TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 36
Chapter: 35:_Kosa_da_qadi
Line of edition: 24
თქვა
ლეონ
არაკი
:
Line of edition: 25
ქოსა
და
ყადი
Paragraph: 1
Line of edition: 26
ერთი
ქოსა
იყო
ერთსა
სოფელსა
შინა
დიაღ
გლახაკი
და
ერთი
Line of edition: 27
უსხი
ჰყვა
მსუქანი
.
უთხრა
ცოლსა
:
უსხსა
ამას
გავყიდი
,
ეგების
შენთვის
Line of edition: 28
და
ჩემთვის
სამოსელი
ვიყიდოო
.
Paragraph: 2
Line of edition: 29
წაიყვანა
უსხი
ქალაქად
.
სხვა
ქოსა
შემოეყარა
,
ევაჭრა
და
სამი
Line of edition: 30
მარჩილი
აძლივა
.
ამან
ოთხად
დაუფასა
.
ვერ
შერიგდენ
.
Paragraph: 3
Line of edition: 31
წავიდა
იგი
მოქალაქე
ქოსა
,
ბაზრები
დაირბინა
,
ყოველსა
ყასაბს
Line of edition: 32
უთხრა
:
ერთს
ქოსას
უსხი
ჭამებული
მოჰყავს
გასასყიდად
და
Line of edition: 33
ყველამ
უთხარით
:
თხა
არის
და
თხის
ფასად
ვიყიდითო
.
Paragraph: 4
Line of edition: 34
მივიდა
,
ყადიც
გაანდო
და
ტყავი
ყადს
უქადა
.
Paragraph: 5
Line of edition: 35
რა
ეს
ზროხის
პატრონი
ქოსა
მომავალი
ნახეს
,
ყოველმან
ყასაბმან
Line of edition: 36
ნახევარი
მარჩილი
აძლივეს
:
ეგ
თხა
მომყიდეო!
Page of edition: 43
Paragraph: 6
Line of edition: 1
იწყინა
ქოსამ
და
უთხრა
:
აქლემის
ოდენს
უსხსა
თხის
ფასად
Line of edition: 2
ვაჭრობთო
?
Paragraph: 7
Line of edition: 3
მათ
თქვეს
:
თხა
არისო
.
Paragraph: 8
Line of edition: 4
შეცილებაზე
წავიდენ
ყადთან
კითხვად
.
ყადმაც
თხობა
ბრძანა
,
Line of edition: 5
ასცა
საქალამნე
რგებოდა
და
ქოსას
ვინღა
რას
აუბნებდა
?
Paragraph: 9
Line of edition: 6
ნახევარი
მაჩილი
მისცეს
და
ქოსას
უსხი
წაართვეს
,
დაკლეს
.
Line of edition: 7
გულმტკივნეულმან
ქოსამ
თქვა
:
არაკად
თქმულა
:
თხის
პატრონს
Line of edition: 8
აღარც
თხის
კუდიო
?
მაგისი
კუდი
აგრემც
მომეცითო!
Paragraph: 10
Line of edition: 9
კუდი
გამოართვა
და
წავიდა
.
Paragraph: 11
Line of edition: 10
გამოხდა
ცოტა
ხანი
,
ყადს
ცოლი
მოუკვდა
.
ესმა
ქოსას
.
გამოართვა
Line of edition: 11
ცოლს
ლეჩაქი
და
ტანთ
საცვამი
,
დედობრივ
მოეკაზმა
და
ზროხის
Line of edition: 12
კუდი
შიგნით
შემოირტყა
და
მოვიდა
ყადის
კარზე
.
Paragraph: 12
Line of edition: 13
გამოვიდა
ყადი
,
დიაცი
ნახა
,
მოჩივარი
ეგონა
,
მან
ეგრე
მოახსენა
:
Line of edition: 14
მე
მოჩივარი
არა
ვარ
,
ქვრივი
და
უპატრონო
დავრჩი
და
ვინც
Line of edition: 15
შემინახავს
,
ვემსახურებიო
.
Paragraph: 13
Line of edition: 16
ყადს
დიდად
იამა
,
დედაკაცი
აღარ
ჰყვანდა
.
