TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 35
Previous part

Chapter: 34  
Line of edition: 23  თქვა მეათემან ავპირად:


Paragraph: 1  
Line of edition: 24       -- თუ მეფე ხარ, რასათვის დაგიტევებია მეფობა და ცუდად
Line of edition: 25    
რბი? თუცა სირცხვილი იცი, რად არ იმყოფინებ ესოდენსა აუგსა
Line of edition: 26    
და აუგიანსა სიტყვასა? რა სამეფო სასმენელნი არიან?! წარვედ,
Line of edition: 27    
მე არას გეტყვი ამბავსა ჩემსა, ვირემ ცოცხალ ვარ და ვერცა ვინ
Line of edition: 28    
მათქმევინოს. გიჯობს, სამეფო შენი განაგო!

Paragraph: 2  
Line of edition: 29       
ერთმან უთხრა: მეფობას იჩემებ და რად დაგიტევებია სამეფოო?

Paragraph: 3  
Line of edition: 30       
მეფემ უთხრა: უნაღვლოს კაცს ვეძებო.

Paragraph: 4  
Line of edition: 31       
მეორემან უთხრა:

Paragraph: 5  
Line of edition: 32       
-- თუცა მეფე ხარ, რად ესრეთ უმეცარ ხარ, უნაღვლო კაცი
Line of edition: 33    
დედისაგან არ იშობების!

Paragraph: 6  
Line of edition: 34       
მეფემ უბრძანა:

Paragraph: 7  
Line of edition: 35       
-- ვაზირმან ჩემმან ბევრი მითხრა და არ ვუსმინე.
Page of edition: 41  
Paragraph: 8  
Line of edition: 1       
მესამემან უთხრა:

Paragraph: 9  
Line of edition: 2       
-- თუცა ყმანი ჭკუაპთ მყოფნი გვყვანან, იგინი ამეფე და შენ
Line of edition: 3    
მათ დაემონე!

Paragraph: 10  
Line of edition: 4       
მეოთხემან უთხრა:

Paragraph: 11  
Line of edition: 5       
-- მით გივლია კეთილსა და სამეფოსა საქმესა ზედა, ვაზირთა
Line of edition: 6    
არა უსმენდი!

Paragraph: 12  
Line of edition: 7       
მეხუთემან უთხრა:

Paragraph: 13  
Line of edition: 8       
-- რადგან ეგრე უბადოს საქმესა მავალ იყავ, მამამან შენმან
Line of edition: 9    
რად შიკრიკად არ დაგადგინა?

Paragraph: 14  
Line of edition: 10       
მეექვსემან უთხრა:

Paragraph: 15  
Line of edition: 11       
-- გლახაკი თუცა იყო, სლვასა და ცუდსა ტარებასა იკადრებ.

Paragraph: 16  
Line of edition: 12       
მეშვიდემან თქვა:

Paragraph: 17  
Line of edition: 13       
-- თუცა მეფე იყო, კაციმცა გაეგზავნა პოვნად და თვითმცა
Line of edition: 14    
დამყარებით ყოფილიყო.

Paragraph: 18  
Line of edition: 15       
მერვემან თქვა:

Paragraph: 19  
Line of edition: 16       
-- რას აბრალებთ, ანუ რას შეაწუხებთ? უსაქმოდ ყოფილა და
Line of edition: 17    
წამოსულა. არაკად თქმულა: ცუდად ჯდომას ცუდად შრომა უმჯობეაო.

Paragraph: 20  
Line of edition: 18       
მეცხრემან თქვა:

Paragraph: 21  
Line of edition: 19       
-- ამისთანა მასპინძელიმც თქვენ დაგიხვდებათ, როგორც
Line of edition: 20    
თქვენ ამას დახვდით! მეფე გეწვიათ და თქვენ გაკიცხეთ.

Paragraph: 22  
Line of edition: 21       
მეათემან თქვა: თრევასაც ვემართლებოდით და კიცხვასა
Line of edition: 22    
აჯერებთო?

Paragraph: 23  
Line of edition: 23       
წამოვიდა მეფე მუნით და მოვიდა სამეფოსა თვისსა. ვაზირსა
Line of edition: 24    
თვისსა დიდი პატივი მიჰმადლა და ყოველივე ყოფილი უთხრა.

