TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 109
Page of edition: 228
Line of edition: 1
უსქნდ. გეეკეთ ე ბოშიქ, გეედინდარ. ოდა-სარაია ქიგიიდ, ჩილითი
Line of edition: 2
ქიმიიॢონ დო დიდკოჩური რინა-ॢოფაშა მიშეელუ. ე გვერი დღას ვაუჩილითუანს,
Line of edition: 3
თეში სქნს დო სქნს ხვითოენს, დო ბოში ვიშო-ვიშო ძინულენს
Line of edition: 4
დო იხარენს. ართი დღას ჩირქ კირხ ქომონს:
Paragraph: 9
Line of edition: 5
_ ბოში, თაში საარიკოთ მუქ გაგაკეთ, მუქ ეგოფშ, სქანი მაღარიბა,
Line of edition: 6
სქანი მაღატაკა ქიॢანას მითა იგორუუდნი?
Paragraph: 10
Line of edition: 7
_ მუქ-ქ-და, ღორონთქ გამაკეთუა, _ უწუუ ბოშიქ დო მუში სანამუსო ვაარჩქინ,
Line of edition: 8
თეშენი ნამუდა ჭკუ̄ერი კოჩიშე უღუდ ნაზოკულა. მარა ჩირქ
Line of edition: 9
საშველი ვემეჩ, ამუდღა დო ამუსერი ირიართო თის კითხენდ: "მუქ გაგაკეთ,
Line of edition: 10
მუქ გაგადინდარნი, ვამიწუეე, ვეეॢიი ნდო ვეॢიინია". მუთუნქ
Line of edition: 11
ვემეეხვარ არ, მუთუნქ ვაგუურთ ე ბოშის. გინუუჭყორდნი, ვაქაარაგადატუუო
Line of edition: 12
გვერიში ამბეე ჩირქ! რახანს უსაშველექ იॢუუნი, მიდეეॢონ ე
Line of edition: 13
ბოშიქ ჩილი დო თი ხვითოში მასქუალი გვერი ქააძირ. _ " ექ მუშე იॢუუა",
Line of edition: 14
დო გვერქ ხვითოში სქუალა ქიმიოტუუ დო ე ბოშიში ღალაქ, მუ
Line of edition: 15
რაგადი ოკო, რკებაშა მიდართ და, ვარა ძინაქ მეუჭყორდ. ქორე თაშინი,
Line of edition: 16
ართი კოჩქ ქმორთ დო თე ბოშის ხამი ქოთხუუ. ენა, ღორონთიგეე, ჯარი
Line of edition: 17
დო გონებაში ღურელი რდნი, ი ჭკუ̄ერი კოჩიში ნაგურეფიქ მუდოს გააშინ
Line of edition: 18
დო ხამი ვიშო ქაათხუუ. სქანი ნტერს ეფერი დოლამუდას, ექ იॢუუნი.
Line of edition: 19
რთუმე თი გოჯოგერი კოჩი მახინჯი ვაॢოფერენო! მუჭოთი ხამი ქიიკიდუუნი,
Line of edition: 20
მიდართ, ართი ოჯახიშა მინიილ საუბადოთ: ექი ლურენჯი
Line of edition: 21
კოს ხამი ქიმიოგ ქორას, დოॢვილ, ხამითი ქორას ქემითიტუუ დო ॢუდე
Line of edition: 22
გოხირ. უკული იॢუუ ართი რკიებაქ, გორუაქ დო ხამი, ნაॢვილა დო გოხირილი
Line of edition: 23
კოჩიში ქორას ქოძირესნი, ე ხამქ თე ბოშიშიქ იॢუუ. მუ საკურელიე,
Line of edition: 24
ე ბოშიშა ქიმიაოკიის, ოჭოფეს, ირიფელიშე გოჩოლეეს დო მუჭოთი
Line of edition: 25
მახინს ოკონი, თეში მოკითხეს. ათაში აღოლ ეთი ბედიკირილი
Line of edition: 26
ბოშის, ნამუქთი ჭკუ̄ერი კოჩიში ნაზოკულას გინაჩილითუუნი.
Line of edition: 27
Text: XVII
XVII. ხენწიფეშ უკულაში ბოშიშ, ჩხომიშ, ირემიშ, ორბიშ დო
Line of edition: 28
ტურა-მელაშ არაკი
Paragraph: 1
Line of edition: 29
ართი ხენწიფე ქოॢოფენ დო ათე ხენწიფეს სუმი ქომოლისქუა ნოॢუნუე.
Line of edition: 30
ართი დროს ათე ხენწიფექ ქედეელახ დო ჟირიხოლო თორქ დეეॢვერ.
Line of edition: 31
მიდააჩქ მუში სქუალეფი მეწამალეშა დო არძო მეწამალექ გინოჭყვიდეს:
Line of edition: 32
"ართინეერი ჩხომი რენია დო თინა ოგაჭოფენია-და, დოსქდუქია".
Line of edition: 33
ე ჩხომიში სახე გეუხანტეს დო ქუდუუტეს.
Copyright
TITUS Project
Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form
without prior permission by the copyright holder.