TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 109

Page of edition: 228 

Line of edition: 1 
   უსქნდ. გეეკეთ ე ბოშიქ, გეედინდარ. ოდა-სარაია ქიგიიდ, ჩილითი
Line of edition: 2 
   ქიმიიॢონ დო დიდკოჩური რინა-ॢოფაშა მიშეელუ. ე გვერი დღას ვაუჩილითუანს,
Line of edition: 3 
   თეში სქნს დო სქნს ხვითოენს, დო ბოში ვიშო-ვიშო ძინულენს
Line of edition: 4 
   დო იხარენს. ართი დღას ჩირქ კირხ ქომონს:

Paragraph: 9    
Line of edition: 5 
   _ ბოში, თაში საარიკოთ მუქ გაგაკეთ, მუქ ეგოფშ, სქანი მაღარიბა,
Line of edition: 6 
   სქანი მაღატაკა ქიॢანას მითა იგორუუდნი?

Paragraph: 10    
Line of edition: 7 
   _ მუქ-ქ-და, ღორონთქ გამაკეთუა, _ უწუუ ბოშიქ დო მუში სანამუსო ვაარჩქინ,
Line of edition: 8 
   თეშენი ნამუდა ჭკუ̄ერი კოჩიშე უღუდ ნაზოკულა. მარა ჩირქ
Line of edition: 9 
   საშველი ვემეჩ, ამუდღა დო ამუსერი ირიართო თის კითხენდ: "მუქ გაგაკეთ,
Line of edition: 10 
   მუქ გაგადინდარნი, ვამიწუეე, ვეეॢიი ნდო ვეॢიინია". მუთუნქ
Line of edition: 11 
   ვემეეხვარ არ, მუთუნქ ვაგუურთ ე ბოშის. გინუუჭყორდნი, ვაქაარაგადატუუო
Line of edition: 12 
   გვერიში ამბეე ჩირქ! რახანს უსაშველექ იॢუუნი, მიდეეॢონ ე
Line of edition: 13 
   ბოშიქ ჩილი დო თი ხვითოში მასქუალი გვერი ქააძირ. _ " ექ მუშე იॢუუა",
Line of edition: 14 
   დო გვერქ ხვითოში სქუალა ქიმიოტუუ დო ე ბოშიში ღალაქ, მუ
Line of edition: 15 
   რაგადი ოკო, რკებაშა მიდართ და, ვარა ძინაქ მეუჭყორდ. ქორე თაშინი,
Line of edition: 16 
   ართი კოჩქ ქმორთ დო თე ბოშის ხამი ქოთხუუ. ენა, ღორონთიგეე, ჯარი
Line of edition: 17 
   დო გონებაში ღურელი რდნი, ი ჭკუ̄ერი კოჩიში ნაგურეფიქ მუდოს გააშინ
Line of edition: 18 
   დო ხამი ვიშო ქაათხუუ. სქანი ნტერს ეფერი დოლამუდას, ექ იॢუუნი.
Line of edition: 19 
   რთუმე თი გოჯოგერი კოჩი მახინჯი ვაॢოფერენო! მუჭოთი ხამი ქიიკიდუუნი,
Line of edition: 20 
   მიდართ, ართი ოჯახიშა მინიილ საუბადოთ: ექი ლურენჯი
Line of edition: 21 
   კოს ხამი ქიმიოგ ქორას, დოॢვილ, ხამითი ქორას ქემითიტუუ დო ॢუდე
Line of edition: 22 
   გოხირ. უკული იॢუუ ართი რკიებაქ, გორუაქ დო ხამი, ნაॢვილა დო გოხირილი
Line of edition: 23 
   კოჩიში ქორას ქოძირესნი, ე ხამქ თე ბოშიშიქ იॢუუ. მუ საკურელიე,
Line of edition: 24 
   ე ბოშიშა ქიმიაოკიის, ოჭოფეს, ირიფელიშე გოჩოლეეს დო მუჭოთი
Line of edition: 25 
   მახინს ოკონი, თეში მოკითხეს. ათაში აღოლ ეთი ბედიკირილი
Line of edition: 26 
   ბოშის, ნამუქთი ჭკუ̄ერი კოჩიში ნაზოკულას გინაჩილითუუნი.


Line of edition: 27 

Text: XVII

XVII.
ხენწიფეშ უკულაში ბოშიშ, ჩხომიშ, ირემიშ, ორბიშ დო
Line of edition: 28 
   ტურა-მელაშ არაკი


Paragraph: 1    
Line of edition: 29 
   ართი ხენწიფე ქოॢოფენ დო ათე ხენწიფეს სუმი ქომოლისქუა ნოॢუნუე.
Line of edition: 30 
   ართი დროს ათე ხენწიფექ ქედეელახ დო ჟირიხოლო თორქ დეეॢვერ.
Line of edition: 31 
   მიდააჩქ მუში სქუალეფი მეწამალეშა დო არძო მეწამალექ გინოჭყვიდეს:
Line of edition: 32 
   "ართინეერი ჩხომი რენია დო თინა ოგაჭოფენია-და, დოსქდუქია".
Line of edition: 33 
   ე ჩხომიში სახე გეუხანტეს დო ქუდუუტეს.



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.