TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 3
Section: 3
Line: 1
თ.
3
Paragraph: 1
Line: 29
1)
და
ესენი
ვიდრე
შჳდ
ნათესავადმდე
ეგნეს
ღმრთისა
ყოფად
მგონე\ბელნი
Line: 30
მეუფედ
ყოველთა
და
ყოველნივე
სათნოებისა
მიმართ
მხედველნი
.
Line: 31
ხოლო
წარსრულობასა
ჟამისასა
გარდაიქცეს
მამულთა
ჩუეულებათაგან
ბორო\ტისა
Line: 32
მიმართ
,
არცა
განწესებულთა
პატივთა
ღმრთისა
მიმნიჭებელნი
,
არცა
მყო\ფელნი
Line: 33
ზრუნვასა
კაცთა
მიმართისა
სამართლისასა
.
არამედ
შური
,
რომელი
Line: 34
აქუნდა
პირველად
სათნოებისათჳს
,
მაშინ
ორწილად
სიბოროტისასა
აჩუენებ\დეს
Line: 35
მათ
მიერ
,
რომელთა
მოქმედებდეს
.
ამიერ
ღმერთი
განარისხეს
მათთჳს
,
Line: 36
რამეთუ
მრავალთა
ანგელოზთა
ღმრთისათა
დედაკაცთა
და
შეყოფილთა
მაგი\ნებელნი
Line: 37
შვნეს
ყრმანი
და
ყოვლისა
კეთილისა
შეურაცხისმყოფელნი
მინდობი\ლობისათჳს
Line: 38
ძალისა
.
რამეთუ
მსგავსად
ელლინთა
მიერ
თქუმულთა
შეკადრე\ბად
Line: 39
გმირთა
და
ესენიცა
ქმნად
მოიცემვიან
.
ხოლო
ნოხოს
,
მათ
მიერ
მოქმედე\ბულთა
Line: 40
ზედა
მწუხარე
და
განზრახვათა
ზედა
უშუებოდა
მქონებელი
,
არწმუ\ნებდა
Line: 41
მათ
უმჯობესისა
მიმართ
გონებასა
და
საქმეთა
გარდაღებად
.
ხოლო
Page: I-98
Line: 1
მხედველი
არადამტევებელთაჲ
,
არამედ
პყრობილთაჲ
ძლიერად
შუებისა
მიერ
Line: 2
ბოროტთაჲსა
,
შეშინებული
,
ნუუკუე
მოკლან
იგი
,
დედაკაცთა
თანა
და
ყრმათა
Line: 3
და
თანმკჳდრთა
მათთა
განვიდა
ქუეყანისაგან
.
Paragraph: 2
Line: 4
2)
ხოლო
ესე
ღმერთმან
სიმართლისათჳს
ვიდრემე
შეიყუარა
.
ხოლო
Line: 5
განსაჯნა
არა
მხოლოდ
იგინი
ოდენ
სიბოროტისათჳს
,
არამედ
ყოველი
,
რაოდენი
Line: 6
იყო
კაცებაჲ
მაშინ
საგონებელად
მისდა
,
განხრწნად
და
ქმნად
სხუასა
ნათე\სავსა
,
Line: 7
წმიდაჲ
სიბოროტისაგან
,
შემამოკლებელმან
ცხორებისა
მათისამან
და
Line: 8
მოქმედმან
წელთა
არა
რაოდენთა
პირველ
ცხონდებოდიან
,
არამედ
ას
და
Line: 9
ოცთამან
.
ჴმელეთი
ზღუად
გარდაცვალა
და
იგინი
ვიდრემე
ესრეთ
უჩინო-იქ\მნებიან
Line: 10
ყოველნი
.
ხოლო
ნოხოს
მარტოჲ
ცხოვნდების
,
წინადამდებელისა
Line: 11
ღმრთისა
მიერ
მისდა
ღონესა
ცხორებისა
მიმართ
ესევითარისა
.
ლარნაკსა
Line: 12
ოთხკედელსა
აღმაშენებელი
,
სივრცით
სამასთა
წყრთასა
,
ხოლო
სიფართით
--
Line: 13
ორმეოცდაათისასა
და
სიღრმით
--
ოცდაათისასა
,
ამას
შინა
შევიდა
დედისა
Line: 14
თანა
ყრმათაჲსა
და
ცოლებთა
მათთა
,
სხუათაცა
შთამდებელი
,
რაოდენთა
ეგუ\ლებოდა
Line: 15
საჴმარებისა
მათისა
თანშეწევნაჲ
,
თანშემყვანებელი
ცხოველთა
ყოვ\ლითურთთაჲ
,
Line: 16
მამალსა
და
დედალსა
,
დაცვად
ნათესავისა
მათისა
და
სხუანი
Line: 17
უმრავლესნი
ამათსა
რიცხჳთ
.
