TITUS
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
Part No. 62
Chapter: 61:_Ku_da_morieli
Line of edition: 34
უთხრა_მეფემ_არაკი
:
Line of edition: 35
კუ
და
მორიელი
Paragraph: 1
Line of edition: 36
ერთი
კუ
და
ერთი
მორიელი
დაძმობილდნენ
.
წავიდნენ
გზასა
.
Line of edition: 37
გასავალი
წყალი
დახვდათ
.
Page of edition: 68
Paragraph: 2
Line of edition: 1
მორიელი
დაღონდა
,
გასვლა
არ
ეძლო
.
კუმ
უთხრა
:
ზურგს
Line of edition: 2
შემაჯექ
,
მე
გაგიყვანო!
Paragraph: 3
Line of edition: 3
შეაჯდა
მორიელი
ზურგს
.
კუ
რა
წყალში
შეცურდა
,
მორიელმან
Line of edition: 4
ზურგზე
კბენა
დაუწყო
.
კუმ
ჰკითხა
:
ძმაო
,
რას
იქმო
?
Paragraph: 4
Line of edition: 5
მორიელმან
უთხრა
:
რა
ვქმნა
,
არც
მე
მნებავს
,
მაგრა
ასეთის
Line of edition: 6
გვარისანი
ვართ
,
მტერსა
და
მოყვარეს
ყველაყას
უნდა
ვუკბინოთო
.
Paragraph: 5
Line of edition: 7
კუმ
დაიყურყუმალავა
და
მორიელი
წყალს
მისცა
და
უთხრა
:
Line of edition: 8
ძმაო
,
არც
მე
მნებავს
,
მაგრამ
ჩემი
გვარი
,
თუ
გესლიანს
ხორცსს
Line of edition: 9
არ
გაიბანს
,
გაუსივდება
და
მოკვდებაო
.
______
Paragraph: 6
Line of edition: 10
--
რუქავ
,
შენნი
მსგავსნი
ყოველნი
მტრისა
და
მოყვრის
მკბენარნი
Line of edition: 11
არიან
;
მაგრამ
შენ
ეს
მაშინც
დამიჯერე
.
ასეთს
საკბენს
Line of edition: 12
უკბინე
,
ან
კბილი
მოჰკიდო
და
ან
წყალი
არ
დაირჩო
.
Paragraph: 7
Line of edition: 13
მელი
პირუტყვია
და
ესოდენი
ჭკუა
აქვს
:
რა
მრავალი
კრწყილი
Line of edition: 14
დაესხმის
,
იცის
,
შემაწუხებენო
,
პირში
ჯღანს
დაიჭერს
და
კუდს
Line of edition: 15
წყალში
ჩაჰყოფს
,
რა
კუდის
კრწყილი
ტანში
შემოვა
,
მერმე
ტანს
Line of edition: 16
ჩაყოფს
,
რა
ტანიდამაც
თავში
ამოვა
და
ჯღანზე
გამოსხდება
,
თავსაც
Line of edition: 17
წყალში
ჩაჰყოფს
და
ჯღანს
კრწყილებიანს
წყალს
მისცემს
.
Paragraph: 8
Line of edition: 18
თუ
ბევრი
კრწყილი
სულიერს
შეაწუხებს
,
ბევრის
კაცის
მტერობა
,
Line of edition: 19
ნახე
,
კაცს
რას
უზამს
?
ამდენს
სულში
კაცს
ერთი
მოყვარე
არა
Line of edition: 20
ჰყვეს
,
დიდი
სიავეა
.
Paragraph: 9
Line of edition: 21
მოახსენა
რუქამ
:
Paragraph: 10
Line of edition: 22
--
კართა
შენთა
ავსა
კაცსა
ნუ
დაადგენ
და
მე
არ
Line of edition: 23
გავუმტერდები
.
Paragraph: 11
Line of edition: 24
უბრძანა
მეფემან
:
Paragraph: 12
Line of edition: 25
--
თუცა
ავი
კაცი
არ
დავაყენო
,
პირველ
შენ
უნდა
გაგაძო
.
Line of edition: 26
ეს
იცოდე
,
მეფენი
საჭურისთა
და
სხვათაცა
საქმესა
სცნობენ
და
მეფეთა
Line of edition: 27
საქმესა
ვერავინა
სცნობენ
,
თუცა
კაცი
იგი
არ
გამეფდა
, --
Line of edition: 28
რომ
მათის
საჯდომი
მაღალია
და
დაბლიდამ
არ
ინახება
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Sulxan-Saba Orbeliani, Sibrdzne sicruisa
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.