TITUS
Ephraem Syrus, Asceticon
Part No. 14
Text: Ganq.
Page of ed.: 537_(429)
Line of ed.: 1
განყოფილებისათჳს
სამონაზონოჲსა
და
Line of ed.: 2
საერისკაცოჲსა
ცხორებისა
Line of ed.: 3
საყუარელო
ძმაო
,
უკუეთუ
გამოხჳდე
სოფლით
და
მონაზონ
Line of ed.: 4
იქმნე
.
განიფრთხვე
,
რამეთუ
მრავალ
არიან
სივერაგენი
მტე\რისანი
;
Line of ed.: 5
ნუსადა
პოოს
ადგილი
და
შთაგიგდებდეს
ესევითართა
:
Line of ed.: 6
აჰა
, --
გეტყოდის
, --
იჯმენ
სოფლით
და
თჳსთაგან
.
ანუ
არა
Line of ed.: 7
მჴეცნიცა
დაყუდნებიანა
ჴურელთა
შინა
მათთა
?
რაჲ
უკუე
ირგე
?
Line of ed.: 8
ხოლო
შენ
შეჰრისხენ
მას
და
არქუ
:
"უფალმან
დაგწყევენ
Line of ed.: 9
შენ
,
ეშმაკო
,
რამეთუ
,
რომელი
მან
ხატებად
და
მსგავსებად
Line of ed.: 10
თჳსსა
Manuscript page: C137v
შექმნა
კაცი
,
ესე
შენ
პირუტყუთა
Manuscript page: H144r
მჴეცთა
Line of ed.: 11
ამსგავსე
.
არა
დასცხრენ
გარდაქცევად
გზათა
უფლისათა
წრ\ფელთა
?
Line of ed.: 12
Manuscript page: B77v
Line of ed.: 13
ხოლო
განყოფილებისათჳს
საერისკაცოჲსა
და
სამონაზო\ნოჲსა
Line of ed.: 14
ისმინე
:
პირველად
,
რომელსა
უნდეს
მონაზონ
ყოფად
,
Line of ed.: 15
თჳსთა
ნება\\თაგან
Manuscript page: A208r
განეშორების
,
აღიღებს
ჯუარსა
თჳს\სა
Line of ed.: 16
და
შეუდგების
მაცხოვარსა
ჩუენსა
ქრისტესა
,
არა
იბრძვის
,
Line of ed.: 17
არა
სწყევს
,
არა
ფუცავს
,
არა
ჰგმობს
,
არა
იწურთის
სიტყუათა
Line of ed.: 18
ტყუვილისათა
სიტყუამჭევრისა
და
მზრახისა
ფილოსოფოსო\ბისათა
.
Line of ed.: 19
იმარხავს
,
არა
იშუებს
;
მეგობრად
ჰქონან
ანგელოზნი
Line of ed.: 20
ღმრთისანი
,
ხოლო
მტერად
--
ეშმაკი
;
არა
აჭირვებს
მუშაკსა
;
Line of ed.: 21
არა
აიძულებს
ქურივსა
;
არა
იტაცებს
გლახაკისასა
;
არა
სწიხ\ნის
Line of ed.: 22
ობოლსა
;
არა
ბორგს
სიმდიდრესა
ზედა
;
კმა-იყოფს
,
რაჲ\ცა
Line of ed.: 23
აქუნდეს
;
არა
Manuscript page: D123r
ზრუნავს
სახლისასა
,
ანუთუ
,
ვითარ
Page of ed.: 538_(430)
Line of ed.: 1
სათნო-ეყოს
ცოლსა
;
არა
იურვის
მჴედა\\რ
Manuscript page: E666v
ყოფად
შვილ\თა
Line of ed.: 2
თჳსთა
,
ანუთუ
ვითარ
აქორწინნეს
ასულნი
;
არა
შეკრულ
Line of ed.: 3
არს
მიმოდაბნევათა
,
არამედ
შექცეულ
არს
თჳსსა
ცხორებასა
;
Line of ed.: 4
არა
აღზუავნების
,
არამედ
მდაბალ
არს
,
არა
განლაღნების
,
არამედ
Line of ed.: 5
ტკბილ
არს
და
მშჳდ
;
ფსალმუნებს
,
არა
იმღერის
;
ილოცავს
;
Line of ed.: 6
არა
განსცხრების
;
არა
ზღჳს-მბრძოლობს
საწუთოჲსა
ვაჭრო\ბათა
Line of ed.: 7
შინა
.
