ARMAZI
/
GNC
Author: Flav.Ios.
Flavius
Iosephus
Book: Ant.Iud.
Antiquitates
Iudaicae
(partes
I-II)
On
the
basis
of
the
edition
Ioseb
Plaviosi
,
Motxrobani
iudaebrivisa
ʒuelsiṭq̇uaobisani
,
ṭ
.
I-II
kartuli
targmanis
ṭeksṭi
gamosacemad
moamzada
,
gamoḳvleva
daurto
Nino
Melikišvilma
,
Tbilisi
1987-1988
Vol
.
I
electronically
prepared
for
the
ARMAZI
project
by
Beka
Topuria
,
Frankfurt
a/M
/
Tbilisi
, 1999-2002,
with
further
editing
for
the
GNC
project
by
Manana
Bukia
under
the
direction
of
Irakli
Garibashvili
,
Tbilisi
, 2016;
vol
.
II
electronically
prepared
for
the
GNC
project
by
Tina
Laghidze
and
Ina
Robakidze
under
the
direction
of
Irakli
Garibashvili
,
Tbilisi
2015;
TITUS
version
by
J
.
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 22.8.2010 / 2.5.2015 / 3.1.2017
Chapter: 1
Page: I-89
Line: 1
იოსიპოს
წიგნი
ჰურიისაჲ
Line: 2
ესენი
არიან
პირველსა
შინა
იოსიპოჲს
მოთხრობათასა
იუდაებრივისა
Line: 3
სიტყუადასაბამობისაჲ
.
Line: 4
ა)
წინასაწყი
ყოვლისათჳს
მოქმედებულისა
.
Line: 5
ბ)
ქუეყანისა
შესაქმე
და
განწესებაჲ
სტჳქიოთაჲ
.
Line: 6
გ)
ნათესვისათჳს
ადამოჲსსა
და
მის
მიერ
ათთა
ნათესავთათჳს
ვიდრე
Line: 7
წყლითრღუნისამდე
.
Line: 8
დ)
ვითარმედ
წყლითრღუნაჲ
იქმნა
და
რომლითა
სახითა
ნოხოს
,
ცხოვნე\ბული
Line: 9
ლარნაკსა
შინა
ნათესავთა
თჳსთა
თანა
,
დაემკჳდრა
ქუეყანასა
Line: 10
სინარო/ჲსსაჲ
.
Line: 11
ე)
ვითარმედ
გოდოლი
,
რომელსა
შვილნი
მისნი
აშენებდეს
საგინებელად
Line: 12
ღმრთისაჲ
,
შთამოირღუა
და
ვითარმედ
ჴმანი
მათნი
განყვნა
და
ადგილი
,
Line: 13
რომელსა
შინა
ესე
იქმნა
,
ბაბილოვნად
იწოდა
.
Line: 14
ვ)
ვითარმედ
ნოხოჲსგან
შობილთა
ყოველი
ქუეყანაჲ
დაიმკჳდრეს
.
Line: 15
ზ)
ვითარმედ
თითოეული
ნათესავთა
მაგინებელთაგან
იწოდა
.
Line: 16
ჱ)
ვითარ
აბრამოს
,
პირმშომან
ჩუენმან
,
გამოსრულმან
ქუეყანისაგან
ქალ\დეველთასაჲ
,
Line: 17
დაიპყრა
მაშინ
ვიდრემე
ქანანაჲ
,
ხოლო
აწ
იუდეად
Line: 18
სახელდე/ბული
.
Line: 19
თ)
ვითარმედ
სიყმილისა
მოწევნულობასა
ქანანიას
,
ეგჳპტედ
წარვიდა
Line: 20
და
ჟამსა
რაოდენსამე
მყოფი
მუნ
,
უკუნ-იქცა
კუალად
.
Line: 21
ი)
ძლევაჲ
სოდომელთაჲ
ასჳრელთა
მიერ
,
აღმჴედრებულთაჲ
მათ
ზედა
.
Line: 22
ია)
ვითარმედ
ავრამოს
,
ასჳრელთა
ზედა
აღმჴედრებულმან
,
სძლო
და
Line: 23
ტყუენი
სოდომელთანი
აცხოვნნა
და
ნატყუენავი
,
რომელი
წარიდეს
,
მიუღო
Line: 24
მათ
.
Line: 25
იბ)
ვითარმედ
სოდომელთა
ნათესავი
დააქცია
ღმერთმან
,
განრისხებულმან
Line: 26
მათთჳს
,
რომელთათჳს
ცოდვიდეს
.
Line: 27
იგ)
ისმაილოჲსთჳს
,
ავრამოჲს
ყრმისა
,
და
მისგან
შობილთა
არაბთათჳს
.
Line: 28
იდ)
ისაკოჲსთჳს
,
რომელი
იყო
საკუთარი
ავრამოჲს
შვილი
.
Line: 29
ივ)
სარრაჲსთჳს
,
ავრამოჲს
ცოლისა
,
და
ვითარ
ცხორებაჲ
დაასრულა
.
Line: 30
იზ)
ვითარმედ
ქეტერის
,
ავრამოჲს
ქორწინებულისაგან
,
ტროღლოდჳტთა
Line: 31
ნათესავი
იშვა
ავრამოჲსა
.
