TITUS
Kartlis Cxovreba II
Part No. 28
Part: XII
King: 78
Page of ed.: 343
Line of ed.: 1
მეფე
კოსტანტინე.
ო̂ზ
Line of ed.: 2
ხოლო
შემდგომად
გარდაცვალებისა
ბაგრატისა
დაჯდა
მის
წილად
ძე
მისი
Line of ed.: 3
კოსტანტინე,
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂უჲა
.
ამას
ჟამში
იყო
კათალიკოზი
დავით.
და
მეფობდა
Line of ed.: 4
მეფობითა
კეთილითა
და
არღარა
იყო
წყენა
თათართაგან.
მოიმორჩილნა
იმერელნი,
Line of ed.: 5
ოდიშარნი,
აფხაზნი,
ესახურებდა
ათაბაგი
და
მორჩილებდეს
კახნიცა.
არა
სადა
იყო
Line of ed.: 6
წყენა
ქრისტიანეთა
: \
იყო
მოსუენება
და
დაწყნარება
.
Line of ed.: 7
მერმე
,
ვითარცა
წესი
არს
და
ჩუეულება
ეშმაკისა
,
აღძრნა
ეშმაკმან
,
მოძულემან
Line of ed.: 8
კეთილისამან
,
თათარნი
ქრისტიანეთა
ზედან
.
და
შეკრბა
სიმრავლე
ურიცხჳ
თურქმანთა
Line of ed.: 9
და
მომართეს
სამცხეს.
მოვიდეს
და
მოადგეს
ტაშირზედა.
მოუმცნეს
\
მეფესა
Line of ed.: 10
ქართლისასა,
რათა
ქუემოთ
ქართველნი
შეუჴდენ
სამცხესა.
და
აახლო
ყაენმანცა
ერთი
Line of ed.: 11
თავადი
და
მისი
ლაშქარი
.
ჩაუდგეს
სამცხეს
და
იავარ
ყვეს
ქუეყანა
მათი
.
მოადგეს
Line of ed.: 12
ციხესა
ახალციხესა,
ბრძოდეს
დიდხანს
და
ვერღარა
დაუდგნა
სიმაგრემან
,
გატეხეს
და
Line of ed.: 13
დაწვეს
ქალაქი
და
დაიპყრეს
ჴელთა
მესხნი
დარბაისელნი
ციხოვანნი
.
Line of ed.: 14
და
მერმე
აიყარნეს
და
მოაიგნენ
ციხესა
და
ქალაქსა
აწყუერისასა.
ეზრახნეს
Line of ed.: 15
ციხოვანთა
და
უჴადეს
მშჳდობა
და
არა
დაქცევა
საყდრისა
და
ციხისა
,
ამას
ზედა
გამოვიდნენ
Line of ed.: 16
და
მიენდვნენ
.
Line of ed.: 17
ამას
შინა
ბრძანა
ყაენმან
,
რათა
სომხითი
მოარბიონ
,
ბარათაშვი\ლი
გაუძახა
და
Line of ed.: 18
მისი
უკეთესი
ლაშქარი
მალვით
მივიდეს
და
დაესხნეს
შეუგებრად
დმანისს
და
ქუეშის
Line of ed.: 19
ჴევსა
და
წარმოიღეს
ტყუე
,
ალაფი
უამრავი
,
გავარდა
ჴმა
ბარათიანთა,
გარდაუდგეს
.
Line of ed.: 20
წინა
ცოტას
ლაშქრითა
.
იპრიანა
ღმერთმან
და
ასრე
გაემარჯუათ
,
რომე
ერთისა
ქართველისაგან
Line of ed.: 21
ასი
და
ორასი
მოიკლა
.
დაჴოცეს
და
ამოსწყჳტეს
\
და
დაატყუევეს
და
Line of ed.: 22
ცოტა
რამე
გარდმოეხუეწნეს
ცხენ-კეთილნი
.
და
თავად
კარგი
კარგად
იყო
სულხან
Line of ed.: 23
ბარათასშვილი.
ერთი
ასეთი
დარბაისელი
მოკლა
,
ყაენის
კარზედ
მისთანა
არა
იყო
,
Line of ed.: 24
და
სხჳს
დანაჴოცის
ანგარიში
არა
იქმნებოდა
,
და
რანიცა
გარდაიხუეწნეს
,
მივიდეს
Line of ed.: 25
ყაენთანა
.
