TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 103
Page of edition: 216
Line of edition: 1
არწივიქ უწუ̄ გიორგის: _ სია ქომიშია გიძღუ
Line of edition: 2
დიდი, ჟირ ათას ხოჯი
Line of edition: 3
ჭკირილო გინტირედასიე ეფერია, იახავა, დო მა თინა ჯაჭვით ქეგმოკირითია
Line of edition: 4
დო ჟი ქივანაშა მიდაიॢონანია
Line of edition: 5
გიორგიქ ქმორთ ხენწფეშა დო: _ ჟირ ათასი ხოჯი ქომუჩი, გიძღუ
Line of edition: 6
ოკო ქომიშუე დო ათაშ-ათაშიე ჩქიმი საქმე, ოკო მიდაფრთე ჩქინი ქივანაშა,
Line of edition: 7
პირობა მუჩუ არწივიქია.
Paragraph: 50
Line of edition: 8
გიორგის თენა გაგმუნწყი̄ს ირფელი დანიშნულ დღაშო. დანიშნულ
Line of edition: 9
დღას არწივიქ ქმორთ, ქიგიოფურინ თე გიძღუს, ქალუდოხოდ გიორგიქ,
Line of edition: 10
მიბუმუ̄ ირფელი ართო დო მიდართ ეშე-მუდა სუას დუვალუანს, იდა
Line of edition: 11
ქილა ხორცის მილუჭკუმუანს გიორგი.
Paragraph: 51
Line of edition: 12
ფურინ არწივიქ დო ქდა̄ხუნუ̄ თენა მუშ ქივანას. არწივიქ ვიშო მიდართ
Line of edition: 13
მუშ ქივანაშა, ბოშიქ ქდოსქიდ ჟი, გამეშვიდებეს ართიანსნ.
Line of edition: 14
გიორგიქ მოლართ მუშ ॢუდეშა. ონჯუა რე. ქმორთ ჭიჭკარიშა. დუძახ:
Paragraph: 52
Line of edition: 15
_ მენძელია! ეურე დუძახეს: _ მუ გონებუნია?
Paragraph: 53
Line of edition: 16
_ მა ვორექია გესერელი კოჩი დო ვეშილებენიავო, სერი გომოთანაფუათ
Line of edition: 17
ამუსერიე?
Paragraph: 54
Line of edition: 18
_ მოზოჯი, პატონია, _ უწის.
Paragraph: 55
Line of edition: 19
მინი̄ლ გიორგიქ. გამარჯობა უწუ̄ მუშ დიდა დო მუმას, ნოსალენს დო
Line of edition: 20
ჯიმალეფი ვარენა იშენ ॢუდეს. ქოდოხოდ დო რაგადეს. მუმას ენა ვოუჩქ,
Line of edition: 21
მუშ სქუა რენ, მარა მუმას კირხ მუშის: _ მუ ორე, სი უჩა მოკგოქუნსიე?
Paragraph: 56
Line of edition: 22
_ მა პუნდუა სქუა, სუმი სქუავა, სუმხოლოქ ოში̄ბუშა მიდართესია.
Line of edition: 23
არძაშ უჯგუშ სქუასია გიორგი ჯოხოდ დო თინა დოღურენია _ მედინუა
Line of edition: 24
თიქია, დოღურუა. _ მუმა ურაგად სქუას _ , დანარჩენი ჯიმალენსია გიორგიშ
Line of edition: 25
ღურა ვანოჩქენანია დო თვითანია თიშო ხოლო ოსური ქუთხუნანია
Line of edition: 26
დო ათენავა თიშ საოსურო რენია, მეუზიმუ̄ ართ ოსურს ხე-დო. ესე იგი,
Line of edition: 27
გიორგი ჩინებული ვააფუ მუშ დიდა დო მუმას დიო. გიორგიქ ათე სუმხოლო
Line of edition: 28
ნოსალენს, მუჟანს ქმორთეს დო ოკო დოხოდას თაქნ, შეკირხ ენენს:
Paragraph: 57
Line of edition: 29
_ თქვავა მიშ სქუა რეთია? კითხ პირველ დემიშ დას. _ მავა დემიშ სქუა
Line of edition: 30
ვორექია, _ ძღაბიქ უწუ̄. თე ჯიმალენქ ხოლო ქმორთეს ასე, თაქ რენა,
Line of edition: 31
გიორგიშ ჯიმალენქ. ურჩქილენა თე შეკითხვას.
Paragraph: 58
Line of edition: 32
_ მავა პუნდუა ვითოჟირი ჯიმა ნდემია, ქმორთუა გიორგიქ, დომიॢვილუა
Line of edition: 33
ინეფი, "ნოსათ მოკოქ" მიწუა დო აშო მოლამॢონუა.
Paragraph: 59
Line of edition: 34
მაჟია ჯიმაშ ჩილს კირხ: _ თქვა მინ ორეთია?
Paragraph: 60
Line of edition: 35
_ მავა დემიშ სქუა ვორექია. გიორგიქ ქმორთუა დო მარგატელი მიდამღუა.
Line of edition: 36
ჯიმალეფი დომიॢვილ დო აშო მოლამიॢონუა.
Paragraph: 61
Line of edition: 37
დიდა დო მუმაქ უწის: _ თქვა "გიორგი ვამიძირუნან" იჩიებუდითნ, მუ
Line of edition: 38
ორდუა?
Paragraph: 62
Line of edition: 39
_ ბოშენქ მიწი̄სია. "ვაგაცხადათ, ვარა დორॢყილუნთია", მიწი̄სია.
Paragraph: 63
Line of edition: 40
გიორგიქ გააცხად, " მუჭო მუ რე გიორგინი. უწუ̄ ჯიმალენს:
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.