ARMAZI
Kartlis Cxovreba II
Part No. 533
Page of edition: 533
Line of edition: 1
ამასვე
ქორონიკონსა
გარდავლო
მთა
და
მივიდა
\
რაჭას,
და
აღიღო
.
ციხე
კვარისა
,
Line of edition: 2
და
ციხე
სკანდისა,
და
ციხე
კაცხისა.
მივიდა
ქუთაისს
და
აღიღო
ციხე
,
და
დაიპყრა
Line of edition: 3
კუალად
იმერეთი.
და
ვერღარა
დაუდგა
როსტომ
და
წარვიდა
ოდიშს
დადიანისა
თანა
.
Line of edition: 4
მაშინ
წარვიდა
მეფე
სვიმონ
დადიანსა
ზედა
,
ჩავიდა
და
დაიბანაკა
ოფიშკჳტს,
Line of edition: 5
დიდებითა
და
ძალითა
მრავლითა
.
და
წარიღო
თანა
ზარბაზნები
დიდ-დიდნი
სახელოვანნი
,
Line of edition: 6
რომელი
აწცა
არს
ზუგდიდს,
და
უდიდესი
ზარბაზანი
ერთი
არს
რუხს
დღესცა
.
Line of edition: 7
მაშინ
დადიანმან
მოუგზავნა
მოციქული
მეფესა
სვიმონს,
რათამცა
პატივ-სდვას
მას
და
Line of edition: 8
შეირიგოს
სიძე
მისი
როსტომ,
და
მისცეს
სარჩო
მამული
:
"და
იყოს
დამონებულ
და
Line of edition: 9
მორჩილ
ბრძანებისა
თქუენისა
,
და
მეცა
ვიქმნები
დამორჩილებულ
,
ვითარცა
ერთი
Line of edition: 10
თავადი
შენი
ერთგული
და
მონა-მორჩილი
ბრძანებისა
თქუენისა
,
და
ესრეთ
ერთობით
Line of edition: 11
დაიმკჳდრე
საქართველო,
ვითარცა
პირველ
დავით
აღმაშენებელმან
".
Line of edition: 12
ხოლო
მეფემან
სვიმონ
არა
მოიჴსენა
განლაღებულმან
თქმული
იგი
სოლომონისი,
Line of edition: 13
ვითარმედ
:
"რაჟამს
ამაღლდე
ღმრთისა
მიერ
,
მაშინღა
უფროს
ჯერ
არს
შენდა
Line of edition: 14
დამდაბლება
\
თავისა
შენისა
,
რამეთუ
არა
უსმინა
დადიანსა
განზრახვა
იგი
ფრიად
Line of edition: 15
სარგებელი
მათი
და
უმჯობესი
ზოგად
ყოველთათჳს
.
Line of edition: 16
მაშინ
სილაღით
და
კადნიერებით
მიუმცნო
მეფემან
სვიმონ.
ვითარმედ
:
"ვერ
Line of edition: 17
ეგების
საქმე
ეგე
,
არამედ
მოსრულ
ვარ
ბრძოლად
თქუენდა
.
უკეთუ
ძალ-გიძს
წინაგანწყობად
Line of edition: 18
ჩუენდა
,
აჰა
ჟამი
სიმჴნისა
თქუენისა
".
Line of edition: 19
სცნა
რა
ესე
დადიანმან
მამია,
შემოიყარნა
სრულიად
ოდიშარნი
და
რომელნიმე
Line of edition: 20
თავადნი
იმერელნი
თანა-გარდაყოლილნი
როსტომისანი.
წარმოემართნეს
მსწრაფლ
,
Line of edition: 21
და
განთიადისა
ჟამსა
დაესხა
თავსა
მეფესა
სვიმონს
უგრძნობელად
.
მაშინ
მეფე
სვიმონ
Line of edition: 22
და
სპანი
მისნი
შესხდეს
და
იქმნა
ბრძოლა
ძლიერი
.
არამედ
სძლო
სამართალმან
Line of edition: 23
დადიანისამან
და
მიეცა
გამარჯუება
ქართველთა
ზედა
.
Line of edition: 24
რამეთუ
ჰყვანდა
მეფესა
ცხენი
ორი
რჩეული
:
ერთსა
ეწოდა
ფალავანი
და
მეორესა
Line of edition: 25
შურდანი
.
რამეთუ
იყო
მეფე
სვიმონ
მრავალგუარად
გამოცდილი
ბრძოლასა
მინა
Line of edition: 26
და
პირველსავე
ჯარის
მიდგომას
სცნობდა
:
უკეთუ
გაემარჯუებოდა
,
მაშინ
შეჯდებოდა
Line of edition: 27
ფალავანზედა
;
და
უკეთუ
დაუმარცხდებოდა
,
მაშინ
შეჯდებოდა
შურდანსა
ზედა
და
წარმოვიდოდა
.
Line of edition: 28
და
არავინ
უწყოდა
ესე
,
გარნა
საამ
თურქისტანისშვილმან,
და
მზერდა
ესე
Line of edition: 29
თურქისტანისშვილი
საქმესა
მეფისასა
,
რომელსა
ცხენსა
ითხოვსო-და
ესრეთ
იყო
Line of edition: 30
ჩუეულება
მისი
.
მაშინ
მოითხოვა
შურდანი
.
სცნა
რა
ესე
თურქისტანისშეილმან,
რომელი
Line of edition: 31
იყო
კაცი
ყრმა
,
ახალ-\ვაჟკაცი
,
და
მზერდა
საქმესა
მეფისასა
,
მოაჴსენა
:
"მეფეო
.
Line of edition: 32
რა
არს
მიზეზი
შურდანზედ
შეჯდომისა
თქუენისა
?
ნუმცა
მიხილავს
თუალითა
ჩემითა
This text is part of the
ARMAZI
edition of
Kartlis Cxovreba II
.
Copyright
ARMAZI Project
, Frankfurt a/M, 27.9.2002. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.