შეიყვანა
,
მონათ
Line of edition: 17
უთხრა
:
ამაღამ
წადით
,
თავისთავად
მოისვენეთო!
Paragraph: 14
Line of edition: 18
მასთან
დაწოლა
ენება
.
Paragraph: 15
Line of edition: 19
დიაცმან
რა
თავი
დაიხელთა
,
ყადს
აგრე
უთხრა
:
თუცა
სრულად
Line of edition: 20
არ
გაშიშვლდები
,
ჩემთან
ვერ
დაგაწვენ
,
ეგრე
ჩვეულ
ვარო
.
Paragraph: 16
Line of edition: 21
მოტყუვდა
ყადი
,
გაშიშვლდა
.
მან
ზროხის
კუდი
მოიხსნა
,
უთხრა
Line of edition: 22
ყადს
:
ეს
რის
კუდი
არისო
?
Paragraph: 17
Line of edition: 23
ყადმან
უთხრა
:
ზროხისა
არისო
.
Paragraph: 18
Line of edition: 24
ქოსამ
უთხრა
:
მაშ
თხად
რად
გამასყიდვინეო
?
Paragraph: 19
Line of edition: 25
დასცა
ქვე
ყადი
,
ეგოდენი
სცა
კუდითა
,
მკვდარსა
დაამსგავსა
.
Line of edition: 26
მსახურნი
შორს
იყვნენ
და
მეშველი
დაუძვირდა
.
Paragraph: 20
Line of edition: 27
ქოსამ
კარი
გამოიარა
და
წავიდა
.
Paragraph: 21
Line of edition: 28
მსახურთ
იდროეს
,
გათენდა
და
მოვიდნენ
.
ყადი
არ
გამოვიდა
.
Line of edition: 29
შევიდენ
,
ნახეს
,
ყადი
გასივებული
იდვა
,
დიაცი
აღარ
ახლდა
.
ყადი
Line of edition: 30
ძლივ
სულობას
მოაბრუნეს
,
ყოველი
ყოფილი
შეიტყეს
.
Paragraph: 22
Line of edition: 31
რა
მოკეთდა
,
აბანოში
შესვლა
მოინება
და
ზეთებით
სამკურნალოდ
Line of edition: 32
ნაცემთა
დაზელა
.
Paragraph: 23
Line of edition: 33
შეიტყო
ქოსამ
,
მეაბანოვესთან
მივიდა
და
უთხრა
:
დიაღ
,
ხელმარჯვე
Line of edition: 34
დალაქი
ვარ
და
აქ
მიმსახურეო
.
Paragraph: 24
Line of edition: 35
იამა
მეაბანოვეს
და
ეგრე
თუხრა
:
თურე
ბედნიერი
ხარ
,
დღეს
Line of edition: 36
ყადიც
აქ
მობრძანდებაო
.
Paragraph: 25
Line of edition: 37
არდაგს
შიგნით
ზროხის
კუდი
შემოირტყა
,
მუნ
დადგა
.
Paragraph: 26
Line of edition: 38
ყადი
მივიდა
,
დია
კარგად
სამსახური
დაუწყო
.
იამა
ყადსა
და
დაზელა
Line of edition: 39
უბრძანა
.
დალაქმან
ქოსამ
მსახურთ
ეგრე
უთხრა
:
რა
ზელას
Page of edition: 44
Line of edition: 1
დავუწყებ
,
ტანმტკივანია
,
კვნესას
და
ზახილს
იწყებს
და
ნურავინ
Line of edition: 2
შემოხვალთ
.
თუ
უნებს
რამე
,
მე
გამოვალ
და
გეტყვითო
.
Paragraph: 27
Line of edition: 3
მონანი
გაიტყუა
,
წაკეტა
კარი
და
ქოსამ
კუდი
გამოიძრო
,
ყადს
Line of edition: 4
ჰკითხა
:
რისა
არისო
?
Paragraph: 28
Line of edition: 5
ეხვეწებოდა
ყადი
და
ეფიცებოდა
მრავლის
მიცემასა
,
მაგრამ
Line of edition: 6
ქოსა
არ
მოეშვა
:
ამდენი
სცა
,
სიკვდილზე
მიაყენა
.
