TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 79

Page of edition: 168 

Line of edition: 1 
   დეკვირეს ჟირხოლოქ დო ქეშიანიშნეს, მუჭო ცხენი ამდღა ფაშატის
Line of edition: 2 
   ქდაშქვნცნი. ბოში ორე ხაზირო ფაშატიში მათხილარო. ბჟაქ დილალშა
Line of edition: 3 
   ქგმერთნი, ცხენი ქინჯიროუ დო ფაშაფიში დოშქუმალას აპირენც. ცხენქ ფაშატი
Line of edition: 4 
   ქდაშქ. გორჩქინდ ტყახ გერი, ტურა, თუნოიქ; მოლართეხ ფაშაფიში
Line of edition: 5 
   მიდმაღალარო. მარა ბოშიქ გეუწუროუ მუში შქვილი დო საგანი დო ქაॢოთ: ჯა
Line of edition: 6 
   დო ქუა ართიანს ქმიოპირტოლ. დოშქუოდეს გერენქ დო იშო დირთეს. ქდოსქიდ
Line of edition: 7 
   ფაშატიქ. ასე ჭკადქ უწუ ბოშის:

Paragraph: 43    
Line of edition: 8 
   _ ანწი სი ბედნიერი ლექია (ორექია). თინა მუჟანც მირდოუნიე, ოჭოფი,
Line of edition: 9 
   დოხენდი, გედოხოდი დო გილართია. ეთინათ დოგორნქია სქანი ჯიმალენს.

Paragraph: 44    
Line of edition: 10 
   მუკილ აოთი გვეარიანი ხანქ. ფაშატიქ ოჭოფალო გორთ.

Paragraph: 45    
Line of edition: 11 
   ქიხვამილუ ალიშქერქოუქ ჯგირი გირძე არყანი დო გამათხოზ მუში ცხენით
Line of edition: 12 
   ფაშატის რსულას ართ დღას ქოთხოზდ დო გაჭიოებულო ოჭოფ. პიც ლაგამი
Line of edition: 13 
   ქეუდ, ოჩანგერი ქმნოდგ, ქიგედოხოდ, კვიცის, დოხენდ. მაჟირა დღას ეॢარ
Line of edition: 14 
   მუში ჯიმალეფიშ ოგორშა.

Paragraph: 46    
Line of edition: 15 
   გილართ ბრელი ხანც. ართ დღა _ ონდღეში გურც ჭიჭე ღალიშა ქიმერთ.

Paragraph: 47    
Line of edition: 16 
   ოჭკომალიშა გურქ ქაॢოუ. გიმლ ცხენც დო ქდოხოდ ოჭკომალიში ოჭკომუს.
Line of edition: 17 
   მოიჯინნი, მუდგარენი ქოძირ, კოჩის გნი ფეოი. გედრო წყნარო, წყნარო,
Line of edition: 18 
   დო მიოტყობ ეთი ტყარი კოჩიჯგუას, ქანჩ ხე ცო ოჭოფ. ღვარუ, რკიოუ იქ,
Line of edition: 19 
   მარა ალიშქერქუწკმა მუ გალედ. ალიშქეოქოუქ გამნართინუ დო ქდაოაგუ.

Paragraph: 48    
Line of edition: 20 
   ქმსაოგალუ მუში ბარგიწკუმა, გელეღ მარგატელი, მიაॢუნ დო გოღაჭ,
Line of edition: 21 
   გობონ, ბარგი ქმკაქუნ, მუჭო უმარგუნ თეში, დო ოჭკომალი მიარზეუ. გაიწუღუ
Line of edition: 22 
   თიქ ხოლო, ჭიჭე-ჭიჭეთ. ჭკომუა ქდაჭყ.

Paragraph: 49    
Line of edition: 23 
   კითხ ალიშქერქოუქ: _ მინი რექ სია? სოუოე მორთია?

Paragraph: 50    
Line of edition: 24 
   თექთ რაგადი ქდუჭყ დო ქეჩიუ ირფელი, საქმე მუნერო ორდნი. ბოლო
Line of edition: 25 
   დროს, გაგმორჩქინდ, თენა მუჭონ ალიშქერქუში ჯიმა ॢოფერენი. გეხარ
Line of edition: 26 
   ალიშქერქუქ:

Paragraph: 51    
Line of edition: 27 
   _ ჩქიმი ბედი საყვარელია! ართი ჯიმა ქობძირია, მუ მიჭირს ანწი, მაჟია
Line of edition: 28 
   დმაგორედასია!

Paragraph: 52    
Line of edition: 29 
   დირძღეს ჯგირო ოჭკომალით, გობიხონდეს, გედოხოდეს ჟიოხოლოქ თი ართი
Line of edition: 30 
   ცხენს დო მიდართეს მახმა ჯიმაშ ოგორუშა.

Paragraph: 53    
Line of edition: 31 
   ხოლო თეში თი ჯიმა ქოძირეს. სუმ ხოლო ჯიმალენქ დიშაყარეს დო გური
Line of edition: 32 
   გახარებულო ॢუდეშა დირთეს. მოულა შარას. ართი ჭიჭე ფაცხას კუმა ქიმოურც.
Line of edition: 33 
   მიოჯინესნი, ართი მოხუცებული დედბი ქეკოხე ყებურს, ძუძუეფი იშო-აშო ხუჯიშე
Line of edition: 34 
   ქიგნოუॢოთამ დო ოჭიშის ქეკაბიხვინანც. ქიმიოტყობ ალიშქერქოუქ
Line of edition: 35 
   უკახალეშე დო ძუძუენს კიბირი ქიგედგ. _ სი დიდა დო მა სქუავა!
Line of edition: 36 
   დედბქ მკიჯინ, გაუკვირდ, ქოძირნი, დო უწუ:

Paragraph: 54    
Line of edition: 37 
   _ სოურე მორთით სქუალეფი, მუ კათა რეთ, ფმუს გეॢუნთ?
Line of edition: 38 
   ალიშქერქოუქ ირფელი ქუწუჭ საქმე მუნერო ორდუნი. მუჭო ჟირი ნადინეფი
Line of edition: 39 
   ჯიმალეფი გორნი.

Paragraph: 55    
Line of edition: 40 
   ოენა თაქი ართი ჟირი მარუოს დო ირი დღას ორწყენა: მუდგარენი ბჯაში
Line of edition: 41 
   სინათლეშორო განათენს დო თი ტყას სინათეს მიკარინუანც.



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.