TITUS
Megrelian Texts ed. Qipshidze (Georgian translations)
Part No. 3
Text type: ZS
მეგრული
დიალექტი
,
სენაკური
თქმა
ზღაპრები
Text: I
Page: 3
Line: 7
ეშმაკის
მოცემულს
ისევ
ეშმაკი
წაიღებს
Part: 1
Line: 8
ორი
ღარიბი
კაცი
იყო
.
ორივეს
ერთმანეთის
ტოლი
Line: 9
ვაჟიშვილი
ჰყავდა
.
ყოველი
კაცი
კარგად
იყო
და
იმ
ღარიბ
კაცებს
Line: 10
(ხალხს)
Line: 11
არავინ
/კაცი/
არღებულობდა
.
ღმერთს
ევედრებოდნენ
:
რომ
ჩვენი
შვილები
,
Line: 12
ღმერთო
,
რამე
სიმდიდრეში
შევიდოდნენ
.
Part: 2
Line: 13
თორმეტი
წლის
რომ
გახდნენ
ბიჭები
,
ცოტა
საწვრილმანო
Line: 14
უყიდეს
მამებმა
მათ
სავაჭროდ
.
ისეთი
მონდომებულნი
შეიქნენ
,
Line: 15
რომ
ერთ
წელიწადში
კარგი
დუქანი
გააწყვეს
.
მერე
ისე
Line: 16
გამდიდრდნენ
\გაკეთდნენ\
,
რამდენი[მე]
მილიონის
პატრონი
გახდნენ
.
Line: 17
ეს
ბიჭები
ისე
[მდიდარი]
გახდნენ
,
Line: 18
რომ
საზღვარგარეთ
ხომალდები
დაუდიოდათ
,
ბევრი
ქვეშევრდომები
ჰყავდათ
,
Line: 19
ხომალდის
კაპიტნები
და
მათი
თანაშემწენი
\კეთილები\
.
Part: 3
Line: 20
ერთხელ
ქორწილი
გადაიხადეს
და
ბევრი
ხალხი
დაპატიჟეს
.
დიდი
Line: 21
მოლხენა
შეიქნა
.
ბოლოს
(დროს)
ამ
ერთმა
ამხანაგმა
მეორე
ამხანაგს
Line: 22
უთხრა
:
Part: 4
Line: 23
--
ეშმაკი
ამდიდრებს
კაცს
თუ
ღმერთი
?
Part: 5
Line: 24
--
რასაა
რომ
მეუბნები
? --
უთხრა
მეორე
ამხანაგმა
Line: 25
--
ღმერთის
გამდიდრებული
კაცი
ვინ
გაიგონა
?
მამაშენი
Line: 26
და
მამაჩემი
ყოველთვის
ღმერთს
ეხვეწებოდნენ
,
მაგრამ
Line: 27
ისინი
ყოველთვის
ღარიბები
\საწყლები\
იყვნენ
.
მე
სულ
არასდროს
Line: 28
არ
შევხვეწივარ
,
ღმერთი
რომ
ამდიდრებდეს
[კაცს]
.
Part: 6
Line: 29
--
შენ
ტყუილს
ამბობ
, --
შეუბრუნა
ამხანაგმა
სიტყვა
Line: 30
--
ღმერთის
გამდი-დრებული
იქნება
,
თორემ
ეშმაკის
გამდიდრებული
კაცი
ვინ
Line: 31
გაიგონა
?
Part: 7
Line: 32
--
ძმაო
,
რასაა
რომ
მეუბნები
? --
ისევ
შეუბრუნა
[სიტყვა]
ეშმაკის
Line: 33
სასარგებლოდ
ვინც
ლაპარაკობდა
იმან
,
შენ
არ
გქონია
ჭკუა!
Page: 4
Line: 1
--
მე
ჭკუაც
მაქვს
,
ღმერთიც
ვიცი
.
შენ
რაღაც
სხვა
Line: 2
ჭკუაზე
ხარ
,
ეშმაკს
რომ
უჯერებ
--
შეუბრუნა
ღმერთისთვის
Line: 3
მოლაპარაკემ
.
Part: 8
Line: 4
შემდეგ
უთხრა
ეშმაკისთვის
რომ
ლაპარაკობდა
იმან
:
Part: 9
Line: 5
--
მე
და
შენ
ნიძლავი
დავდოთ
/გავაკეთოთ/
.
მე
და
შენ
ყველაფერი
საამხანაგო
Line: 6
გვაქვს
.თუ
ღმერთი
ამდიდრებს
კაცს
,
ეს
საამხანაგო
სიმდიდრე
Line: 7
რაც
არის
,
შენ
გქონდეს
;
თუ
ეშმაკი
ამდიდრებს
,
მე
მქონდეს
.
