 12
ფაშატის რსულას ართ დღას ქოთხოზდ დო გაჭიოებულო ოჭოფ. პიც ლაგამი
Line of edition: 13
ქეუდ, ოჩანგერი ქმნოდგ, ქიგედოხოდ, კვიცის, დოხენდ. მაჟირა დღას ეॢარ
Line of edition: 14
მუში ჯიმალეფიშ ოგორშა.
Paragraph: 46
Line of edition: 15
გილართ ბრელი ხანც. ართ დღა _ ონდღეში გურც ჭიჭე ღალიშა ქიმერთ.
Paragraph: 47
Line of edition: 16
ოჭკომალიშა გურქ ქაॢოუ. გიმლ ცხენც დო ქდოხოდ ოჭკომალიში ოჭკომუს.
Line of edition: 17
მოიჯინნი, მუდგარენი ქოძირ, კოჩის გნი ფეოი. გედრო წყნარო, წყნარო,
Line of edition: 18
დო მიოტყობ ეთი ტყარი კოჩიჯგუას, ქანჩ ხე ცო ოჭოფ. ღვარუ, რკიოუ იქ,
Line of edition: 19
მარა ალიშქერქუწკმა მუ გალედ. ალიშქეოქოუქ გამნართინუ დო ქდაოაგუ.
Paragraph: 48
Line of edition: 20
ქმსაოგალუ მუში ბარგიწკუმა, გელეღ მარგატელი, მიაॢუნ დო გოღაჭ,
Line of edition: 21
გობონ, ბარგი ქმკაქუნ, მუჭო უმარგუნ თეში, დო ოჭკომალი მიარზეუ. გაიწუღუ
Line of edition: 22
თიქ ხოლო, ჭიჭე-ჭიჭეთ. ჭკომუა ქდაჭყ.
Paragraph: 49
Line of edition: 23
კითხ ალიშქერქოუქ: _ მინი რექ სია? სოუოე მორთია?
Paragraph: 50
Line of edition: 24
თექთ რაგადი ქდუჭყ დო ქეჩიუ ირფელი, საქმე მუნერო ორდნი. ბოლო
Line of edition: 25
დროს, გაგმორჩქინდ, თენა მუჭონ ალიშქერქუში ჯიმა ॢოფერენი. გეხარ
Line of edition: 26
ალიშქერქუქ:
Paragraph: 51
Line of edition: 27
_ ჩქიმი ბედი საყვარელია! ართი ჯიმა ქობძირია, მუ მიჭირს ანწი, მაჟია
Line of edition: 28
დმაგორედასია!
Paragraph: 52
Line of edition: 29
დირძღეს ჯგირო ოჭკომალით, გობიხონდეს, გედოხოდეს ჟიოხოლოქ თი ართი
Line of edition: 30
ცხენს დო მიდართეს მახმა ჯიმაშ ოგორუშა.
Paragraph: 53
Line of edition: 31
ხოლო თეში თი ჯიმა ქოძირეს. სუმ ხოლო ჯიმალენქ დიშაყარეს დო გური
Line of edition: 32
გახარებულო ॢუდეშა დირთეს. მოულა შარას. ართი ჭიჭე ფაცხას კუმა ქიმოურც.
Line of edition: 33
მიოჯინესნი, ართი მოხუცებული დედბი ქეკოხე ყებურს, ძუძუეფი იშო-აშო ხუჯიშე
Line of edition: 34
ქიგნოუॢოთამ დო ოჭიშის ქეკაბიხვინანც. ქიმიოტყობ ალიშქერქოუქ
Line of edition: 35
უკახალეშე დო ძუძუენს კიბირი ქიგედგ. _ სი დიდა დო მა სქუავა!
Line of edition: 36
დედბქ მკიჯინ, გაუკვირდ, ქოძირნი, დო უწუ:
Paragraph: 54
Line of edition: 37
_ სოურე მორთით სქუალეფი, მუ კათა რეთ, ფმუს გეॢუნთ?
Line of edition: 38
ალიშქერქოუქ ირფელი ქუწუჭ საქმე მუნერო ორდუნი. მუჭო ჟირი ნადინეფი
Line of edition: 39
ჯიმალეფი გორნი.
Paragraph: 55
Line of edition: 40
ოენა თაქი ართი ჟირი მარუოს დო ირი დღას ორწყენა: მუდგარენი ბჯაში
Line of edition: 41
სინათლეშორო განათენს დო თი ტყას სინათეს მიკარინუანც.
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.