Line: 32
იჱ)
ავრამოჲს
აღსრულებისათჳს
.
Page: I-90
Line: 1
ით)
ისაკოჲს
ძეთათჳს
--
ისავოჲს
და
იაკოვოჲსა
--
და
შობისათჳს
მათისა
Line: 2
და
აღზრდისაჲ
.
Line: 3
კ)
იაკოვოჲს
ლტოლვაჲ
შუამდინარედ
შიშისათჳს
ძმისა
.
Line: 4
კა)
ვითარმედ
მუნ
ქორწინებული
და
ათორმეტთა
ყრმათა
მშობელი
,
კუა\ლად
Line: 5
ხანანიად
აღმოვიდა
.
Line: 6
კბ)
ვითარმედ
ისაკოს
,
აღსრულებული
,
დაეფლა
ნევრონს
.
Line: 7
მოაქუან
წიგნსა
ამას
ჟამნი
წელთა
სამ
ათას
რვაას
ოცდაათ
სამმეტთანი
.
Line: 8
იოსიპოჲს
იუდაებრივისა
დასაბამსიტყუაობისაჲ
Line: 9
წიგნი
პირველი
Paragraph: 1
Line: 10
1)
მნებებელთა
აღწერად
მოთხრობისათა
არა
ერთსა
,
არცა
მასვე
ვხედავ
Line: 11
ქმნილსა
მიზეზსა
მოსწრაფებისასა
,
არამედ
მრავალთა
და
მრავლად
ურთი\ერთსა
Line: 12
განყოფილთა
.
რამეთუ
ვიეთნიმე
მჩუენებელნი
სიძნელისა
სიტყუათასა
Line: 13
და
მისგან
მომნადირებელნი
დიდებისა
,
ამას
კერძოსა
ზედა
სწავლულებისასა
Line: 14
მიიმართეს
,
ხოლო
სხუათა
,
მადლსა
მიმნიჭებელთა
მათთჳს
,
რომელთა
ძლით
Line: 15
აღწერისა
ქმნაჲ
შემთხუეულ
არს
,
მისდა
მიმართ
შრომაჲ
და
უზეშთაეს
სუ\ლისა
Line: 16
მოითმინეს
.
ხოლო
არიან
,
რომელნი
იიძულნეს
თჳთ
მის
საჭიროებისაგან
Line: 17
საქმეთასა
,
რომელთა
ქმნილობასა
თანა-დაემთხჳვნეს
წერილსა
მაუწყებელსა
Line: 18
მიცემად
მათდა
.
ხოლო
მრავალნი
და
სიდიდემან
საჴმართა
საქმეთა
,
უმეცრე\ბასა
Line: 19
შინა
მდებარეთამან
,
მიუწოდნა
მათ
ძლითსა
მოთხრობასა
,
გამოიღებენ
Line: 20
საზოგადოდ
სარგებელად
.
ამათ
პირველთქუმულთა
მიზეზთა
უკუანაჲსკნელნი
Line: 21
ორნი
მეცა
შემემთხჳვნეს
,
რამეთუ
ჰრომთა
მიმართ
ბრძოლასა
,
ქმნილსა
ჩუენ
,
Line: 22
იუდელთაგან
,
და
მას
შინათა
საქმეთა
დასასრულსა
,
ვითარ
იქმნა
,
გამოცდილე\ბით
Line: 23
მსწავლელი
,
ვიიძულე
მითხრობად
განმრყუნელთათჳს
ჭეშმარიტებისათა
Line: 24
წერასა
შინა
.
Paragraph: 2
Line: 25
2)
ხოლო
ამას
წინამდებარესა
მოქმედებულსა
ჴელ-ვჰყოფ
,
მეჭუელი
ყო\ველთა
Line: 26
ელლინთა
მიერ
შერაცხვად
ღირსად
მოსწრაფებისა
,
რამეთუ
ეგუ\ლების
Line: 27
შინაგან
ქონებად
ყოველსა
ჩუენ
მიერსა
ძუელსიტყუაობასა
,
განწესე\ბულსა
Line: 28
მოქალაქობისასა
,
ებრაელებრივთა
წერილთაგან
გარდათარგმნილსა
.
Line: 29
ოდესმე
უკუე
პირველადცა
ვგონებდ
უწყებად
,
რაჟამს
ბრძოლასა
აღვსწერდი
,
Line: 30
ვიეთნი
იყვნეს
დასაბამითგან
იუდელნი
და
რომელთა
მჴუმეველნი
ბედთანი
,
Line: 31
თანად
რომლისა
სჯულისმდებელისა
მიერ
განწურთილნი
კეთილმსახურებისა
Line: 32
მიერ
და
სხჳსა
სათნოებითისა
სწავლულებისა
.
და
რაოდენთა
უკუე
ბრძოლა\თა
Line: 33
გრძელთა
ჟამთა
შინა
მბრძოლნი
,
უკუანაჲსკნელ
უნებლიეთ
ჰრომთა
დაე\მორჩილნეს
.
Line: 34
გარნა
ვინაჲთგან
უზეშთაეს
იყო
სიტყჳსა
ამის
სიდიდე
,
თჳსგან
Line: 35
მისგან
განმყოფელმან
,
თჳსთა
თანა
დასაწყისთა
მისთა
და
დასასრულსა
წერი\ლი
Line: 36
შევარიცხუე
.
