TITUS
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
Part No. 8
Chapter: 8
Page of edition: 179
Line of edition: 9
აქა
დიდი
ომი
თამურაზ
ხელმწიფისა
და
ფოლად
დევისა
Line of edition: 10
წამოვიდა
ფოლად
დეუი
ორასი
ათასითა
დეუითა
და
დაიწვადეს
მძიმე
Line of edition: 11
ლახტები
.
შეიქნა
ზახილი
და
მოსაწეუარი
,
რომე
მიწა
თრთოდა
და
იძროდა
,
Line of edition: 12
დრგიალისაგან
აღარა
შეიგნებოდა
რა
.
ხრდალთა
გული
გასკდებოდა
.
და
ფალავანი
Line of edition: 13
უთრუთ
მოედნის
შუაგულობასა
იდგა
და
მძიმით
ლახტითა
ეცემოდა
.
და
ერთსა
Line of edition: 14
დღესა
და
ღამესა
ომი
იყო
.
მრავალი
დეუი
დაიხოცა
და
მრავალთა
თავადთა
თავი
Line of edition: 15
უპატიოდ
მიწასა
ზედა
დაცვიდა
,
და
სისხლისა
და
მკუდრისა
კაცისაგან
აღარა
Line of edition: 16
ივლებოდა
.
მაშინ
ერთმანერთს
უკუეყარნეს
,
თავისთავის
სადგომსა
უკუდგეს
და
სამსა
Line of edition: 17
დღესა
და
ღამესა
მოისვენეს
და
აღარას
ერჩოდენ
ერთმანერთსა
.
და
მეოთხესა
დღესა
Line of edition: 18
აკურევინა
გურგსა
და
ყვროსტვირთა
თამურაზ
ხელმწიფემან
.
და
როგორაცა
დეუთა
Line of edition: 19
გაიგონეს
ნაღარას
ხმა
,
აგრე
იქით
იგინიცა
დაეკაზმნეს
და
ჰკრეს
მათაც
ნაღარას
Line of edition: 20
და
...
მოედანშიგან
თუნდი
დეუი
[გამოვიდა
,
მძიმე
ლახტი]
ჴელთა
ჰქონდა
და
Line of edition: 21
მოიქნივა
,
და
ორმოცდაათი
დევი
მოკლა
და
შიშითა
დაიხოცა
.
მერმე
გაგულისდა
...
Line of edition: 22
ანის
ხელმწიფობას
...
ესე
საუბარი
გ
...
უთრუთ
შეუზანა
და
...
[ქა]ჯო
და
ქაჯისა
Line of edition: 23
გვარისაო
,
ნუმცა
...
ნუმცა
ფალაგ
დეუი!
თუ
ამას
იტყუი
,
ვითა
:
ქვეყანასა
ზედა
ჩემი
Line of edition: 24
მეომარი
არ
გამოჩენილაო
,
ჩემებრივი
ფალავანი
არა
სადა
გინახავს
,
აწე
მე
გაჩვენო
Line of edition: 25
მეომრობა
და
ფალავანთა
ჴერხი
,
რომე
საწუთრო
შენზედა
შევამოკლო!
Line of edition: 26
აგრე
სახელი
ღმრთისა
ახსენა
და
პირი
მიწასა
გააერთა
,
და
თავი
საწუთროსა
Line of edition: 27
დამბადებელსა
შევედრა
,
და
მკლავნი
უკუიკეცა
და
ჭანგნი
გაიმახვნა
.
შემოუზახნა
და
Line of edition: 28
მოუხდა
დეუი
,
მოუქნივა
მძიმე
გურძი
და
უთრუთს
თავსა
დაჰკრა
.
და
უთრუთ
Line of edition: 29
ფარი
დაიფარა
თავსა
.
დალეწეს
.
უთრუთ
გააგორვა
და
აგრე
ვეფხივითა
წამოიჭრა
.
Line of edition: 30
და
მერმე
მან
დაჰკრა
,
ერთმანეთსა
დაუშინეს
და
საღამობამდის
ოთხმოც-ოთხმოცი
Line of edition: 31
ლახტი
ჰკრეს
და
ვერა
რო
...
და
სიღამემან
გაყარა
...
