TITUS
Megrelian Texts Danelia-Canava: Part No. 117

Page of edition: 244 

Line of edition: 1 
   გეგუ ე უკულაში ბოშიქ, მუშა რდ საქმენ. ქიმკიხუნუ̄ ე კოჩი ცხენიშა
Line of edition: 2 
   დო ქიმერთ ხენწფეში დოხორეშა. მინდორს ქვაბი ქიგედგ ბჟაში ეფშა.
Line of edition: 3 
   ქუგურენა მუკ-მუკი ირი სახენწიფოშე მულირი ბოშეფი დო ქეჩიებუნა მუნეფიში
Line of edition: 4 
   ამბე დო საჩიარს, მარა ბჟა ვაფუნს, ქორე გაჩემებული. ქიმერთ ხენწფეშა
Line of edition: 5 
   თე მოხუცებული კოჩქ დო თხუ̄:

Paragraph: 17    
Line of edition: 6 
   _ მა ქომიღუნო ნება, ქევეჩიე ბჟას ირფელი ჩქიმი გაჭირება დო ქოფუას
Line of edition: 7 
   ბჟაქნ, ოსურო ქომუჩანთ თქვანი სქუას დო ვარი?

Paragraph: 18    
Line of edition: 8 
   _ განჩინებით გინოჭყვადილი მაფ, _ უწუ̄ ხენწფექ, _ მიგიდაში სიტყვა
Line of edition: 9 
   დო რაგადი ბჟას იოფუნუანსნ, თის ოკო ქიმეფჩე ჩქიმი ოსურსქუა:

Paragraph: 19    
Line of edition: 10 
   ოკონ, მუქ დეკინას, ოკონ, შხვას აჩუქას, ინა ვარე ჩქიმი საქმე.

Paragraph: 20    
Line of edition: 11 
   _ აბა ჯგირია, _ თქუ ბადიდიქ.

Paragraph: 21    
Line of edition: 12 
   მოლართ დო ქმკუდიოთ ბჟაში ეფშა ქვაბის ირ კოს გუკვიროდ: _ თე
Line of edition: 13 
   მოხუცებულს მუოთ ოკო თენა დო ვარდა ეში რაგადიქ მუ ოკო ჭკიოასიე.
Line of edition: 14 
   ქიდი̄ჭყ ე კოჩქ დუდი ე მუში გაჭირება დო ირფელი ართო ქოთქუ̄.

Paragraph: 22    
Line of edition: 15 
   გა̄თუ̄ რაგადი დო ქოფუ̄ ბჟაქ.

Paragraph: 23    
Line of edition: 16 
   ეჯგურა სა̄რკო ვოუძირ კოს დო უკვენს არძას. ათე ბოშეფი რენა თაქნ,
Line of edition: 17 
   თენენს ქუჩქუ ანწი მუშა რე საქმენი.

Paragraph: 24    
Line of edition: 18 
   ხენწფექ ქიმიॢონ მუში ოსურსქუა დო ხეს ქდა̄კინუ̄ ბადიდის, ბადიდიქ
Line of edition: 19 
   მიკა̄რთ მუში სქუალენს დო უწუ̄:

Paragraph: 25    
Line of edition: 20 
   _ თქვარ ქიॢით დარწმუნებული, მუჭო მა თქვანი მუმა ვორექსი. უჩაში
Line of edition: 21 
   სქუას ეკუთნებუდ ე ცირა, მარა, რადგანს სი გობლახი დო უმარდული რექ
Line of edition: 22 
   ჩქიმიწკმან, თეშენი უკულაშის ვარზენქ მა ეს, მუჭოთ ჭკვერი დო მარდიანი
Line of edition: 23 
   ॢოფე თინან თეში.

Paragraph: 26    
Line of edition: 24 
   ეუკინ დო უკულაში სქუას ქდახვამ ოსურო რე ცირა. ექ იॢუ̄ ირკოჩიშო
Line of edition: 25 
   სახიოლოქ, დუდო ხენწფეშო, მუ საკურელიე, დო უკული შხკაშო.

Paragraph: 27    
Line of edition: 26 
   ხენწფექ ხენწფალა გეგლენწყ დო მუში სინჯას ქდახვამუ, რადგანს
Line of edition: 27 
   თინა ღირსეული ბოში ॢოფენ. ბოშიქ მოლეॢონ არძა ბადიდი ი ॢუდეშარეფი
Line of edition: 28 
   დო აცხოვრენდ მუწკმა გემუანო.


Line of edition: 29 

Text: XX

XX.
ხენწფე დო მუში სქუაშ არიკი


Paragraph: 1    
Line of edition: 30 
   ხენწფე რე ართი დო სუმი სქუა ॢუნც. თოლქ დუდირთ ხენწფეს დო
Line of edition: 31 
   ქიმიჭანუ̄ მუში სქუალეფი დო უწუ̄:

Paragraph: 2    
Line of edition: 32 
   _ მა ვამიძირნ ფეოი ქეანაში ფეცხი ქმომღათ, თინა
Line of edition: 33 
   დმოსქილიდუანსია.

Paragraph: 3    
Line of edition: 34 
   გედოხოდ ცხენს უჩაშიქ დო მიდართ ართ დიხას. ართ დოხორეშა
Line of edition: 35 
   ქიმერთ. ათე დოხორე გინოჭკადირი ქორენ დო კოჩი ვენორე მითისი.

Paragraph: 4    
Line of edition: 36 
   სტოლი გონწყილი ქორე. ათაქ ართი სალფეთქი გეჭოფ, აქ იშენი ვამურთმუდას



Copyright TITUS Project Frankfurt a/M 1999-2000. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.