ერთობ
ეწყინა
და
დაუმძიმდა
ლაშქართა
ამოწყუეტა
.
ამაზედ
აიყარა
ყაენი
,
Line of ed.: 26
წარვიდა
და
დაატყუევა
აწყუერისა
ღმრთისმშობელი
,
მოქალაქენი
და
,
რანიცა
ციხესა
Line of ed.: 27
შიგან
იყო
,
დიადი
სული
წაასხეს
.
და
წავიდა
ყაენი
თჳსსა
საყაენოსა
.
Line of ed.: 28
ამას
შიგან
გამოჴდა
ც\ოტა
ხანი
,
და
გამოგზავნა
ყაენმან
ხალიბეგ
და
დაუწყო
Line of ed.: 29
შენობა
ქაოზიანსა
და
არჯაყალის
ციხესა
.
იწყინეს
ბარათიანთა
და
არა
დაანებეს
:
Page of ed.: 344
Line of ed.: 1
დაუწყეს
მისარჩელი
წყენა
და
მტერობა
.
გაგულისდა
ყაენი
,
აშუელა
ლაშქარი
ხალიბეგის
Line of ed.: 2
შეიყარნენ
და
მოადგნენ
ტფილისს.
ებრძოდეს
მრავალ-დღე
და
ვერარა
ავნეს
,
რამეთუ
Line of ed.: 3
სიმტკიცესა
ზედა
ეგნეს
.
და
იყვის
ყოველთა
დღეთა
ომი
,
და
არა
იყო
ღონე
ციხის
Line of ed.: 4
წაღებისა
.
Line of ed.: 5
მერმე
შეიყარნეს
ბარათიანნი
და
შემოუთუალეს
მეფესა
\
კოსტანტინეს
და
ითხოვეს
Line of ed.: 6
მისგან
შეწევნა
.
მეფემან
გაგზავნა
ციციშვილი
ქაიხოსრო
და
ჯავახისშვილი
ჯავახი
Line of ed.: 7
ცოტათა
აზნაურშვილითა
და
ლაშქრითა
.
წაუძღუეს
წინა
ბარათიანნი,
მივიდეს
და
Line of ed.: 8
დაესხნეს
ჭანდართა
მდგომთა
მონაპირეთა
თათართა,
გააქცივნეს
და
დაჴოცნეს
ასრე
,
Line of ed.: 9
რომე
თუ-არ
მაცნე
წავიდა
სადამე
,
ვერცა
ერთი
წაუვიდათ
.
აივსნეს
აბჯრითა
,
ალაფითა
Line of ed.: 10
და
ბარგითა
პირთამდის
.
Line of ed.: 11
ხოლო
ვითარცა
ესმა
ესე
ქალაქსა
მდგომთა
\
თურქმანთა,
უკუ-ეყარნეს
ციხესა
Line of ed.: 12
ტფილისისასა
და
წავიდეს
ჩაღმა
.
გარდაუდგენ
კუმისისა
ბოლოსა
,
შეებნეს
წინამავალსა
Line of ed.: 13
ლაშქარსა
,
გაექცნეს
და
დაჴოცნეს
ასე
,
რომე
თათრებსა
თავსა
სჭრიდეს
და
ვენაჴიცა
Line of ed.: 14
ღობესა
და
მარგილზედა
ააცვემდეს
.
მერმე
გარისხდა
ღმერთი
და
მოუჴდა
ზემოთ
Line of ed.: 15
ბუხუნი
და
შუა
შეეყარნეს
,
და
,
რაც
ბარათიანთა
ქაიხოსრომ
ქნა
და
ჯავახმა
არც
წინა
Line of ed.: 16
გმირთა
უქნიათ
,
ასრე
რომე
ულუსსა
ლაშქარსა
ომითა
ჴრმლითა
წამოვიდეს
, \\
და
Line of ed.: 17
ცოტა
ლაშქარი
დაზიანდა
,
და
თჳთ
მორჩნენ
ნებითა
და
შეწევნითა
ღმრთისათა
.