ხოლო
ჟამისა
წარსრულობასა
,
რომელი
უყუარს
დიდთა
Line: 37
შეხებად
მგონებელთა
,
მცონარებაჲ
და
მომდოვრებაჲ
იქმნა
ჩემდა
,
ესევითარსა
Line: 38
მიზეზსა
გარდაღებად
სხჳსა
მიმართ
ჩუენგან
და
უცხოოსა
ენისაჲ
ჩუეულებისა
.
Page: I-91
Line: 1
ხოლო
იყვნეს
ვიეთნიმე
,
რომელნი
სურვილითა
მოთხრობისათა
მისდა
Line: 2
მიმართ
მაწუევდეს
მე
და
უფროჲსდა
ყოველთასა
ეპაფროდიტოს
,
მამაკაცი
,
Line: 3
ყოველსა
ვიდრემე
სახესა
Page of ms.: 3r
სწავ\\ლულებისასა
შემყუარებელი
.
ხოლო
უმეტეს
Line: 4
მოხარული
გამოცდილებათა
შინა
საქმეთასა
,
ვითარ
დიდთა
ვიდრემე
მიმთხუ\ეული
Line: 5
იგი
საქმეთაჲ
და
ბადეთა
მრავალსახეთაჲ
,
ხოლო
ყოველთა
შინა
სა\კჳრველსა
Line: 6
მაჩუენებელი
ბუნებისა
კეთილისა
ძალისა
და
წინააღრჩევასა
სათ\ნოებისასა
Line: 7
შეუძრველსა
.
ამისი
რწმუნებული
საჴმარისა
,
გინა
კეთილისა
რაჲსვე
Line: 8
მოქმედებად
შემძლებელთა
თანმომხედველისაჲ
და
თავისა
თჳსისაგან
სირცხჳ\ლეული
,
Line: 9
უკუეთუ
ვგონო
ხარებად
მცონარებასა
შინა
უფროჲს
,
ვიდრე
შრო\მასა
Line: 10
შინა
კეთილთა
მიმართ
,
უგულსმოდგინესად
განვსძლიერდი
.
მერმე
ამისი\ცა
Line: 11
თქუმულთა
თანა
გულისმსიტყუელი
,
არა
ცუდად
თანად
ჩუენთა
პირველ\მშობელთათჳს
,
Line: 12
ვინაჲთგან
ამათთჳს
გარდაცემაჲ
მენება
და
ელლინთათჳს
,
Line: 13
ვინაჲთგან
ვიეთმე
მათგანნი
ჩუენ
მიერთა
ცნობად
მოსწრაფე-იქმნნეს
.
Paragraph: 3
Line: 14
3)
ვპოვე
უკუე
,
რამეთუ
პტოლემეოსთა
მეორემან
,
უფროჲსდა
უკუე
მე\ფემან
,
Line: 15
სწავლულებისათჳს
და
წიგნთა
შეკრებისა
მოსწრაფემან
,
უმეტეს
შეი\ყუარა
Line: 16
სჯული
ჩუენი
და
მის
მიერ
განწესებულებაჲ
მოქალაქობისაჲ
ელლინსა
Line: 17
ჴმასა
ზედა
გარდაღებად
.
ხოლო
ჩუენ
მიერთა
მღდელთმთავართა
არცა
ერთისა
Line: 18
სათნოებითა
მეორე
,
ელეაზაროს
,
პირველთქუმულსა
მეფესა
ესევითარისა
სარ\გებელისაჲ
Line: 19
მიღებად
არა
ეშურვა
,
ნანდჳლ
ნაცვალმცა
თქუა
,
უკუეთუმცა
არა
Line: 20
მამულებრივი
იყო
ჩუენდა
არას
კეთილთაგანისა
ქონებაჲ
,
უთქუ
არა
განევ\ლტნენ
Line: 21
კაცთა
,
Page of ms.: 1r
რომლისა
გამო
ჯეროვნად
ვჰგონე
მღდელთმთავრისა
უკუე
Line: 22
მიმსგავსებაჲ
დიდსულობისა
,
ხოლო
მეფისა
მრავალთა
მსგავსად
შერაცხვაჲ
და
Line: 23
აწცა
ყოფაჲ
სწავლისმოყუარეთა
,
რამეთუ
არცა
იგი
ესწრა
ყოველსავე
ძიე\ბად
Line: 24
წერილსა
,
არამედ
მუხლნი
იგი
სჯულისანი
მისცნეს
წარვლინებულთა
Line: 25
ალექსანდრიად
გამოთარგმანებისათჳს
.
ხოლო
ბევრეულნი
არიან
უწყებულნი
Line: 26
სამღდელოთა
წერილთა
მიერ
,
ვითარ
ხუთ
ათასთა
წელთა
მოღებულობასა
Line: 27
მათ
შინა
მოთხრობისა
.
და
ყოვლითურთნი
არიან
უჯერონი
ჴდომანი
და
მრა\ვალნი
Line: 28
ბედნი
ბრძოლათანი
და
მჴედართმყვანთა
მჴნეკეთილობანი
და
მოქალა\ქობათა
Line: 29
წვალებანი
.
