TITUS
Kaixosro, Omainiani
Part No. 43
Chapter: XLII
Strophe/Paragraph: T
Verse/Line: 104/15
აქა
თურქთა
ხელმწიფისაგან
მისის
შვილის
ხელით
Verse/Line: 104/16
წიგნის
გაგზავნა
Strophe/Paragraph: A
Verse/Line: 104/17
რა
დილა
გათენდა
,
ხელმწიფემ
მწიგნობარი
გვერც
დაისვა
და
Verse/Line: 104/18
წიგნის
დაწერა
უბრძანა
.
პირველად
ღმერთი
ადიდეს
და
მერმე
ხელ-მწიფეს
Verse/Line: 104/19
დიდი
ქება
შეასხეს
:
"ხელმწიფეო
,
თქვენი
მამა-პაპათა
სახელი
Verse/Line: 104/20
ცაში
სწერია
,
არა
თუ
ქვეყანათა
ზედან
.
და
ახლა
კიდევ
თქვენი
Verse/Line: 104/21
მაგისთანა
მეომრობა
გვესმა
,
რომე
თეთრი
დევი
ეგრეთ
ადვილად
Verse/Line: 104/22
მოგიკლავს
და
მისგან
დატყვევებული
ჩემი
ქალი
გამოგიხსნია
,
მაგრამე
Verse/Line: 104/23
თქვენი
თავი
დაგიმდაბლებია
და
ჩვენი
ქალი
ჩვენთვის
გითხოვნია
.
Verse/Line: 104/24
დია
,
ღმერთო
,
მოგვიცემია
,
და
ღმერთმან
ბედნიერად
მოგიხდინოს
.
Verse/Line: 104/25
ჩემი
შვილი
გიახლების
და
თავისი
და
ამან
მოგათვალოს
90
*
,
და
ერთი
Verse/Line: 104/26
ეს
მოგახსენოთ
:
თქვენს
უნახავს
ნუ
დაგვაგდებთ
."
Strophe/Paragraph: B
Verse/Line: 104/27
მეორეს
დღეს
ხელმწიფის
შვილი
წავიდა
და
მრავალი
სახელმწიფო
Verse/Line: 104/28
ძვირფასი
თვალი
,
მარგალიტი
და
მთელის
იაგუნდის
გვირგვინი
Verse/Line: 104/29
წაიღო
და
მრავალი
უცხო
ფერი
საფენელი
,
ცხენი
,
ჯორი
და
ხვასტანგი
Verse/Line: 104/30
გაიტანა
და
ხელმწიფესთან
მივიდა
.
სარი
წამოდგა
და
თურქისტნის
91
*
Verse/Line: 104/31
ხელმწიფის
წიგნი
ომაინს
მიართვა
და
მათი
ამბავი
ყველა
Verse/Line: 104/32
მოახსენა
:
"რაც
თქვენი
ნება
იყო
,
ყველა
იგი
იქნა
,
და
თავისი
Verse/Line: 104/33
სახელმწიფო
შვილი
გამოგზავნა
,
და
თქვენს
საამებელს
ამბავს
იგი
Verse/Line: 104/34
მოგახსენებს
."
ორნივე
ხელმწიფენი
თურქთა
ხელმწიფის
შვილს
წინა
Verse/Line: 104/35
მიეგებნენ
.
რა
ერთად
შეიყარნენ
,
ერთმანერთს
ოქროს
ტაბაკებით
Verse/Line: 104/36
თავს
გუარი
გარდაყარეს
და
ერთმანერთი
ტკბილად
მოიკითხეს
.
მერ
Verse/Line: 105/1
მე
შესხდეს
და
თურქთა
მეფის
შვილის
კარავთა
შიგან
მივიდნენ
.
Verse/Line: 105/2
და
ლაშქარი
საბოძვარით
აავსო
,
და
მეფეთა
მრავალი
ძღვენი
მიართვა
.
Verse/Line: 105/3
მე-სამეს
დღეს
ქალაქად
შევიდნენ
,
მაგრამე
მათსა
დახდომასა
და
გახარებას
Verse/Line: 105/4
კაცი
ვერ
გამოიტყოდა
.
ხუთს
დღეს
სარიდან
ხელმწიფე
სიმხიარულესა
Verse/Line: 105/5
და
განსვენებასა
შიგან
იყო
და
ყოველთავე
ამდენი
საბოძვარი
Verse/Line: 105/6
უბოძა
,
რომე
ანგარიში
არ
შეიგებოდა
.
ცხრას
დღეს
ლხინი
Verse/Line: 105/7
იყო
და
მეათეს
დღეს
ქორწილის
საქმეს
გააგებდეს
.
Strophe/Paragraph: N
Verse/Line: n.p.104/25
მოგათვალოს]
მოგართვას
_
D
,
მოგათილოს
_
E
.
^
Verse/Line: n.p.104/30
თურქისტანის]
თურანის
_
A
,
D
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Kaixosro, Omainiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.