ამას
Line of ed.: 18
ზედან
თურქმანი
ლაშქარი
შერცხვენილი
ორბეთისა
ძირსა
დადგნენ
,
და
ეცადნეს
Line of ed.: 19
თათარნი
,
და
მუდამ
ბარათიანთა
და
ორბეთის-ძირელთა
გაემარჯვის
.
Line of ed.: 20
ამაზედა
ადგა
ხალიბეგ
და
სხუანი
ყაეის
თავადები
,
მივიდეს
და
შეეხუეწნეს
Line of ed.: 21
ყაენსა
,
რამეთუ
გამოჴდა
წელიწადი
ერთი
.
აშუელა
ლაშქარი
,
მოირთო
ძალი
და
წარმოემართა
Line of ed.: 22
სომხითსა
და
ორბეთის-ძირზედა.
მომართა
\
ციხესა
კოჟრისასა,
მოადგა
გარე
,
Line of ed.: 23
დაუწყეს
ომი
და
თოფის
სროლა
,
აწყუდინეს
შიგან
სოლაღაშვილნი
დიდხან
.
და
იყო
Line of ed.: 24
ომი
დიდხან
და
შეაწუხნა
მეტმან
თოფის
სროლამან
,
და
ცოტა
ციხეცა
დააქცივეს
,
და
Line of ed.: 25
ვეღარ-დაუდგნეს
,
ამისთჳს
რამეთუ
მეშუელი
არღარა
ჰყვათ
.
ერთსა
ღამესა
თოვლმან
Line of ed.: 26
უკუყარნა
და
გამოვიდნენ
ციხით
,
და
ციხე
დაუდგეს
ცარიელი
და
თჳთ
მიმართეს
Line of ed.: 27
მთათა
და
სიმაგრეთა
.
ხოლო
ვითარცა
გათენდა
,
ნახეს
თათარ
ციხე
უკაცური
შევიდეს
Line of ed.: 28
შიგან
და
კაცი
არა
პოვეს
.
მიჰყვეს
\
ჴელი
და
დააქცივეს
.
ვითარცა
ესმა
მეფესა
Line of ed.: 29
აღება
ციხისა
,
დაუმძიმდა
,
რამეთუ
შეყრილი
ნიჩბისის
წყალზედ
იდგა
.
Line of ed.: 30
ამას
ზედა
ადგეს
თათარნი
და
მოადგეს
ტფილისის
ციხეს
.
და
იყო
ყოველთა
Line of ed.: 31
დღეთა
ომი
და
ესროდეს
თოფსა
,
და
არა
იყო
ღონე
წაღებისა
ციხისა
,
რამეთუ
მჴარი
Line of ed.: 32
ბარათიანთაგან
ჰქონდა
.
ეუბნებოდა
მეფე
კახთა
და
არა
უშუელეს
იმერელნი
უკუდგომილნი
Line of ed.: 33
იყვნეს
და
არცარა
მესხთ
უშუელეს
,
ამისთჳს
ომი
ვერ
გაბედა
მეფემან
.
ადგეს
Page of ed.: 345
Line of ed.: 1
დი\დს
ხანსა
ქალაქსა
და
შეეწყინა
ომი
თათართა,
ციხეს
ვერა
უყვეს
რა
;
მერმე
ჰკაზმნეს
Line of ed.: 2
ლაშქარნი
და
გამოარჩივეს
დარბევა
ორბეთისა
ძირსა
.
აარჩივეს
ათას
ხუთასი
კაცი
Line of ed.: 3
და
სხუა
წურილი
კაცი
ლაშქრისა
მრავალი
,
და
ცისკრისა
ჟამსა
შეუგ[ებ]რად
ორბეთის-ძირსა
Line of ed.: 4
დაესხნეს
,
და
აიფორიაქეს
და
ამოსწყჳტეს
მთის
სოფლები
,
განძი
, \
ტყუე
,
Line of ed.: 5
ალაფი
ურიცხჳ
.
Line of ed.: 6
ამას
ზედან
ესმა
ბარათიანთა,
და
იგინი
იყვნეს
ენაგეთს,
და
მათ
თანა
იყვნეს
Line of ed.: 7
ქაიხოსრო
თურმანის-ძე
და
სხუანი
მეფის
\
ყმები
ცოტაოდენი
.
დავარდა
ჴმა
და
მომართეს
Line of ed.: 8
ასე
,
ვითა
ვეფხთა
.