ხოლო
ყოველივე
,
უფროჲსღა
ამისგან
ვინმე
ისწაოს
მო\თხრობისა
,
Line: 30
მნებებელმან
წიაღსლვად
ამას
,
ვითარმედ
ღმრთისა
ვიდრემე
ნება\სა
Line: 31
შედგომილთა
და
არა
მკადრეთა
კეთილად
სჯულდებულთასა
გარდასლვად
,
Line: 32
ყოველივე
წარემართების
წიადად
სარწმუნოებისა
და
პატივი
კეთილბედობი\საჲ
Line: 33
წინამდებარე
არს
ღმრთისა
მიერ
.
ხოლო
რაჟამს
განდგენ
მათისა
გამოწუ\ლილვითისა
Line: 34
ზედმოურნეობისაგან
,
უღონო
იქმნებიან
საღონონი
და
მიიქ\ცევის
Line: 35
განსაცდელთა
მიმართ
უკურნებელთა
,
რომელსაცა
რასვე
,
ვითარ
კე\თილისმოქმედნი
,
Line: 36
მოსწრაფე
იყვნენ
.
აწ
უკუე
მიმთხუეულთა
წიგნთასა
ვე\ვედრები
Line: 37
გონებასა
ღმრთისადმი
ქონებად
და
გამოცდად
სჯულისმდებელსა
Line: 38
ჩუენსა
,
უკუეთუ
ბუნებაჲ
ღირსად
მისა
განიხილა
და
ძალსა
მიანდვნა
მარადის
Line: 39
ჯეროვანნი
საქმენი
,
წმიდად
დამმარხველმან
მის
მიერისა
სიტყჳსამან
ყოვლი\საგან
Line: 40
სხუათა
მიერისა
უშუერისა
ზღაპარმეტყუელებისა
.
და
თანად
,
სივრცესა
Line: 41
შინა
ჟამთასა
და
სიძუელესა
,
მოცალებასა
მქონებელმან
მტყუართა
მოგონებათასა
,
Page: I-92
Line: 1
რამეთუ
იქმნა
უწინარეს
წელთა
ორ
ათასთა
,
რაოდენ
სიმრავლე
საუკუ\ნოჲსა
Line: 2
არცამცა
მოქმედნი
მათ
ღმერთთა
შობასა
,
არცა
მოქმედებათა
კაცთასა
,
Line: 3
გინა
სჯულთა
მოთხრობად
მკადრე
იქმნნეს
.
გამოწულილვითნი
უკუე
აღწერილ\თა
Line: 4
შინათანი
წინწარსრულმან
სიტყუამან
თჳსისა
წესისაებრ
მოასწაოს
,
რამე\თუ
Line: 5
ესე
ამის
მოქმედებულისა
მიერ
ქმნად
აღვთქჳ
,
არაჲს
დამმეტებელმან
,
არცა
Line: 6
მომკლებელმან
.
Paragraph: 4
Line: 7
4)
ხოლო
ვინაჲთგან
ყოველნი
სიბრძნისაგან
სჯულისმდებელისა
მოსესა
Line: 8
ჩუენნი
შთამოკიდებულ
არიან
,
საჭიროჲსა
ჩემდა
მცირედთა
წინაწარ
მისთჳს
Line: 9
თქუმაჲ
,
რაჲთა
არავინ
წარმკითხველადთაგანნი
უღონოებდენ
,
სადაჲთ
ჩუენდა
Line: 10
მქონებელი
სიტყუაჲ
სჯულთათჳს
და
მოქმედებათა
აღწერასა
,
ესეოდენსა
Line: 11
ეზიარა
ბუნებათმეტყუელებასა
.
უწყებულ-იყავნ
უკუე
,
ვითარმედ
ყოველთა
Line: 12
უსაჭიროესად
შეჰრაცხა
მან
,
მგულებელისაჲ
ცხორებასაცა
თჳსისა
განგებად
Line: 13
კეთილად
და
სხუათა
სჯულდებად
,
პირველად
ბუნებასა
ღმრთისასა
განცდად
Line: 14
და
საქმეთა
მისთა
გონებასა
შინა
განხილვაჲ
და
ესრეთ
მიმსგავსებაჲ
იგავსა
Line: 15
ყოველთა
უმჯობესსა
,
რაოდენ
შესაძლებელ
და
მოსწრაფებად
შედგომად
მისა
.
Line: 16
რამეთუ
არცაღა
მის
სჯულისმდებელისა
იქმნეს
გონებაჲ
კეთილი
,
დაკლებუ\ლისა
Line: 17
ესევითარისაგან
ხედვისა
,
არცა
აღწერადთა
მიერ
სიტყუად
სათნოებისა
Line: 18
არა
სარგებელ-ექმნეს
მიმღებელთა
,
უკუეთუ
არა
პირველად
სხჳსა
ყოვლისა
Line: 19
ისწაონ
,
ვითარმედ
ყოველთა
მამაჲ
და
მეუფედ
მყოფი
ღმერთი
და
ყოველთა
Line: 20
ზედახედველი
შედგომილთა
ვიდრემე
მისთა
მისცემს
Page of ms.: 1v
ცხო\რებასა
,
Line: 21
ხოლო
გარეგან
სათნოებისა
მავალთა
შთააგდებს
განსაცდელთა
დიდ\თა
.