Part: 10
Line: 8
გათამამდა
ღმერთისთვის
რომ
ლაპარაკობდა
ის
:
Part: 11
Line: 9
--
კარგი
,
იყოს
,
ასე
ვქნათ!
Part: 12
Line: 10
დადეს
/გააკეთეს/
პირობები
,
დაწერეს
,
კარგად/მაგრად/
შეამოწმეს
.
Line: 11
ხომალდით
გაუშვეს
შორ
ქალაქებში
გამორჩეული
კაცები
საკითხავად
:
Line: 12
ეშმაკი
ამდიდრებს
კაცს
თუ
ღმერთი
?
Part: 13
Line: 13
შევიდნენ
ერთ
ქალაქში
.
ერთი
ძალიან
მოხუცი
კაცი
ნახეს
.
Line: 14
იფიქრეს
:
"აი
,
ჭკუა
თუ
აქვს
,
ამას
ექნება
,
ამ
მოხუც
კაცს
."
ჰკითხეს
:
Part: 14
Line: 15
--
ბაბუა
,
შენთან
შესაკითხი
გვაქვს
.
Part: 15
Line: 16
--
რა
გაქვთ
,
ბატონო
,
[შესაკითხი]
ჩემისთანა
საწყლისთვის
? --
Line: 17
უთხრა
მოხუცმა
მათგამორჩეულ
კაცებს
.
Part: 16
Line: 18
--
არა
,
ჩვენ
გკითხავთ
და
სიმართლე
გვითხარით
,
სული
არ
Line: 19
წაგიწყდეს
.
Part: 17
Line: 20
--
რასაა
,
ბატონო
,
რომ
ეკითხებით
ჩემისთანა
საწყალს
?
Part: 18
Line: 21
--
ღმერთი
ამდიდრებს
კაცს
თუ
ეშმაკი
? --
ჰკითხეს
.
Part: 19
Line: 22
--
ბატონო
,
საკვირველს
/სამაგალითოს/
მეუბნებით
.
ღმერთის
გამდიდრებული
Line: 23
ვინ
გაიგონა
?
ორას
ორმოცი
წლის
კაცი
ვარ
,
სულ
ღმერთს
Line: 24
ვეხვეწები
,
არასდროს
ჩემი
საშველი
არ
იქნა
,
სულ
საწყალი
ვარ
.
Line: 25
დღეს
სიკვდილიც
გაჭირდა
,
ვერ
ხედავ
,
როგორი
საძაგელი
მოხუცი
Line: 26
ვარ
?
ღმერთი
კაცს
რომ
ამდიდრებდეს
,
საშველი
რატომ
არ
იქნა
?
Line: 27
ჩემთვის
არც
ცოლი
ქნა
,
არც
შვილი
,
ასე
საშინლად
/საძაგლად/
Line: 28
ნაწვალები
ვარ
.
Part: 20
Line: 29
ეს
გამორჩეულმა
ხალხმა
ჩაიწერა
,
საოცრად
/გაკვირვებით/
გაუკვირდათ
,
Line: 30
ძალიან
საწყენად
დარჩათ
.
კიდევ
სამ
ქალაქში
უნდა
შესულიყვნენ
.
Line: 31
სამივეში
შევიდნენ
.
როგორც
აქ
დახვდა
,
ისე
სამივე
Line: 32
ქალაქში
დახვდა
მოხუცი
კაცი
.
[მოხუცებმა]
კიდევ
უფრო
უარესი
გაჭირვება
Line: 33
აჩვენეს
,
რომ
ჰკითხეს
.
დიდად
შეწუხდნენ
ეს
გამორჩეული
კაცები
.
Page: 5
Line: 1
სულ
სხვადასხვა
ფერი
ჰქონდა
,
სულ
ის
ერთი
მოხუცი
იყო
;
Line: 2
იმათ
რომ
ელაპარაკებოდა
,
ის
ნამდვილი
ეშმაკი
იყო
.
Part: 21
Line: 3
გამორჩეულმა
კაცებმა
გამოიძიეს
,
წამოვიდნენ
და
ისევ
თავიანთ
Line: 4
ქალაქში
მოვიდნენ
ამ
დანიძლავებულ
ამხანაგებთან
.
ღმერთისთვის
Line: 5
რომ
ლაპარაკობდა
,
ის
მეგობარი
წაგებული
შეიქნა
და
ეს
გამოუცხადეს
Line: 6
ორივე
ამხანაგს
.