Paragraph: 29
Line of edition: 7
გამოვიდა
,
მონათ
უთხრა
:
სძინავს
,
ნუ
შეხვალთ
,
ძილი
არ
გაუკრთოთ!
Line of edition: 8
მე
კიდევ
წამლის
მოსატანად
მივალო
.
Paragraph: 30
Line of edition: 9
ჩაიცვა
ტანსა
და
წავიდა
ქოსა
.
Paragraph: 31
Line of edition: 10
რა
მონანი
შევიდნენ
,
ნახეს
ყადი
ავად
დანაყილი
და
გასივებული
Line of edition: 11
დაზელის
ნაცვლად
.
აიღეს
,
ხირაულით
შინ
წაიღეს
და
მუნ
დააწვინეს
.
Line of edition: 12
რა
სულობას
მოვიდა
,
თქვა
:
მე
ამ
ქოსას
აქ
ვეღრ
დავუდგები
,
Line of edition: 13
ფათერაკს
კიდევ
გამაბამსო
,
აქლემები
იქირავეთ
,
ქაბას
წავალო
.
Paragraph: 32
Line of edition: 14
რა
აქლემების
თხოვნა
დაიწყეს
,
ქოსამ
მეაქლემეს
ფასი
მისცა
Line of edition: 15
სამი
დღისა
და
აქლემები
ყადის
კარს
ჩაატარა
.
იკითხეს
აქლემები
Line of edition: 16
და
მან
უთხრა
:
ვინც
იმიზდებს
,
კაცს
ვეძებო
.
Paragraph: 33
Line of edition: 17
იამათ
,
ყადს
მოახსენეს
,
იმიზდეს
.
ყადი
კუბოში
ჩასვეს
,
აქლემს
Line of edition: 18
აჰკიდეს
.
ყადი
ჩაჯდა
და
წავიდა
.
რაც
ქონება
ჰქონდა
,
იგიც
ყველა
Line of edition: 19
თან
წაიღო
.
Paragraph: 34
Line of edition: 20
მეაქლემე
ქოსა
გზა-გზა
კარგ
ზღაპარს
ეტყოდა
და
ყადს
იამებოდა
.
Line of edition: 21
მონათ
უბრძანა
ყადმან
:
წინ
წადით
,
სოფლად
სადგომი
,
ქერი
,
Line of edition: 22
ბზე
და
ნუზლი
მოამზადეთ
და
მე
და
მეაქლემე
ნელიად
წამოვალთო!
Paragraph: 35
Line of edition: 23
რა
იგინი
გაშორდენ
,
ქოსა
ზღაპრად
მას
მოჰყვა
,
რაც
მას
და
ყადს
Line of edition: 24
გარდახდომოდათ
.
ყადმან
უთხრა
:
ეგ
ბევრჯერ
მასმია
,
სხვა
Line of edition: 25
მიამბეო
.
Paragraph: 36
Line of edition: 26
ქოსამ
თქვა
:
მე
ეს
მწვავს
გულსა
,
ამას
ვიტყვიო
,
სხვა
რას
Line of edition: 27
ჰქვიანო
.
Paragraph: 37
Line of edition: 28
ჩამოაგდო
აქლემიდან
,
ამდენი
სცა
ზროხის
კუდით
,
რომ
სული
Line of edition: 29
ამოხადა
.
Paragraph: 38
Line of edition: 30
გამობრუნდა
,
აქლემები
პატრონს
მოუსხა
და
ქონება
თავისთვის
Line of edition: 31
წაიღო
.
Paragraph: 39
Line of edition: 32
ცოლმან
ჰკითხა
:
ვინ
მოგცაო
?
Paragraph: 40
Line of edition: 33
და
ქოსამ
უთხრა
:
ჩემი
უსხის
ფასიაო
.
Paragraph: 41
Line of edition: 34
ცოლმან
უთხრა
:
ვეჭობ
,
შენის
უსხის
ფასი
კი
აგიღია
ათას
Line of edition: 35
წილადო
.
______
Paragraph: 42
Line of edition: 36
--
ვიცი
,
მეფეო
,
ეგ
შენი
რუქა
იმის
მსგავსს
მიპირებს
და
Line of edition: 37
ბარემ
აწვე
მომარჩინე
და
გარდამხვეწეო
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.