TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 108

Page of edition: 226 

Line of edition: 1 
   მაფაში სქუასნი, თეში ვაალინით-და, მა ხათეე ქუმუურქ დო
Line of edition: 2 
   უბადო საქვარს რღოლანთია":

Paragraph: 113    
Line of edition: 3 
   არძოს ართო გაგმეეთხუ̄ დო მუში ॢუდეშა მიდართ.


Line of edition: 4 

Text: XVI

XVI.
სუმი ჭკუერი სიტყვა


Paragraph: 1    
Line of edition: 5 
   ქოॢოფე, ქოॢოფე, ქოॢოფე, ქოॢოფენ დო მუთა ॢოფე. ართი ქიॢანას,
Line of edition: 6 
   ართი სახენწიფოს, ართი მუხურს, ართი სოფერს ქოॢოფე ართი ომბოლი,
Line of edition: 7 
   ეფერი ღარიბი, ეფერი, ნამუდა ცა დო დიხას შქა დღას მუთა ნოპალუე.

Paragraph: 2    
Line of edition: 8 
   ქოორე თაშინი, ამუდღა რე ჭუმე რე, გიღანი რე, თე მარას, თი მარას, ათე
Line of edition: 9 
   თუთას, თი თუთასნი, _ მიშეელ ჯარი დო გონებაშა. იფირქ, იფირქ,
Line of edition: 10 
   იფიქრ დო ბოლოს გინოჭყვიდ: "ბედიშ ოგორშა ოკო მიდავრთეევე". გაწმოდირთ
Line of edition: 11 
   ძალამი ოჭუმაოეს, ღორონთი ქოშინუუ, მორძგვიშე დიირთ
Line of edition: 12 
   დო გინიილ მუში მახორობაშე. იდ, იდ, იდ, ცა იდ, დიხა იდ, ტყა
Line of edition: 13 
   იდ, ვე იდ, რზენი იდ, გოლა იდ, მუთი ქიიდნი, თინა ქიდ დო მიოჯინნი,
Line of edition: 14 
   ართი ჯგიოი მიოჯინალი კოჩი აშო ქმუურსუნი, ქოძირ თე ბოშიქ.
Line of edition: 15 
   ულას მუუძინო ეთი კოს ჯიქურო ქაწოხვად.

Paragraph: 3    
Line of edition: 16 
   _ გომორძგუა ჯგირი ბოშისია! _ უწუუ ახვალამირი კოჩქ: _ სოშა
Line of edition: 17 
   მეურქია?

Paragraph: 4    
Line of edition: 18 
   _ დორონთქ გოგიმორძგვას, ჰატონია! _ ქიმეუზადუუ ბოშიქ: _ მა ჭე
Line of edition: 19 
   მუთუნიში ოშიიბუშა გახოლუუქია.

Paragraph: 5    
Line of edition: 20 
   _ ქდომიდირთი ქირაშა სუმი წანაში ბორჯით დო სუმი ეფერი ჭკუ̄ერი
Line of edition: 21 
   სიტყვას ქდგოგურუანქია, ნამუდა საწმოხონოთ ქწმგოდირთასია,
Line of edition: 22 
   _ უწუუ ჭკუ̄ერი კოჩქ. ბოშიქ ოॢია უწუუ დო მიდააॢუნ.

Paragraph: 6    
Line of edition: 23 
   ართი წანამოწანას ქაალინნი, ჭკუ̄ერი კოჩქ ბოშის ქდააგურუუ:

Paragraph: 7    
Line of edition: 24 
   მუთი ოზეშ გალე ქოძირეე, ოზეშა გამნააॢოთია". მაჟირა წანამოწანაქ
Line of edition: 25 
   მიკიილნი, ხოლო ქუუწუუ ბოშის: "ძალამი წადილო ვართხუას-და, ეში
Line of edition: 26 
   კოს მუთუნს ნოთხიინქია". მიკიილ მასუმა წანაქთი დო აკოთეებას,
Line of edition: 27 
   გოტეება-ბორჯის, ჭკუ̄ერი კოჩქ ბოში ქიმიიჭანუუ დო ათაში დოზოკულ:

Paragraph: 8    
Line of edition: 28 
   "ოსურს სანამუსოს ნმუუწინქია". გამეეთხუუ, დოხვამუ დო ॢუდეშა გუუტუუ.
Line of edition: 29 
   მოლართ ე ბოშიქ. იდ, იდ, იდ, დღა იდ, სერი იდ, დიხა იდ,
Line of edition: 30 
   წყარი იდ დო მუში მახორობაშა ქმორთნი, ხორუას ხე ქიმეთხ, ოზე
Line of edition: 31 
   გეშაღობ დო მუჭოთი ნაგურეფი აფუდუნი, თეში, მუსთი ოზეში გალე ქოძირნსნი
Line of edition: 32 
   ირიფელს ოზეშა მუნიმაარღვანს. ართი ორდოს ოზეს გინიილ
Line of edition: 33 
   დო მეურსნი, ჭითა გვერი ქოძირ. ქგააშინ ჭკუ̄ერი კოჩიში დნაგურეფიქ
Line of edition: 34 
   დო ე გვერითი ოზეშა გამნაॢოთ. მიკიილ ართი მარუოქნი, ე
Line of edition: 35 
   ბოშიქ მუში ოზეს, სიდეთი თი გვერი, ვარდუო, გიოॢოთნი, თი არდგის
Line of edition: 36 
   ბრეელი ხვითოეფი გვერს ქუუსქუუდნი. ქომირ. მუ საკურელიე, ბოშის
Line of edition: 37 
   ძალამქ ახიოლ ე ამბეექ. ხვითოეფი კართეშა ქიდინიიკორობუ, გვერითი
Line of edition: 38 
   გეიॢონ დო ॢუდეს ოგვაჯეს ქიდინახუნუ̄. გვერი ირი დღას თითო ხვითოს



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.