Line: 22
ამის
სწავლულებისა
სწავლად
მნებებელმან
,
მოსე
,
თჳსთა
მოქალაქეთამან
,
Line: 23
დადებასა
სჯულისასა
არა
იგავთაგან
და
ურთიერთას
მართალთაგან
იწყო
Line: 24
მსგავსად
სხუათა
,
არამედ
ღმრთისა
ზედა
და
ქუეყანისა
შემზადებისა
,
გონე\ბათა
Line: 25
მათთა
აღმყვანებელმან
და
მარწმუნებელმან
,
ვითარმედ
ქუეყანის
ზედა\თა
Line: 26
მოქმედებულთა
ღმრთისათა
უმჯობესნი
ვართ
კაცნი
.
რაჟამს
კეთილმსახუ\რებისა
Line: 27
მიმართ
აქუნდეს
იგინი
მსმენელად
,
ადვილად
ყოველთათჳს
არწმუ\ნებდა
,
Line: 28
რამეთუ
სხუანი
სჯულისმდებელნი
,
ზდაპართა
შედგომილნი
,
კაცობ\რივთა
Line: 29
ნაცოდებთა
სირცხჳლსა
ზედა
გარდასდებდეს
სიტყჳთ
და
მრავალსა
Line: 30
მიზეზსა
ბოროტთა
მისცემდეს
,
ხოლო
ჩუენი
სჯულისმდებელი
,
წმიდაჲ
სათ\ნოებასა
Line: 31
მქონებელი
ღმრთისა
გამომაჩინებელი
,
მნებებელ
იყო
ჯეროვნად
Line: 32
ქონებად
კაცთაცა
მიერ
და
მოსწრაფეობად
მისისა
მიდებისათჳს
.
ხოლო
არა
Line: 33
ესრეთ
მბრძნობნი
და
მრწმუნებელნი
,
უსიტყუად
განსაჯნა
.
ამის
უკუე
მიზე\ზისა
Line: 34
მიმართ
გამოწულილვისა
ქმნად
ვევედრები
წარმკითხველადთა
,
რამეთუ
Line: 35
ესრეთ
განმხილველთა
არა
ეჩუენოს
მათ
არცა
უსიტყოჲ
,
არცა
სიდიდისა
მიერ
Line: 36
ღმრთისა
და
კაცთმოყუარებისა
მოუზავებელი
.
რამეთუ
ყოველთა
თანჴდად
Line: 37
აქუს
დადებულებაჲ
ბუნებისა
ყოველთაჲსა
,
რომელთასა
მერმე
იგავეობასა
Line: 38
სჯულისმდებელისასა
სიმარჯჳთ
,
ხოლო
სხუათასა
აღიყვანებთ
თქუმულობასა
Line: 39
პატიოსნებით
,
ხოლო
რაოდენთა
მართლგანმარტებით
თქუმაჲ
ჯერ-იყო
,
ცხა\დად
Line: 40
გამომაჩინებელსა
მისა
.
მგულებელთათჳს
უკუე
და
მიზეზთა
თითოეული\სათა
Line: 41
განხილვად
,
მრავალი
იქმნას
მოხილვაჲ
და
ყოვლად
ბრძენი
,
რომელსა
მე
Line: 42
ვიდრემე
აწ
უკუნ-ვაგდებ
.
ხოლო
ღმრთისა
მომცემელობასა
ჩუენდა
ჟამისასა
,
Line: 43
ჴელვყო
აღწერად
შემდგომად
ამის
მოქმედებულისა
.
ხოლო
მივიქცე
აწ
მო\თხრობისა
Page: I-93
Line: 1
მიმართ
საქმეთაჲსა
,
მომჴსენებელი
პირველად
რომელთაჲ
ქუეყა\ნის
Line: 2
შესაქმისათჳს
თქუა
მოჳსი
.
ხოლო
ესენი
სამღდელოთა
წიგნთა
შინა
ვპო\ვენ
Line: 3
აღწერილად
.
ხოლო
მოაქუს
ესრეთ
:
Section: 1
Line: 1
თ.
1
Paragraph: 1
Line: 4
1)
დასაბამსა
აღაგო
ღმერთმან
ცაჲ
და
ქუეყანაჲ
.
ხოლო
ამისსა
სახედ\ველად
Line: 5
არა
მოსრულობასა
,
არამედ
ღრმასა
შინა
ბნელსა
დაფარულობასა
,
ხო\ლო
Line: 6
ზედა
კერძო
მისსა
სულისა
მსრბოლობასა
,
ნათლისა
ქმნაჲ
ბრძანა
ღმერთ\მან
.
Line: 7
და
ქმნულობასა
ამისსა
,
განმხილველმან
ყოვლისა
ნივთისამან
,
განყო
ნა\თელი
Line: 8
და
ბნელი
და
რომელსამე
სახელს-დვა
ღამედ
,
ხოლო
სხუასა
დღედ
Line: 9
უწოდა
,
მწუხრად
თანად
და
განთიადად
დასაბამსა
ნათლისა
და
განსუენებასა
Line: 10
სახელისმდებელმან
.
და
ესე
ვიდრემე
დღე
პირველი
.
