Line: s17 ეჯ დრევისგა მეფე
Line: s18 ურიარეშ ლასვ იროდი
Line: s19 შომა ხასიმდა
Line: s20 და ი იჭვდიალ მოგვარ,
Line: s21 იმეგ ლჷთავლი
Line: s22 ათხეშ მეფე
Line: s1 ურიარეშ, ათყალინდა
Line: s2 იროდის, ერე
Line: s3 მახენათავ მეფედ
Line: s4 ნოოდღას სახხემწიფ
Line: s5 მიჩა, ამიღა იროდი
Line: s6 ხედხელივ, იმეგარი
Line: s7 ქრისდე, ჰედიარლი
Line: s8 ეჯი, შომა დეშანთხე
Line: s9 ეჯი, ეჯქას ხაქვ
Line: s10 ჩი, ერე ბეთლემისგა
Line: s11 ი ბეთლემიშ
Line: s12 გჷრკათ ჩვადგარიხ
Line: s13 მაგ ჩინჩვლარ
Line: s14 იორი ლჷზაიშ,
Line: s15 ეჩეისგა ანჭინდა იროდი
Line: s16 ქრისდეშ ლიჩიდს
Line: s17 ლედგარიდ.
| Line: g23 მას ჟამსა შინა იყო
Line: g24 მეფედ იუდიანთა
Line: g25 იროდი; რაჟამს ესმა
Line: g26 მას, ვითარმედ
Line: g27 იკითხვენ მოგვნი თუ
Line: g28 სადა შობილ არს
Line: g1 მეფე ურიათა,
Line: g2 მოვიდა აღრეულებასა
Line: g3 შინა, და იშიშვოდა,
Line: g4 რათამცა შობილმან
Line: g5 მეფემან არა მიუღოს
Line: g6 მას სამეფო ჟამსა
Line: g7 თჳსსა. ამის-თჳს
Line: g8 გამოიკვლევდა სახელდობ,
Line: g9 თუ სად არს
Line: g10 ქრისტე და ვინარს
Line: g11 იგი. და რაჟამს
Line: g12 ვერ უძლო პოვნა
Line: g13 მისი, მაშინ ბრძანა
Line: g14 ბეთლემსა და
Line: g15 ყოველთა გარემოთა
Line: g16 მისთა ადგილთა,
Line: g17 მოწყვედა ყოველთა
Line: g18 ყრმათა ქვემო ორისა
Line: g19 წლისა ჰასაკითა,
Line: g20 ჰგონებდა მოკვლასაცა
Line: g21 ქრისტესსა რიცხვსა
Line: g22 შორის მათსა.
| Line: r14 В то время
Line: r15 царем Иудейским был
Line: r16 Ирод. Когда он услишал, что волхвы
Line: r17 спрашивали, где
Line: r18 родившийся Царь
Line: r19 Иудейский; то пришел в
Line: r1 сматение, опасаясь,
Line: r2 чтобы родившийся царб
Line: r3 современем не
Line: r4 отнял у него царства.
Line: r5 По сему он выведывал,
Line: r6 где именно
Line: r7 находится Христос,
Line: r8 и кто он, а когда
Line: r9 не мог найти Его,
Line: r10 то велел в Витлеем
Line: r11 и во всех
Line: r12 окрестностях его
Line: r13 избить всех младенцев,
Line: r14 ниже двухлетнаго
Line: r15 возраста, надеясь
Line: r16 и Христа убить
Line: r17 в числе их.
|