TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 105
Page of edition: 220
Line of edition: 1
ათე დროს ართი მაფაში სქუა ჩილიში ოთხუუშა მიიშ დო ქაახვად, ათე
Line of edition: 2
ჩხომიშ ქორაშე გიშაართნი, თი ხენწიფეში სქუას. თი ჩილიში ოთხუუშა
Line of edition: 3
მიიშნი, მაფაში ხქუაქ კოჩი ქემუჩქუ თე ბოშის დო მუუჩინ: "შარა ქმოთხიია",
Line of edition: 4
ათეშენი წამუდა შარაპიც გილახედ დო ხშვა არდგილით ვემიშაართედ ცხენამი
Line of edition: 5
კოსნი; მარა ექ ვარია მეუჩინ. ათე დროს კინი თი მაფაში სქუაქ მალართ
Line of edition: 6
დო ქმორთ ათე მაჟირა მაფაში სქუაშა დო კირხ: "მინ ორექია?" დო ექ უწუუ
Line of edition: 7
ხენწიფეში სახელი, ნამუ ხენწიფეში სქუათი რდნი. ათე ჟანს დააპეეჯ თიქ
Line of edition: 8
სანარტია: "ჩილიში ოთხუუშა მეურქ დო მიდმაॢუნია".
Paragraph: 74
Line of edition: 9
სანარტიაქ ოॢია უწუუ დო ქოთი მიდაॢუნ, სოიშახთი ოკორდნი. მუჟანსთი
Line of edition: 10
თინენქ ექი ქიმერთესნი, კოჩი ქიმუუჩქვეს მეენძელს დო მეუჩინეს, ნამუდა
Line of edition: 11
მუში ოსურისქუა ათე მაფაში სქუას ჩილო ქიმეჩასნი. მეენმელქ დუუჯერ
Line of edition: 12
დო მანგიორი სიტყვა მუუჩინ:
Paragraph: 75
Line of edition: 13
"ჟირი საქვარქ ქააქიმინ-და, მუთი ოკონი, თის ეუთენქ მარა ათე საქვარეფი
Line of edition: 14
ძალამი მონკა დო საფირქო ოქიმინალეფი რენია: ართი დიდი ლოდი ტყვიას
Line of edition: 15
ქააॢოთანს ათე მაფაში ოსურისქუა თეიშახ, სოიშახთი თოფიში ტყვიას
Line of edition: 16
მიართენი, ათეზმას დო საქომონჯოქ თეურეშე ოკო მალააॢოთას დო სოდეეღი
Line of edition: 17
ათე ცირა რენი, თექი ოკო ქიგიოॢოთასი".
Paragraph: 76
Line of edition: 18
მითი თი ცირაში საქომონჯო კოჩი რდნი, ექ მეუჩინ:
Paragraph: 77
Line of edition: 19
_ მა ქიიფქნქია.
Paragraph: 78
Line of edition: 20
მიდართ, სოდეეთი თი ცირაქ ოწურუუნი, დო თექი გაჩენდ. აურეშე ქააॢოთ
Line of edition: 21
ცირაქ თი ტყვია დო სოდეთი ბოში გერდნი, თექი ქდააॢოთ, მარა
Line of edition: 22
ი სასინჯო მაფაში სქუას, ნამუდა ქუუॢოთამუდუკონი, ვეიჭოფუ დო ვართი
Line of edition: 23
დიხაშა მააჩილითუ. ათე ჟანს მუში მაॢალექ, მაჟირა მაფაში სქუაქ, სანარტიაქ,
Line of edition: 24
გეეჭოფუ თე ტყვია დო ქააॢოთ ათე ბოშიში მანგიორო დო ქოთ თი ცირაში
Line of edition: 25
უმოსი შოოს ქდააॢოთ ტყვია.
Paragraph: 79
Line of edition: 26
ენა რაღან ქოქიმინეს-ნი, აწი მაჟირა საქვარი ოკო ქოქიმინასნი. მიდეეॢონეს
Line of edition: 27
სასინჯოშ მანგიორო სანარტია ართი დიდი ტები არდგილიშა, სოდეთი
Line of edition: 28
ართი დიდი ჯიხა ორდნი დო დინახლე "ოჩოკოკი" დინორდნი. თი ჯიხაში
Line of edition: 29
კარი გუუნჯეს დო გემნააშქვეს დო კინი კარი მოუკილეეს დო თქვიის:
Paragraph: 80
Line of edition: 30
"ათე ოჩოკოჩი დოॢვილნსია ე ბოშის".
Paragraph: 81
Line of edition: 31
თიმ სერს თექი ქდოსქდ დო მუჟანსთი მოსვანჯა მიინდომუნი, თიმუწკალა
Line of edition: 32
ქიმერთ ათე ოჩოკოჩქ დო ॢკილუა მუუკორინუუ; მარა სანარტია რაღან
Line of edition: 33
ჯგირი შელებუანი რდნი, ქემეთხ ხე, გამნაართინუუ დო ქდაარაგუუ დიხას
Line of edition: 34
დო მუზმათი შეულებუდნი, თიზმა ქიგიაშქუ დო მუჟანსთი ძალამი გოლახნი,
Line of edition: 35
უკული უ̄წუუ: "მოლართი დო კარს ქიგედირთი მათხილაროვა".
Paragraph: 82
Line of edition: 36
ექ ქოთი მიდართ დო ქიგედირთ გოთანაშახ დო გოთანდნი, მაფაქ,
Line of edition: 37
ოსურიშ მუმაქ, მუში ვეზირი მიდააჩქუ დო უწუუ: "ქიშიიტყვია, მუ ქიმინეხიე
Line of edition: 38
მაფაში სქუა დო ოჩოკოჩქ".
Paragraph: 83
Line of edition: 39
ვეზირქ კარიშა ქიმერთნი, დინახალეშე გმააძახ ოჩოკოჩქ: "პატონს ლურსუ
Line of edition: 40
დო ვაგააკურცხინუა, ვარა გობლახნსია".
Paragraph: 84
Line of edition: 41
ვეზირირქ ოჩოკოც მუთა უწუ̄. მიკიირთ დო მააშინ, ოჩოკოჩქ მუთი უწუუნი.
Line of edition: 42
მაფაქ გეეკვირუ დო დუდი მოლართ ჯიხაშა დო ოჩოკოს უწუუ:
Paragraph: 85
Line of edition: 43
_ კარი გომინჯია.
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.