ის
წაგებული
ამხანაგი
კვლავ
ღმერთს
Line: 7
შეევედრა
:"
მადლობა
ღმერთს
,
ღმერთის
სახელზე
თუ
წავაგებდი
,
Line: 8
არ
ვიცოდი
.
ახლა
მადლობა
ღმერთს!
"
Part: 22
Line: 9
ამ
მეორე
მეგობარმა
სიცილი
დაიწყო
:
Part: 23
Line: 10
--
მე
არ
გითხარი
,
შენ
ჭკუა
რომ
არ
გაქვს-მეთქი
?
შენ
რატომ
ვერ
მიხვდი
/იცანი/
,
Line: 11
რომ
მამაშენი
და
მამაჩემი
სულ
ღმერთს
რომ
ეხვეწებოდნენ
,
მშიერი
Line: 12
რომ
დადიოდნენ
,
ფეხზე
ფეხსაცმელი
არ
ეცვათ
და
სულ
გაჭირვებული
Line: 13
რომ
იყვნენ
?
ახლა
რა
უნდა
გიქნა
?
ტანზე
უნდა
გაგხადო
,
ჩემმა
თვალმა
Line: 14
არ
უნდა
გნახოს
.
Part: 24
Line: 15
დიდგვაროვანი
/დიდებული/
ხალხი
შეეხვეწა
:
Part: 25
Line: 16
--
ტანსაცმელი
ჰქონდეს
და
ცოტა
რაღაც
აჩუქე
.
Part: 26
Line: 17
--
ჰა
,
რას
მეუბნებით
? --
უთხრა
ეშმაკისთვის
მოლაპარაკემ
--
Line: 18
ის
კი
არა
,
სული
რომ
მიჰყვება
,
ისიც
ზედმეტია
/მძიმეა/
.
ისიც
მე
არ
Line: 19
უნდა
გავაყოლო
,
ისეთი
მიზეზი
აქვს
.
მალე
მომაშორეთ
,
თორემ
უნდა
Line: 20
მოვკლა
.
Part: 27
Line: 21
მერე
წაიყვანეს
შიშველი
.
რაც
უფროსები
იყვნენ
,
ყველანი
Line: 22
ეშმაკისთვის
მოლაპარაკე
კაცის
ქვეშევრდომები
იყვნენ
.
მის
საწინააღმდეგოს
ვერ
Line: 23
გააკეთებდნენ
.
Part: 28
Line: 24
ადგა/გადავარდა/
და
წავიდა
წაგებული
ამხანაგი
.
ერთი
ძველი
Line: 25
ნავი
,
პატარაობისას
რომ
გააკეთეს
,
ზღვის
ნაპირას
ქვიშაში
ჩაფლული
Line: 26
ნახა
.
ეს
ამოთხარა
,
ამოაგდო
,
წყალში
შეაგდო
,
ყველგან
Line: 27
წყალი
შევიდა
.
Part: 29
Line: 28
"მადლობა
ღმერთს!
--
თქვა
მან
--
მაინც
მოძულებული
ვარ
,
Line: 29
ღმერთის
სახელზე
უნდა
დავიკარგო
".
გადაიწერა
პირჯვარი
,
შიგნით
Line: 30
ჩაწვა
ნავში
და
დაიძინა
.
Part: 30
Line: 31
ნავი
ზღვამ
სადღაც
წაიღო
.
არც
წყალი
შესულა
,
Line: 32
არც
დაკარგულა
.
ერთ
ადგილას
ტყე
არის
ნაპირზე
,
დიდი
ხეები
Line: 33
დგას
.
აქ
გაეღვიძა
.
ღმერთს
შეეხვეწა
:
"დავიკარგე
მეგონა
.
Line: 34
სად
მოვუყვანივარ
/მოვუტანივარ/
.ავიდა
ხმელეთზე
.
რომ
გაიხედა
,
ხეზე
Page: 6
Line: 1
თაფლი
წვეთავს
.
ცოტა
შეჭამა
.რომ
გაიხედა
,
სახლი
დაინახა
.
Line: 2
კაცის
ნამყოფს
არ
ჰგავს
.
რომ
დაღამდა
,
ბუხარში
Line: 3
შევიდა
.
ეშმაკები
Line: 4
მოვიდნენ
,
თავიანთ
ნამოქმედარზე
ლაპარაკი
დაიწყეს
.
ერთმა
თქვა
,
Line: 5
რომ
წააგებინა
,
იმ
ეშმაკმა
:
Part: 31
Line: 6
"ერთი
ღვთის
მავედრებელი
/მახვეწარი/
კაცი
დავღუპე
.
რაც
ჰქონდა
,
Line: 7
ჩემზე
რომ
ლაპარაკობდა
,
იმ
კაცს
ვაშოვნინე
.