ხოლო
მოჳსი
ერთად
Line: 11
თქუა
:
"ხოლო
მიზეზსა
ვიდრემე
შემძლებელ
ვარ
გარდმოცემად
აწცა
,
ხოლო
Line: 12
ვინაჲთგან
აღმითქუამს
მიზეზმეტყუელებასა
ყოველთასა
თჳსად
აღმწერელსა
Line: 13
მოცემაჲ
,
მაშინდლისად
და
მათთჳსსაცა
თარგმანებასა
მივაგდებ
".
ხოლო
შემ\დგომად
Line: 14
ამისსა
მეორესა
დღეთასა
ცაჲ
ყოველთა
ზედა
დასდვა
და
მაშინ
,
მის\მან
Line: 15
სხუათაგან
განმყოფელმან
,
თჳსგან
აღირსა
დაწესებად
,
თანად
მყინვრისა
Line: 16
შემაყინებელმან
მისდა
და
ნოტიოდ
და
ცუარებრივად
მომჴელოვნებელმან
Line: 17
მისმან
,
სარგებელად
ცუართაგან
მოზავებულად
ქუეყანისა
.
ხოლო
მესამესა
Line: 18
დაადგინა
ქუეყანაჲ
,
გარდამღუარველმან
მისგან
ზღუასა
.
ხოლო
მასვე
დღესა
Line: 19
შინა
მეყუსეულად
ნერგნი
და
თესლნი
ქუეყანით
აღმოვიდეს
.
ხოლო
მეოთხე\სა
Line: 20
--
შეამკობს
ცასა
მზისა
და
მთოვარისა
მიერ
და
სხუათა
ვარსკულავთა
,
Line: 21
ძრვათა
და
სრბათა
Page of ms.: 2r
მათდა
,
რომელთა
მიერ
ჟამთა
მოქცეულო\ბანი
Line: 22
ცხადად
მოისწავებოდინ
.
ხოლო
მეხუთესა
დღესა
--
ცხოველნი
,
თანად
Line: 23
მცურვალნი
და
ჰაერისანი
,
რომელნიმე
სიდრმესა
შინა
,
ხოლო
რომელნიმე
ჰაე\რისა
Line: 24
შორის
,
განუტევნა
,
შემკრველმან
მათმან
ზიარებითა
და
შეყოფითა
შო\ბისა
Line: 25
ძლით
და
თანააღორძინებად
და
განმრავლებად
ბუნებასა
მათსა
.
ხოლო
Line: 26
მეექუსესა
დღესა
მოქმედებს
ოთხფერჴთა
ნათესავსა
,
მამალსა
და
დედალსა
,
Line: 27
შემქმნელი
.
ამასვე
უკუე
შინა
და
კაციცა
აღზილა
.
და
ქუეყანასა
და
ყოველთა
Line: 28
მათ
შინასა
ყოველთა
ექუსთა
შინა
დღეთა
იტყჳს
მოსე
ქმნილობასა
,
ხოლო
Line: 29
მეშჳდესა
შინა
--
განსუენებასა
და
დაცხრომისა
მიდებასა
საქმეთაგან
,
რომ\ლისათჳს
Line: 30
ჩუენცა
მოცალებასა
შრომათაგან
მას
დღესა
შინა
მივიღებთ
,
სახე\ლისმდებელნი
Line: 31
მისნი
სავვატად
.
ხოლო
მოასწავებს
განსუენებასა
ებრაელთა
Line: 32
ენისაებრ
სახელი
.
Paragraph: 2
Line: 33
2)
და
ბუნებათმეტყუელებად
შემდგომად
მეშჳდისა
დღისა
იწყო
მოჳსი
,
Line: 34
შექმნისათჳს
კაცისა
მეტყუელმან
ესრეთ
:
აღზილა
ღმერთმან
კაცი
,
მიწასა
ქუე\ყანისაგან
Line: 35
მიმღებელმან
,
და
სამფშჳნველი
შთაუდვა
მას
და
სული
.
ხოლო
კაცი
Line: 36
ესე
ადამოდ
იწოდა
,
ხოლო
მოასწავებს
ესე
ებრაელთა
ენისაებრ
მეწამულსა
,
Line: 37
ვინაჲთგან
მეწამულისა
ქუეყანისაგან
აღზელილისა
იქმნა
,
რამეთუ
ესევითარ
Line: 38
ქალწული
ქუეყანაჲ
და
მეწამული
.
ხოლო
წარმოუდგინნა
ღმერთმან
ადამოს
Line: 39
ნათესაობითნი
ცხოველნი
,
მამალნი
და
დედალნი
,
მჩუენებელმან
.
და
ამათ
სა\ხელნი
Line: 40
უწოდნა
,
რომელთა
მიერ
და
აწცა
იწოდებიან
.
ხოლო
მხედველმან
ადა\მოჲს
Page: I-94
Line: 1
არამქონებელისა
ზიარებასა
დედლისა
მიერ
და
თანქცევასა
,
რამეთუ
არ\ცაღა
Line: 2
იყო
,
განკჳრვებულსა
სხუათა
ცხოველთა
ზედა
,
ესრეთ
მქონებელთა
,
Line: 3
ეძინა
რაჲ
მის
,
ერთისა
გუერდისა
მისისა
გამომღებელმან
,
მისგან
აღზილა
დე\დაკაცი
.
