ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 333
Page of edition: 333
Line of edition: 1
მისი
.
და
უბრძანა
ესრეთ
:
"რომელნიცა
შეიპყრობთ
მეფესა
გიორგისა
და
მოიყვანს
Line of edition: 2
ჩემ
თანა
,
მივანიჭებ
წყალობასა
და
საბოძვარსა
ურიცხუსა
".
Line of edition: 3
და
წარვიდენ
სპასალარნი
და
სპანი
მისნი
და
მოაოჴრეს
ყოველი
ქუეყანა
და
ვერ
Line of edition: 4
შეიპყრეს
მეფე
გიორგი.
და
რომელნიმე
შეიპყრნეს
ყმანი
მეფის
გიორგისანი
და
Line of edition: 5
ჰკითხვიდენ
,
თუ
სადა
არს
გიორგი
მეფე
.
ხოლო
მათ
\
არარა
იცოდენ
,
და
ვერა
გაიგეს
Line of edition: 6
რა
მეფის
გიორგისა,
შემოიქცენ
და
მოვიდნენ
ლანგ-თემურისა
თანა
და
მოაჴსენეს
Line of edition: 7
ვერ-შეპყრობა
მეფისა
.
დაჭმუნდა
ლანგ-თემურ
დაჭმუნვებითა
დიდითა
და
აღიყარნეს
Line of edition: 8
და
წარმოვიდეს
მუნითგან
და
მოვიდეს
ყარაბაღად.
Line of edition: 9
მაშინ
იყო
თ[ა]ირ
სულტანი
ქუეყანისა
ჯალაისა,
სჯულითა
მაჰმადიანი
.
ოდეს
Line of edition: 10
მოვიდა
ლანგ-თემურ
ქუეყანასა
მისსა
,
აღუდგა
წინა
ესე
თ[ა]ირ
სულტანი
და
მრავალი
Line of edition: 11
ზიანი
უყო
სპათა
ლანგ-თემურისათა;
და
მერმე
ვერღარა
დაუდგა
,
წარმოვიდა
და
მოვიდა
Line of edition: 12
მეფესა
გიორგის
თანა
.
ხოლო
მეფემან
გიორგი
მიუპყრო
პატივი
დიდი
და
Line of edition: 13
ჰკითხევდა
და
უსმენდა
\
თქმულთა
მისთა
.
Line of edition: 14
და
რაჟამს
იხილა
მეფემან
გიორგი
მძლავრება
ესევითარი
ლანგ-თემურისა,
Line of edition: 15
განიგულა
შერიგება
და
მორჩილება
ლანგ-თემურისა.
წარავლინა
კაცი
და
\
მოუწოდა
Line of edition: 16
კაცსა
მას
,
რომელი
მოსრულ
იყო
რჯულითა
მაჰმადიანი
,
სახელით
ისმაილ,
ესე
Line of edition: 17
განაგო
მოციქულად
ლანგ-თემურისა
თანა
.
ხოლო
რაჟამს
შეიგნა
საქმე
ესე
სულტან[მან]
Line of edition: 18
თაირ,
ფრიად
დაუშალა
მისვლა
და
შერიგება
ლანგ-თემურისა
თანა
.
ხოლო
Line of edition: 19
მეფემან
არა
უსმინა
და
წარგზავნა
კაცი
იგი
და
შესთუალა
სიტყუა
მორჩილობისა
Line of edition: 20
ესრეთ
,
ვითარმედ
:
"მოვალ
შენდა
და
დაგემონები
და
მორჩილ
ვიქმნები
შენი
,
ვყოთ
Line of edition: 21
მშჳდობა
და
მოგცემ
ხარაჯასა
".
Line of edition: 22
და
რა
მივიდა
მოციქული
ლანგ-თემურისა
თანა
და
ესმა
სიტყუანი
ესე
,
ფრიად
Line of edition: 23
განიხარა
და
სათნო
უჩნდა
.
გააბრუნა
მოციქული
იგი
და
შეუთუალა
ესრეთ
:
"უ\კეთუ
Line of edition: 24
მოხვიდე
წინაშე
ჩემსა
და
შემომრიგდე
,
მეცა
მიპატივებია
დანაშავები
შენი
".
Line of edition: 25
მაშინ
განიზრახა
თჳსგან
და
თქუა
ესრეთ
,
ვითარმედ
:
მატყუებს
მეფე
გიორგი
Line of edition: 26
და
არა
მოვალსო
ჩემ
თანაო
.
და
მაშინ
წარმოემართა
ივანე
ათაბაგსა
ზედა
ამისთჳს
,
Line of edition: 27
რომ
მორჩილობდა
მეფესა
გიორგის
მორჩილებითა
დიდითა
;
და
რაჟამს
ეწყო
ლანგ-თემურს
Line of edition: 28
მეფე
გიორგი,
მაშინ
ივანე
ათაბაგი
თან
ახლდა
,
და
\
ამისთჳს
დიდად
მტერ
Line of edition: 29
იყო
მისთჳს
.
და
წარემართა
ზემო
ქართლსა
ზედა
.
ჩადგა
და
აღაოჴრა
ქუეყანა
და
Line of edition: 30
ამოსწყჳტა
მრავალი
სული
.
დაარღჳვნა
წმიდანი
ეკლესიანი
,
ხატნი
და
ჯუარნი
და
,
Line of edition: 31
რაოდენნიცა
შეიპყრნა
კაცნი
ქრისტეანენი
,
დაჰპატიჟნა
სჯული
მაჰმადისა
და
,
რომელიცა
Line of edition: 32
მორჩილ
ექმნა
,
თანა
წარიყვანა
და
,
რომელიცა
არა
მორჩილ
იქმნეს
,
მოსრნა
Line of edition: 33
პირითა
მახვილისათა
.
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.