ამ
კაცსაც
ჩავაგონე
: "
Line: 8
"მეორე
ქალაქში
უნდა
წავიდე
",
აიჩემა
,
შვიდი
ხომალდი
დატვირთა
.
Line: 9
დიდ
ზღვაში
Line: 10
რომ
შევიდა
,
ყველაფერი
ჩავძირე
და
ის
კაციც
Line: 11
დავღუპე
.
ახლა
ის
დამხრჩვალიზღვაში
აგდია
,
მისი
სიმდიდრე
Line: 12
ზღვას
დააქვს
".
Part: 32
Line: 13
მეორემ
თქვა
:
მე
უფრო
უკეთესი
გავაკეთე
.
ერთი
ხელმწიფე
იყო
,
Line: 14
ერთი
ქალიშვილი
ჰყავდა
,
მას
გული
ამოვუღე
და
ქვის
ქვეშ
Line: 15
დავფალი
ეზოში
.
ახლა
ის
გოგო
კვდება
.
მისი
წამალი
ქვეყანაზე
Line: 16
არაფერი
არ
იქნება
,
ის
Line: 17
გული
თუ
არ
გამოიტანეს
".
Part: 33
Line: 18
ეს
საწყალი
კაცი
შიშისგან
მკვდარი
აქ
კანკალებს
.
ეს
Line: 19
ყველაფერი
გაიგონა
.
ღმერთმა
დილა
გაუთენა
.
ღმერთს
Line: 20
შეეხვეწა
,
პირჯვარი
გადაიწერა
.
რომ
წავიდა
,
სოფელი
დაინახა
.
შიშველი
Line: 21
იყო
,
სამოწყალოდ
ტანსაცმელი
ითხოვა
.
იარა
,
იარა
და
იმ
სახელმწიფოში
Line: 22
მივიდა
,
სადაც
ხელმწიფის
ქალიშვილი
კვდებოდა
.
ჰკითხეს
:
Part: 34
Line: 23
--
რა
კაცი
ხარ
?
Part: 35
Line: 24
--
მე
ვარ
ექიმი
, --
უთხრა
მან
.
Part: 36
Line: 25
--
აბა
ხელმწიფის
ქალიშვილი
ასეთი
ავადმყოფი
/გაჭირვებული/
არის
.
Part: 37
Line: 26
--
ღვთის
შემწეობით
ასეთი
ბევრი
მომირჩენია
Line: 27
--
უთხრა
მან
.
Part: 38
Line: 28
ხელმწიფეს
მიუტანა
ამის
ნათქვამი
სიტყვა
.
გახარებულმა
Line: 29
ხელმწიფემ
იხმო
:
Part: 39
Line: 30
--
ასეთი[ავადმყოფი]
მოგირჩენია
?
Part: 40
Line: 31
--
ბევრი
მომირჩენია
,
ღმერთი
თუ
შემეწია
.
ერთი
Line: 32
ოცდაათი
კაცი
მიშოვე
.
Part: 41
Line: 33
მოუყვანეს
.
ეს
დიდი
ქვა
გადაწიეს
.
ამ
გოგოს
გული
ქვის
Line: 34
ქვეშ
რომ
იდო
,
ნახა
,
გამოიტანა
და
წამოიღო
.
გახეხა
და
Line: 35
დაალევინა
.
ჸოგო
მორჩა
.
ხელმწიფემ
გოგოს
ჰკითხა
:
Part: 42
Line: 36
--
ა
,
შვილო
,
შენი
მომრჩენი
ღმერთი
მოვიდა
,
რა
Line: 37
ვაჩუქოთ
?
Page: 7
Line: 1
--
რაც
შენი
ნება
იქნება
/იყოს/
--
უთრა
ქალიშვილმა
.
Part: 43
Line: 2
--
აბა
,
ამაზე
უკეთეს
კაცს
ვერ
ვიშოვით
.
სიძედ
შემოვუშვათ
.
Part: 44
Line: 3
დააქორწინეს
/გვირგვინი
დაადგეს/
ხელმწიფის
ქალიშვილზე
და
Line: 4
ხელმწიფედ
დასვეს
.
Part: 45
Line: 5
ეშმაკმა
დაღუპა
,
მაგრამ
ღმერთმა
არ
დაკარგა
მისი
მავედრებელი
Line: 6
კაცი
.
ეშმაკმა
რომ
მოაგებინა
,
ის
ეშმაკმა
შემდეგ
მთლად
დაღუპა
/დაკარგა/
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Megrelian Texts ed. Qipshidze (Georgian translations)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.