Line: 4
და
ადამოს
,
მიყვანებული
მისდა
,
იცნა
მისგან
ქმნილი
.
ხოლო
ევეა
Line: 5
ებრაელთა
მეტყუელებისაებრ
იწოდების
დედაკაცი
.
ხოლო
სახელი
მის
დედა\კაცისაჲ
Line: 6
ევა
იყო
.
ხოლო
მოასწავებს
ყოველთა
ცხოველთა
დედასა
.
Paragraph: 3
Line: 7
3)
ხოლო
იტყჳს
ღმრთისა
მიერსა
მტილისა
დანერგვასა
აღმოსავალით
Line: 8
კერძო
,
ყოვლითა
ყუავილოვანსა
ნერგითა
.
მათ
თანა
უკუე
--
ყოფასა
და
Line: 9
ნერგსაცა
ცხორებისასა
და
სხუასა
--
გონიერებისასა
,
რომლისა
მიერ
იცნო\ბებოდა
,
Line: 10
რაჲ
არს
კეთილი
და
რაჲ
არს
ბოროტი
.
ამას
უკუე
სამოთხესა
შინა
Line: 11
შემყვანებელმან
ადამოჲს
და
დედაკაცისამან
,
უბრძანა
ზედმოურნეობაჲ
ნერგ\თაჲ
.
Line: 12
ხოლო
ირწყვების
მტილი
ესე
ერთისა
მდინარისა
მიერ
,
გარემომდინარისა
Line: 13
ყოველსა
ქუეყანასა
მომრგულებით
,
რომელი
ოთხთა
კერძოთა
მიმართ
განი\პობვის
:
Line: 14
და
ფისონ
ვიდრემე
,
მოასწავებს
თანა
სიმრავლესა
სახელი
,
ჰინდოეთად
Line: 15
მიმავალი
,
შევალს
პელაღონად
,
ელლინთა
მიერ
ღანგისად
სახელდებული
;
Line: 16
ხოლო
ევფრატი
და
ტიღრისი
მეწამულისა
ზღჳსა
მიმართ
წარვლენ
.
ხოლო
Line: 17
იწოდების
ევფრატი
ვიდრემდე
ფორა
--
მოასწავებს
უკუე
მიდმოგანფენასა
,
Line: 18
გინა
ყუავილსა
.
ხოლო
ტიღრისი
--
დიღლათ
,
რომლისაგან
ითქუმის
შეიწრე\ბით
Line: 19
მახჳლი
;
ხოლო
გიონ
,
ეგჳპტეს
შინა
მდინარე
,
ჩუენდა
აღმოცენებასა
მო\ასწავებს
Line: 20
აღმოსავლეთით
,
რომელსა
ნილოსად
ელლინნი
სახელ-სდებენ
.
Paragraph: 4
Line: 21
4)
ხოლო
ღმერთმან
უკუე
ადამოსს
და
დედაკაცსა
Page of ms.: 2v
სხუათა
ვიდრემე
Line: 22
ნერგთაგან
უბრძანა
გემება
,
ხოლო
ნერგისაგან
გონიერებისა
--
შორს
ქონე\ბაჲ
,
Line: 23
წინაწარმთქუმელმან
შეხებულთათჳს
მისდა
წარსაწყმედელისა
ქმნა
მისგან
.
Line: 24
ხოლო
ჟამსა
მას
ერთჴმაობასა
ყოველთა
ცხოველთასა
,
გუელსა
,
თანმქცეველ\სა
Line: 25
ადამოჲს
და
დედაკაცისა
,
მოშურნეობით
აქუნდა
,
რომელთა
ზედა
იგინი
კე\თილბედნიერობად
Line: 26
საგონებელ
იყვნეს
,
რწმუნებულნი
ღმრთისა
მცნებათანი
.
Line: 27
ხოლო
გულისმსიტყუელი
განსაცდელად
შთავრდომასა
მათსა
,
ურჩქმნილთასა
,
Line: 28
არწმუნებს
ბოროტჩუეულებით
დედაკაცსა
გემებად
ნერგისაგან
გონიერებისა
.
Line: 29
მას
შინა
ყოფად
მეტყუელი
კეთილისა
და
ბოროტისა
მეცნიერებასა
,
რომლი\სა
Line: 30
მგემებელთა
მათ
სანატრელი
და
არაჲთ
ნაკლულევანი
საღმრთოჲსგან
ცხო\რებაჲ
Line: 31
გარდავლონ
.
და
ეკუეთების
ესრეთ
დედაკაცსა
უგულებელს-ყოფად
Line: 32
მცნებასა
ღმრთისასა
.
ხოლო
მგემებელმან
ნერგისამან
და
განმშუებელმან
საჭ\მელსა
Line: 33
ზედა
,
ადამსცა
არწმუნა
ჴუმევაჲ
მისი
.
და
ცნეს
მათ
,
განშიშულებულ\თა
,
Line: 34
და
სირცხჳლსა
უსაფარველოდ
მქონებელთა
საფარველი
მათთჳს
მოიგო\ნეს
,
Line: 35
რამეთუ
ნერგი
სიმახჳლისა
და
გონიერებისაჲ
იყო
.