წინაშე
მოვიდა
და
ზე
..
Line of edition: 32
[ერ]თობილთა
მიულოცე[ს]
,
ჰკითხეს
დეუისა
მეომრობა
.
და
უთრუთ
ფალავანმან
Line of edition: 33
მოახსენა
,
ვითა
:
შეუიწიო
ღმერთი
ჩემი
და
თავისაგანცა
უიმედოდ
გავხადო
Line of edition: 34
ქაჯვაჯინ
დეუი
.
Line of edition: 35
იქით
ფოლად
დეუს
გვერდის
მივიდა
ქაჯვაჯინ
დეუი
.
ადგა
,
თავსა
გვირგვინი
Line of edition: 36
დასდგა
და
ოქრო
გარდააყარა
,
და
ასრე
უბრძანა
,
ვითა
:
მის
უსაკუირველესი
კაცი
Line of edition: 37
არა
მინახავს
.
რაცა
მისა
პირშიგან
ჩავარდების
,
უფათერაკოდ
არ
მორჩების
და
,
თუ
Line of edition: 38
ვინ
ამას
მოკლავს
,
ქუეყანაზედან
ჩვენი
მეომარი
კაცი
არ
გამოჩნდების
.
ძლიერად
Line of edition: 39
მეომარი
არის
,
წელნი
და
მკლავნი
,
და
ხელნი
და
,
რაცა
ასო
არის
,
ყუელაი
მტკივის
Line of edition: 40
მისითა
ბრძოლითა
,
მაგრა
შებმის
მეტი
ღონე
არა
მაქვს
;
შვიდასი
წელიწადი
არის
,
Line of edition: 41
ფალავნობა
მიქნია
.
აწე
,
მისგან
გაქცეული
,
ფალაგი
დეუს
გვერდის
როგორ
მივიდე
?
Line of edition: 42
აწე
,
ხვალე
ადრე
მოედანშიგან
მივალ
საომარსა
Page of edition: 180
Line of edition: 1
ადგილსა
და
ჩემითა
მძიმითა
ლახტითა
კიდევე
გამოვსცდი
,
და
ჩემსა
თავსა
Line of edition: 2
მოედანშიგა
დავაგდებ
,
ანუ
მისსა
წამოვიღებ!
როგორაცა
ესე
საუბარი
დაათავა
,
Line of edition: 3
თავისსა
სადგომისაკე
წავიდა
და
იმ
ღამეს
გათენებამდი
ორგნითვე
აბჯარსა
Line of edition: 4
ჰკაზმიდეს
საომრად
.
Line of edition: 5
რა
გათენდა
,
საწუთროს
მაშვებელმან
მზემან
თავი
ამოყო
,
და
საწუთრო
დააშვენა
Line of edition: 6
და
გუმბადსა
ზედა
ამაღლდა
,
ჰკრეს
ორსავე
რაზმშიგან
გურგსა
,
ქოს[ს]ა
,
ქარანანი
Line of edition: 7
და
ნაღარასა
,
და
წამოვიდა
პილოტანი
ჭანგ-მახვილი
,
ფალავანთა
თავი
,
გულოვანი
Line of edition: 8
უთრუთ,
მოედნის
შუაგულობასა
დადგა
,
თუ
სთქუა
,
დიდსა
მთასა
ჰგვანდა
,
მისი
Line of edition: 9
მძიმე
,
ორი
ათასისა
ლიტრისა
ლახტი
ჴელთა
ჰქონდა
და
სამასი
წყრთა
საგდებელი
,
Line of edition: 10
საომრად
გაფიცხებულიყო
,
როგორაცა
კანჯარზედა
ლომი
.
შეუზახნა
:
რა
იქენ
ეშმაკო
Line of edition: 11
დეუო
,
გუშინ
ძლივ
წაუხველ
ჩემსა
ჭანგსა
და
მძიმესა
ლახტსა
,
აწე
გამოჩნდების
Line of edition: 12
ფალავნობა
და
მეომრობა
,
თუ
რომელი
ვჯობვართ
,
პირის
წყალსა
კარი
გაუღოთ!
This text is part of the
TITUS
edition of
Shahname 3: Prose parts: Utrutian-Saamiani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 26.4.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.