Line: 1 | ქალსა ვისმა ერქვა შორშა. | Некую женщину звали Шурша. |
Line: 2 | ხუთსა თითსა ეცვა ბეჭედი: | На пяти пальцах у нея были надеты кольца: |
Line: 3 | ბეჭედ შუა ისგა ბოსტანი, | В средине кльца был огород, |
Line: 4 | ბოსტან შუა ნაძვი ასულა, | Посередине огорода ел растет, |
Line: 5 | ნაძვის წვერსა ქორს ბუდე ეგო; | На вершине ели коршуна (сокола) гнездо было; |
Line: 6 | ბუდე ეგო აბრეშუმისა, | Гнездо было шековое, |
Line: 7 | კვერცხი ჰქონდა მარგალიტისა: | Яйцо (яйца) было как изумруд: |
Line: 8 | ჩავკარ ფეხი, კვერცხი მოვსტეხე. | Ударил муж ногой, яйцо (гнездо) разбил. |
Line: 9 | ღვმერთღო, ერთი ჩემთვის გაზარდე, | Господи, одного птенца для меня воспитай, |
Line: 10 | თვალი ჰქონდა იაგუნდის, | Глаз его чтобы был как яхонт, |
Line: 11 | კბილი ჰქონდა მარგალიტის, | Зуб был яхонтовый, |
Line: 12 | წარბი ჰქონდა იავ გიშრის, | Бров была как агат, |
Line: 13 | სანადიროს გზა ვასწავლე! | На охоту чтобы дорогу показывал! |
Line: 14 | ინადიროს თან ისადილოს, | Пускай один охотится и обедает, |
Line: 15 | ისადილოს მაღლა მთაში; | Пуст обедает наверху горы; |
Line: 16 | მაღლა მთაში ჯოგნი ირმია, | Наверху горы стада оленей, |
Line: 17 | ას ირემში ერთი ვარჩიე; | Из ста оленей одного выбрал; |
Line: 18 | ეგ ირემი მე და მოვკალი, | Этого оленя я убил, |
Line: 19 | ეგ ირემი შინ მევიტანე. | Этого оленя домой принес. |
Line: 20 | "ჩემო ცოლო ლამაზ და გმირო! | "Жена моя красивая и богатырка! |
Line: 21 | ამ ირემსა ბეწვი ჩასწყვიტე, | У этого олена волоса (шерсть) среж, |
Line: 22 | ერთი იმის ჩოხა შემირთვი, | Одну черкеску из тех волос сделай. |
Page: 52 Line: 23 | დანარჩენი წინდა პაიჭათ!" | Из остального носки и ногавицы!" |
Line: 24 | -- "ჩემო ქმარო ლამაზ და გმირო! | -- "Муж мой красивый и богатыр! |
Line: 25 | ალვის ხესა ქვეშა ვგივარ, | Нахожусь я под чинарой, |
Line: 26 | წადი ეხლა შტოი მოსტეხე, | Ступай тепер ветв отломи, |
Line: 27 | დანარჩენით სახლი დამიდგი, | Из остального дом выстрой. |
Line: 28 | დანარჩენით -- წისქვილ ბეღელათ, | Из остального -- мельницу и амбар, |
Line: 29 | წისქვილ, წისქვილ ჯარაისი!" | Мелницу, мельницу вертушку!" |
Line: 30 | "ქალი ბრუნავს ჯარათაო! | "Женщина пусть вертится как вертушка! |
Line: 31 | მე მოგიტან ხათაიას, | Я принесу материю, |
Line: 32 | წითელ ყვითელ დარაიას. | Красную и желтую материю". |