TITUS
Ecclesiastes (Petritson version)
Part No. 12
Chapter: 12
Verse: 1
და
გეჴსენედ
დამბა\დებელი
\
შენი
დღეთა
სიჭა\ბუკისა
\
შენისათა
.
ვიდრე
არა
\
მოიწინენ
დღენი
აჩრდილი\სანი
\
და
წარმოდგენ
მერმე
. \
რომელთა
შინა
სთქუა
:
არა
\
არს
მათ
შინა
ჩემი
ნებაჲ
:.
Verse: 2
ვიდრე
არა
დაბნელ\დეს
\
მზე
და
ნათელი
და
\
მთოვარე
და
ვარსკულავნი
. \
და
მიიქცენ
ღრუბელნი
უკა\ნაგან
\
წჳმათასა
:
Verse: 3
დღესა
რომელსაცა
შეირ\ყინენ
\
მცველნი
სახლისანი
\
და
იცვალნენ
მამაკაცნი
ძლიე\რებისანი
\
და
უქმ
იქმნენ
\
[მფქველნი]
და
შემცირდენ
\
და
დაბნელდენ
მხედველნი
\
ნაპრალთა
მიმართ
.
Verse: 4
და
დაეჴშნენ
კარ\ნი
\
უბანთა
ზედა
უძლურებითა
\
[შ]უათა
ჴმისაჲთა
.
და
აღდ\გენ
\
ჴმითა
სირისაჲთა
.
და
\
დამდაბლდენ
ყოველნი
ასულ\ნი
\
ჴმანელობისანი
.
Verse: 5
და
მაღლითა
გამო
\
ჰხედვიდენ
და
საკჳრველებით
\
გზასა
ზედა
.
და
აღყუავნეს
\
ნუში
.
და
განსხუნეს
მკალი
. \
და
განქარდეს
კაპარი
:
რამე\თუ
\
წარვიდა
კაცი
სახლად
\
საუკუნისა
თჳსისა
.
და
მოი\ცვეს
\
უბანთა
ზედა
მტყე\ბართა
.
Verse: 6
ვ̃ე
არა
განირღუეს
\
საბელი
ვეცხლისაჲ
და
შეი\მუსროს
\
საყუავილე
ოქროჲ\საჲ
. \
და
შეიმუსროს
სარწყუ\ლი
\
ჯურღმულსა
ზედა
და
\
თანად
მოიქცეს
ბორბალი
\
მღჳმესა
ზედა
.
Verse: 7
და
მიიქცეს
მიწაჲ
\
ქუეყანად
.
ვითარცა
იყო
.
და
Verse: 7
სული
მიიქცეს
ღმრთისა
. \
რომელმან
მოსცა
იგი
:.
Verse: 8
ამაოებაჲ
ამაოებათაჲ
. \
თქუა
ეკლესიასტე
.
ყოველნივე
\
ამაო
:.
Verse: 9
და
უმეტესად
.
რამეთუ
\
იქმნა
ეკლესიასტე
[ბრძენ]
\
და
ასწავა
მეცნიერებაჲ
კაცთა
\
არა
გამოჴულევად
შემკობასა
\
იგავთასა
:.
Verse: 10
ფრიად
იძია
ეკლე\სიასტე
\
პოვნად
სიტყუათა
\
ნებისათა
და
დაწერილთა
სი\წრფოებისა
\
სიტყუათა
ჭეშმა\რიტებისათა
:.
Verse: 11
სიტყუანი
ბრძენთანი
\
ვ̃ა
ჴარის
საწერტელნი
და
\
ვ̃ა
სამსჭუალნი
განჴურვე\ბულნი
. \
რომელნი
შეწყობი\ლებისა
მიერ
მოეცნეს
[მწყემ\სისა
\
ერთისა-გან]
Verse: 12
და
უმეტესი
მათ-\გან
:. \
შვილო
ჩემო
განეკრ\ძალე
\
ქმნად
წიგნთა
მრავალთა
. \
რამეთუ
არა
არს
დასრულებაჲ
\
და
წურთაჲ
მრავალი
შრომა
\
არს
ჴორცთაჲ
:.
Verse: 13
დასასრული
ყოვლისა
\
სიტყჳსაჲ
ისმინე
.
ღმრთისა
\
გეშინოდენ
და
მცნებანი
მისნი
\
დაიცვენ
.
რამეთუ
ესე
ყო\ველსა
\
კაცსა
.
Verse: 14
რამეთუ
ყოველი
ქმნი\ლი
\
მიიყვანოს
ღმერთმან
სა\შჯელად
. \
ყოვლისა
თანა
უდებ\მყოფელისა
. \
გინა
თუ
კეთილ
\
იყო
გინა
თუ
ბოროტი
:.
This text is part of the
TITUS
edition of
Ecclesiastes (Petritson version)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.