TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 104

Page of edition: 218 

Line of edition: 1 
   _ თქვანი დუდი მიპატიებ ათე ნოსალეფიშავა! _ იॢუ კამპანიაქ, ხარებაქ,
Line of edition: 2 
   ზარბაზანი ვა̄რკუდუნ იშ მოლახ, მუთუნი ვა̄რკუდ.
Line of edition: 3 
   გოღა თექ ვორდი დო ამდღა თაქ ვორეექ.

Paragraph: 64    
Line of edition: 4 
   ღ5. ხენწიფეშ ბოში "სანარტია"

Paragraph: 65    
Line of edition: 5 
   ართი ხენწიფე ქოॢოფე, ე ხენწიფექ თეში დიირჩინ, სქუა ვაॢუნდნი
Line of edition: 6 
   ძალამი ორჩინუეს ქააშუუ მუში ჩირს არნ ქომოლისქუაქ. სახელი ქიგიოდვეს
Line of edition: 7 
   თი ბოშის "სანარფია", ნამუქთი მიირდ დო ძალამი ჯგირი დო
Line of edition: 8 
   ჭკუ̄ერი ბოშიქ ქიიॢუუ, ათაში ნამუდა ქიॢანაში შურდგმილეფი სო მუ ორ
Line of edition: 9 
   დესნი, ირიფელს ქიმეხვადდ; მარა დიდას ვაურჩქილედ. ათეშენი გააჯოგ
Line of edition: 10 
   მუში დიდას დო უწუუ თე ხენწიფეში ჩირქ მუში ქომონც:

Paragraph: 66    
Line of edition: 11 
   _ რახან თე ბოშის დიდაში მუთა წანსნი, მიდეეॢონი დო დიდი ტობა
Line of edition: 12 
   ზღუ̄ას გიოॢოთი.

Paragraph: 67    
Line of edition: 13 
   მუმაქ ძალამი შიიწუხუ. მარა ჩილიში ნარაგადქ ვაგააცუდინ. თე
Line of edition: 14 
   დიდა დო მუმაში სხუნუას ქიმეხვად ათე ბოშიქ, მარა ვადეეურჩ დიდა
Line of edition: 15 
   დო მუმაში გინოჭყვიდილი საქმეს. უკული მუმაქ უწუუ:

Paragraph: 68    
Line of edition: 16 
   _ მიდავრთათ დო ქალაქი ქიიბძირუათია.

Paragraph: 69    
Line of edition: 17 
   ათეწკმა ე ბოშიქ მუმას უწუუ:

Paragraph: 70    
Line of edition: 18 
   _ ბაბა, ჭიჭე ფარა ქომუჩია.

Paragraph: 71    
Line of edition: 19 
   მუმაქ ფარა ქიმეჩ დო მიდართეს ქალაქიში ოძირაფუშა. ქიმერთეს
Line of edition: 20 
   თექინი, ი ბოშიქ თე ფარათ ქიიॢიდ: ართი არგუნი, ხამეფი, ლეში დო
Line of edition: 21 
   ძაფი, საკვეცი დო ობედი. ეურეშე მუკირთეს დო ათე ზღუ̄აში ხოლოშა
Line of edition: 22 
   ქმორთესნი, ათე ბოშიქ ართი დიდი ჭყონიში ჯათი მოსოფუ დო ხუჯიშა
Line of edition: 23 
   ქიკილეედუ. მუჟანსთი ზღუ̄აში პიჯიშა ქმორთესნი, სქუაში წოხოლე
Line of edition: 24 
   მუმაქ ქინააჯინ ზღუ̄ას დო სქუას უწუუ:

Paragraph: 72    
Line of edition: 25 
   _ მორთი, აბა, მუჭომი დიდი ჩხომი გოძირეევე.

Paragraph: 73    
Line of edition: 26 
   სქუაქ ქიმერთ გინააჯინუუშანი, მუმაქ გეგნააॢოთ, ჯა მეუღუდუნი
Line of edition: 27 
   თეში, ათე დიდი ზღუას დო ჩხომქ გეॢირტ; მუკიირთ დო მუმაქ მუში
Line of edition: 28 
   ॢუდეშა ქმორთ. ზღუას ათე ბოშიქ ჩხომიშ ქვარას დინახალე დაჩხირი
Line of edition: 29 
   ოკაარზ; ათე ჩხომს ქვილითი გამკოკვათ, დოჭუ დო ოჭ კომ. ათე ჩხომიშ
Line of edition: 30 
   ქვილითით ეჩიდოვითი წანას ჩხომიშ ქვარას ქოსქიდდ; უკული, მუჟანსთი
Line of edition: 31 
   დიშქაქ, საკვეცი დო ობედიქ დალიებაშა ქიმიოჭირინუუნი, ოკაარზ
Line of edition: 32 
   ძალამი დიდი დაჩხირი. ათე ჩხომქ გოფურუნი, წყარიშე გეშასხაპუ დო
Line of edition: 33 
   სქირს ქიგიანთხ. ათე ბოშიქ თქუუ: "გუუკვათნქ ქორას ათე ჩხომს
Line of edition: 34 
   დო ქობძირნქ დინახლე წყარს, კნი გელავჭაანქ, სქირს ქორენდა,
Line of edition: 35 
   გვალას გობკვათ დო გიშეებლენქია". ჭიჭე გოკვათ დო ქოძირ, მუჭო
Line of edition: 36 
   მინდორს გინოძენი; გვალო გოკვათ დო გიშეელ ჩხომიში ქვარაშე დო
Line of edition: 37 
   მინდორს დაჩხირი ეკაარზ დო გამკოკეათ თი ჩხომს ხორცი, დოჭუ დო
Line of edition: 38 
   ოჭკომუ.



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.