არა
ზრუნავს
მოგებად
თავისა
თჳსისა
დიდებასა
Line of ed.: 8
ქუეყნიერსა
;
ქნართა
წილ
და
ებანთა
და
მუსიკობათა
,
გალობს
Line of ed.: 9
და
ილოცავს
ღმრთისა
მიმართ
;
იგლოვს
და
ცრემლოის
უში\ნაგანესთა
Line of ed.: 10
შინა
საუნჯეთა
სულისა
სახლისათა
,
მეძიებ\\ელი
Manuscript page: C138r
Line of ed.: 11
Manuscript page: A208v
ცოდვათა
მიტევებისაჲ
;
ილოცვიდს
რაჲ
,
ილოცავს
Line of ed.: 12
იგი
ყოვლისა
სოფლისათჳს
;
არა
შეეკრვის
ამაოთა
ხედვათა
,
Line of ed.: 13
არამედ
წმიდათა
კაცთა
;
ნაცვალად
ბობღნისა
,
სულთა
და
Line of ed.: 14
სახლ\\თა
Manuscript page: K101r
მის
მიერ
მშუებელთა
მომაოჴრ\\ებელისა
,
Manuscript page: I76r
Line of ed.: 15
ჴელთა
განჰმარტებს
Manuscript page: B59r
უმჯობესისა
მიმართ
,
საქმედ
და
Line of ed.: 16
კითხვად
წმიდათა
წერილთა
;
უზრუნველობაჲ
აქუს
მშობელთა\გან
Line of ed.: 17
და
ქუეყნიერთა
საქმეთა
;
გულად-იღებს
აღთქუმათა
მაცხ\ოვრისათა
,
Line of ed.: 18
და
განაცხოველებს
სულსა
თჳსსა
მას
შინა
,
და
Line of ed.: 19
სდევნის
მწუხარებასა
;
Line of ed.: 20
მო-რაჲ-ვიდეს
ჴორციელი
სნებაჲ
,
უხარის
,
რამეთუ
მახ\ლობელ
Line of ed.: 21
Manuscript page: H44v
იქმნა
გჳრგჳნთა
;
მოიწიოს
რაჲ
მოწყინებაჲ
,
Line of ed.: 22
მიიღებს
უფლისა
მიერ
მოთმინებასა
;
მოუჴდეს
რაჲ
ზღვევაჲ
Line of ed.: 23
ქუეყნიერი
,
მოიჴსენებს
დღესა
აღსასრულისასა
,
ვითარმედ
ყოვე\ლივე
Line of ed.: 24
აქა
დაუშთების
;
იშფოთებოდის
რაჲ
გემოთმოყუარებისა\გან
,
Page of ed.: 539_(431)
Line of ed.: 1
მოიჴსენებს
სიმწარ\\ესა
Manuscript page: E667r
ტანჯვათასა
;
ეკუეთოს
რაჲ
Line of ed.: 2
ცილისწამებაჲ
,
სულგრძელებს
,
რამეთუ
მახლობელ
არს
განმა\მართლებელი
Line of ed.: 3
მისი
;
მოვიდის
რაჲ
გინებაჲ
და
ტანჯვანი
,
იჴსენებს
Line of ed.: 4
ვნებათა
მაცხოვრისათა
;
მოუჴდის
რაჲ
მაღალმზრახვალობაჲ
,
Line of ed.: 5
გულისჴმა-ჰყოფნ
,
ვითარმედ
ეგულების
განვლაჲ
მდინარესა
მას
Line of ed.: 6
ცეცხლისასა
.
Line of ed.: 7
ესე
ნიჭ
მადლისა
,
მართლმადიდებელთა
უფლისათა
,
და
Line of ed.: 8
რაოდენი
შუენის
წმიდათა
;
ხოლო
შენ
,
ეშმაკო
,
Manuscript page: A209r
უქ\მად
Line of ed.: 9
მიგაქციენ
ქრისტემან
.
Line of ed.: 10
ჰე
,
საყუარელო
,
ისმინე
მეტყუელისაჲ
:
"წინა-აღუდეგით
Line of ed.: 11
ეშმაკსა
,
და
ივლტოდის
თქუენგან
;
მიეა\\ხლენით
Manuscript page: D123v
ღმერთ\სა
,
Line of ed.: 12
და
მოგეახლოს
თქუენ
";
Line of ed.: 13
თანად
ილოცევდ
ჩემთჳსცა
უბადრუკისა
,
Manuscript page: C138v
რამეთუ
Line of ed.: 14
უშჯულოებანი
ჩემნი
ზეშთა-აღჴდეს
თავისა
ჩემისა
,
რაჲთა
Line of ed.: 15
სახიერმან
უფალმან
შემიწყალოს
,
დამიცვეს
,
და
მიმაწიოს
სა\სუფეველსა
Line of ed.: 16
მისსა
და
დიდებასა
,
სასომან
განწირულთამან
,
რამეთუ
Line of ed.: 17
მისსა
დიდებაჲ
და
სიმტკიცე
,
და
ძალი
და
სუფევაჲ
,
მამისა
და
Line of ed.: 18
ძისა
და
წმიდისა
სულისა
საუკუნეთა
უკუნისამდე
,
ამენ
.
Manuscript page: E667r
This text is part of the
TITUS
edition of
Ephraem Syrus, Asceticon
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 20.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.