ფურცელთა
მიერ
Line: 36
უკუე
ლეღჳსათა
თავნი
თჳსნი
დაფარნეს
და
,
ამათნი
წინასაკდემელთა
მომდე\ბელნი
,
Line: 37
უფროჲსდა
ჰგონებდეს
კეთილბედნიერობად
მპოვნელნი
,
რაოდენთა\გან
Line: 38
წინაწარ
დაკლებულ
იყვნეს
.
ხოლო
ღმერთი
რაჲ
მტილად
მოვიდა
,
ადამოს
,
Line: 39
პირველად
ვიდრემე
სიტყჳსგებად
მისდამი
მავალი
,
და
მცნობელი
უსამართლო\ებისა
Line: 40
თჳსისაჲ
,
განეშორებოდა
.
ხოლო
ღმერთსა
განაკჳრვებდა
მოქმედებული
Line: 41
და
იკითხვიდა
მიზეზსა
,
რომლისათჳს
,
პირველად
შუებული
მის
მიერითა
მო\ახლეობითა
,
Line: 42
აწ
ივლტის
და
განეშორების
.
ხოლო
მისსა
არაჲს
მეტყუელებასა
Line: 43
მეცნიერებისათჳს
მისისა
გარდასლვასა
ღმრთისა
ბრძანებისასა
,
"არამედ
ჩემსა
Page: I-95
Line: 1
ვიდრემე
,
თქუა
ღმერთმან
,
თნებულ
იყო
,
რაჲთა
ცხორებასა
კეთილბედნიერსა
Line: 2
და
ყოვლისა
ბოროტისაგან
უვნებსა
სცხოვნდებოდით
,
არცა
ერთსა
ზრუნვასა
Line: 3
შინა
განმლეველნი
სულისანი
,
ხოლო
ყოველნი
თქუენდა
მსთუად
,
რაოდენნი
Line: 4
განსუენებისა
მიმართ
და
შუებისა
არიან
,
ჩემისა
განგებისაებრ
მავალთა
თჳი\ნიერ
Line: 5
ჭირისა
და
შრომისა
თქუენისა
,
რომელთა
მყოფობასა
მსწრაფლ
მოვი\დეს
Line: 6
თქუენდა
სიბერე
და
ცხორებაჲ
არა
გრძელი
გექმნეს
თქუენ
.
ხოლო
აწ
Line: 7
მცნებასა
ჩემსა
აგინე
,
ბრძანებათა
ჩემთა
ურჩქმნილმან
,
რამეთუ
არა
სათნოე\ბისა
Line: 8
გაქუს
დუმილი
,
არამედ
მეცნიერსა
თჳსისა
სიბოროტისასა
".
ხოლო
ადა\მოს
Line: 9
შორს
განჰჴდიდა
ცოდვისაგან
თავსა
თჳსსა
და
ევედრებოდა
ღმერთსა
არა
Line: 10
განმწარებად
მისთჳს
,
მიზეზმცემელი
დედაკაცისაჲ
ქმნილისათჳს
და
მის
მიერ
Line: 11
ცთუნებული
ცოდვად
,
მეტყუელი
.
ხოლო
იგი
შეასმენდა
გუელსა
.
ხოლო
Line: 12
ღმერთმან
,
უდარეს
დედაკაცებრივისა
განზრახვისად
ქმნილი
იგი
,
ქუეშე
ყო
Line: 13
სასჯელსა
,
მიწისა
არღა
მერმეცა
არარას
მისთაგანსა
აღმოცენებად
მათთჳს
Line: 14
მთქუმელმან
,
გარნა
მშრომელთა
და
მუშაკობათა
თანა
ძჳრხილულთაჲ
რო\მელთამე
Line: 15
მოცემაჲ
,
ხოლო
სხუათა
--
არა
ღირსება
.
ხოლო
ევა
შობადთა
მიერ
და
Line: 16
შობისა
ტკივილთა
მიერ
განსაჯა
,
ხოლო
რომელთა
მიერ
იგი
გუელმან
აცთუნა
,
Line: 17
მათ
მიერ
მბრკოლელმან
განსაცდელთა
შთააგდო
ადამოს
.
ხოლო
მიუღო
გუ\ელსაცა
Line: 18
ჴმაჲ
,
განრისხებულმან
ბოროტჩუეულებასა
მისსა
ზედა
ადამოჲს
მი\მართსა
,
Line: 19
და
წამალი
შთადვა
ენასა
მისსა
ქუეშე
,
Page of ms.: 3r
გამომაჩინებელ\მან
Line: 20
კაცთამან
და
მამცნებელმან
ძჳნად
თავისა
მოდებად
წყლულებათა
,
ვითარ\ცა
Line: 21
მას
შინა
ბოროტისა
კაცთა
მიმართისა
მდებარეობასა
და
აღსასრულისა
ად\ვილად
Line: 22
მყოფადისა
მბრძოლთათჳს
.
ხოლო
ფერჴთაგან
დამაკლებელმან
მისმან
,
Line: 23
ცურვად
ქუეყანასა
ზედა
მისათრეველ-ყო
იგი
.
და
ღმერთმან
ვიდრემე
,
ამათ\მან
Line: 24
მბრძანებელმან
ვნებად
მათდა
,
გარდაამკჳდრა
ადამოს
და
ევა
მტილისაგან
Line: 25
სხუასა
ადგილსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.