Paragraph: 24  
Line of edition: 25       
მოახსენა ლეონ მეფესა:

Paragraph: 25  
Line of edition: 26       
-- მეფეო, უნაღვლო ხომ არავინ არის! შენ რამდენჯერ ნაღველი
Line of edition: 27    
მოგერიოს, კაცი არ გაიკითხო, ვით იქმნების, ანუ მერმე რას იტყვის.

Paragraph: 26  
Line of edition: 28       
მეფეთაგან სამნი უყვარან ღმერთსა: სიმშვიდე, სიმდაბლე და
Line of edition: 29    
სულგრძელობა.

Paragraph: 27  
Line of edition: 30       
მეფეთაგან სამს დაიმადლებს უფალი: სამართალსა უქრთამოსა,
Line of edition: 31    
მოწყალებასა და დიდსა სიყვარულსა ყოველთასა.

Paragraph: 28  
Line of edition: 32       
მეფეთაგან სამს ინატრიან ქვეყანანი: ზავთსა მართებულსა, სიმართლესა
Line of edition: 33    
უზაკველსა და სიუხვესა მოუკლებელსა.

Paragraph: 29  
Line of edition: 34       
მეფეთაგან სამს იქენებენ დიდებულნი: სიტყბოსა წესიერსა,
Line of edition: 35    
ნადიმსა ამოსა და ჭირში -- ჭირსა და ლხინში -- ლხინსა.

Paragraph: 30  
Line of edition: 36       
მეფეთაგან სამს ნდომობენ მხედარნი: ცხენსა მალსა, საჭურველსა
Line of edition: 37    
მაგარსა და დანახვასა ნამსახურისასა.
Page of edition: 42  
Paragraph: 31  
Line of edition: 1       
მეფეთაგან სამს იღვწიან გლახაკნი: კარსა ღიასა, თხოვისა
Line of edition: 2    
ბოძებასა და სიხარულით წარვლენასა.

Paragraph: 32  
Line of edition: 3       
მეფეთაგან სამს ითხოვენ მონანი: სავსე ტაბლასა, ჯამაგირთა
Line of edition: 4    
მოუკლებლობასა და მალე შეუბეზღებლობასა.

Paragraph: 33  
Line of edition: 5       
მეფეთაგან სამს ინდომებენ ვაზირნი: ყურის მიპყრობასა,
Line of edition: 6    
სიტყვის გაგონებასა და რჩევის დაჯერებასა.

Paragraph: 34  
Line of edition: 7       
მეფეთაგან სამს ინებებენ მოჩივარნი: საჩივრის სმენასა,
Line of edition: 8    
აუჩქარებლობასა და დაუფერებლობასა.

Paragraph: 35  
Line of edition: 9       
მეფეთაგან სამს ინატრებენ ვაჭარნი: თვალთა და ლალთა ცნობასა,
Line of edition: 10    
ღირებულის მიცემასა და უფასურად ვაჭრობასა.

Paragraph: 36  
Line of edition: 11       
მეფეთაგან სამს ევედრებიან მოგზაურნი: მეკობრეთაგან მორჩენასა,
Line of edition: 12    
ზვერის წესად აღებასა, ფუნდუკთა უშუღართა დგომასა.

Paragraph: 37  
Line of edition: 13       
მეფეთაგან სამს იხვეწებიან შესმენილნი: მობეზღრისა წაყენებასა,
Line of edition: 14    
ურისხველად ბრძანებასა და მართლებასა თავისასა.

Paragraph: 38  
Line of edition: 15       
მეფეთაგან სამს ითხოვენ პატიმარნი: შეცოდებისა შენდობასა,
Line of edition: 16    
რისხვის წყალობად შეცვლასა და ხილვასა პირისა მისისასა.

Paragraph: 39  
Line of edition: 17       
ესე არს წესი მეფეთა, ესე არს საბოძვარი თემთა, ესე არს
Line of edition: 18    
გოდოლი სპათა, ესე არს ზღუდე ქალაქთა! რომელმან ჰყოს, იგი
Line of edition: 19    
და ქვეყანა მისი დაემყაროს.

Paragraph: 40  
Line of edition: 20       
რქვა რუქამ საჭურისმან ლეონს:

Paragraph: 41  
Line of edition: 21       
-- თუცა ეგოდენი კეთილი იცოდი და სამეფონი ქცევანი, გვემასა
Line of edition: 22    
და შიმშილსა ეგ უმჯობე არ იყო, ჯუმბერისათვის
Line of edition: 23    
გესწავებინა?



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.