და
წამოვიდა
აქეთ
სულხან
ბარათაშვილი
და
მისნი
ძმანი
,
და
აქეთ
Line of ed.: 9
სხუანი
ბარათიანნი,
მოეწივნეს
უკანა
,
შეიბნეს
და
გააქცივნეს
და
მისჯარნეს
ჴევსა
Line of ed.: 10
ჴირჴალასა,
ასე
ჴოცა
დაუწყეს
,
ვითა
ქათამთა
მართუეთა
.
ხოლო
მოსცა
ღმერთმან
Line of ed.: 11
ძლევა
ქრისტეანეთა
,
დაჴოცეს
ურიცხჳ
,
რამეთუ
არა
იყო
განცდა
მკუდრისა
,
სისხლისა
Line of ed.: 12
რუ
დიოდა
.
რაცა
სიკუდილსა
მორჩეს
ჴელთა
\
დაიპყრეს
.
ერთი
ასეთი
თავადი
დარჩა
Line of ed.: 13
ბარათაშვილს
მერაბს,
რომე
ყაენის
კარზედ
მას
ვერავინ
სჯობდა
და
მეყჳსიც
იყო
Line of ed.: 14
ყაენისა
.
ასეთი
ძლევა
მოსცა
ღმერთმან
ბარათანთა,
რომელ
ერთი
ტყჳსა
დედაკაცისაგან
Line of ed.: 15
სამი
და
ოთხი
მუსულმანი
მოიყვანებოდა
ყელ-დოლბანდიანი
,
რამეთუ
პირველსა
Line of ed.: 16
ომსა
ვეღარ
მოესწრნეს
ქაიხოსრო,
ჯავახი
და
ქავთარ
სოლაღაშვილი
და
სხუანი
დარბაისელნი
.
Line of ed.: 17
მოუჴდეს
უკანა
მდევარნი
დარჩეულნი
ჩაღდაულად
დიდნი
და
ლაშქარნი
,
აქათ
Line of ed.: 18
არცა
ამათ
დაუგდეს
გზა
.
შეიბნეს
ოცი
კაცნი
,
სამასამდი
სპასა
თათარსა
ჴმლითა
წინა
Line of ed.: 19
დაუდგა
.
იპრიანა
ღმერთმან
და
მორ\ჩეს
.
და
ორჯელ
და
სამჯერ
ცხენები
დაუჭრეს
,
Line of ed.: 20
ჩამოყრილნი
ზედვე
შესხდეს
.
ჩუენი
ქართვლთაგანი,
ერთისა
თურმანიძის
მეტი
,
არა
Line of ed.: 21
დაგვაკლდა
:
იგიცა
ჯარმან
ფეჴითა
გაიტანა
.
დიდისა
ულუსისა
ჯარისაგან
ცოტანი
Line of ed.: 22
ჩაღთაულნი
მაცნედ
წარვიდეს
,
და
სხუა
ყველა
ჴელთ
დარჩა
.
Line of ed.: 23
რა
ესმა
ესე
ქალაქს
მდგომ\თა
,
შეშინდეს
და
ადგეს
და
უკუეყარნეს
ციხესა
და
Line of ed.: 24
თუმცა
ბარათიანთა
არ
გამარჯუებოდა
,
ძალად
ქალაქსაც
წაართმევდენ
და
ქართლსაც
Line of ed.: 25
შემოეჭრებოდნენ
.
ამას
ზედან
იპრიანა
ღმერთმან
,
წყალობით
მოხედნა
ბარათიანთა
Line of ed.: 26
მოჭირვებასა
და
მას
უკანით
თათართა
ძალი
ვეღარა
უკადრებია
და
არცა
რბევა
;
Line of ed.: 27
გატყდეს
და
შეშინდეს
შეწევნითა
ღმრთისათა
.
Line of ed.: 28
ესე
მეფე
კოსტანტინე
იყო
ძე
ბაგრატისი
და
იმეფა
ამანცა
კეთილად
,
ვითარცა
Line of ed.: 29
ცხოვრება
მისი
მოგჳთხრობს
,
და
მოკუდა
კონსტანტინე
მეფე
ქრისტეს
აქათ
ჩ̂უდ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 22.9.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.