ხოლო
იყო
ლარნაკი
კედლითა
შეკრული
და
Line: 18
მტკიცე
შენაწყობითა
ძლიერად
და
სართულითა
არა
სადაჲთ
შთამომდინარე\ობისათჳს
,
Line: 19
არცა
ძლევისათჳს
წყლის
მიერისა
იძულებისა
.
და
ესრეთ
ნოხოს
Line: 20
ვიდრემე
თჳსთა
თანა
ცხოვნდების
.
ხოლო
იყო
იგი
ადამოჲსითგან
მეათე
,
რა\მეთუ
Line: 21
ლამეხოს
იყო
ძე
,
რომლისა
მამა
იქმნა
მათუსალა
.
ხოლო
ესე
იყო
ანო\ხოჲს
,
Line: 22
იარედოჲს
ძისაჲ
,
ხოლო
მარულოჲსგან
იარედოს
Page of ms.: 4v
იქმნა
,
რომელი
იშვა
Line: 23
კაინაჲსგან
,
ენოსოჲს
ძისა
,
დათა
თანა
მრავალთა
.
ხოლო
ენოსოს
,
სითოჲს
ძე
,
Line: 24
იყო
ადამოჲსაჲ
.
Paragraph: 3
Line: 25
3)
ხოლო
იქმნა
ვნებაჲ
ესე
მეექუსასესა
წელსა
ნოხოჲს
მთავრობისასა
,
Line: 26
თუესა
მეორესა
,
მაკედონელთა
მიერ
დიოდ
სახელდებულსა
,
ხოლო
ებრაელ\თა
Line: 27
მიერ
--
მარსუანად
.
ხოლო
ესრეთ
ეგჳპტეს
შინა
დამწესებელნი
იყვნეს
წე\ლიწადსა
.
Line: 28
ხოლო
მოჳსი
ნისაჲ
,
რომელ
არს
ქსანთიკოს
,
პირველად
თუედ
დღე\სასწაულთა
Line: 29
შინა
განსაზღვრა
,
ამას
შინა
ეგჳპტით
ებრაელთა
გამომყვანებელ\მან
.
Line: 30
და
ესე
მას
შინა
ყოვლისა
მიმართ
საღმრთოჲსა
პატივისა
მთავრობდა
.
და
Line: 31
განსყიდანი
უკუე
და
მოსყიდანი
და
სხუაჲ
განსაგებელი
პირველსა
თუესა
და\იცვა
.
Line: 32
ხოლო
წჳმისა
დაწყებასა
იტყჳს
მეშჳდესა
პირველთქუმულისა
თჳსასა
და
Line: 33
მეოცესა
.
ხოლო
წელიწადი
ესე
ადამოჲსითგან
,
პირველქმნულისა
,
იყო
წელთა
Line: 34
ორ
ათას
ექუსას
ორმეოცდაათექუსმეტთაჲ
.
და
აღწერილ
არს
უკუე
წელიწადნი
Line: 35
სამღდელოთა
წიგნთა
შინა
,
დამნიშნველთაგან
მაშინ
მრავლისა
თანა
გამომ\წულილვისა
Line: 36
შობათაცა
საჩინოთა
კაცთასა
და
აღსრულებათა
.
Paragraph: 4
Line: 37
4)
ადამოჲს
ვიდრემე
,
სამას
და
ოცდაათ
წლის
ქმნილისა
,
იშვა
ყრმაჲ
Line: 38
სითოს
,
რომელმან
იცხოორება
ცხრაას
და
ოცდაათსა
წელსა
.
ხოლო
სითოს
,
Line: 39
ორას
და
მეხუთესა
წელსა
,
შვა
ენოსოჲ
,
რომელმანცა
,
ცხოვნებულმან
წელთა
Line: 40
ცხრაას
და
ხუთთა
,
ყრმასა
თჳსსა
,
კაინას
,
მიათუალნა
ზედმოურნეობანი
საქ\მეთანი
,
Line: 41
მშობელმან
მისმან
ოთხმეოცდამეათესა
წელს
.
ესე
ცხონდა
წელთა
Page: I-99
Line: 1
ათორმეტთა
ცხრაასთა
თანა
.
ხოლო
კაინას
,
ცხოვნებულმან
ცხრაას
და
ათსა
Line: 2
წელსა
,
შვა
ძე
მალაილოს
,
შობილი
წელსა
სამეოცდამეათესა
შინა
.
ესე
Line: 3
უკუე
მალაილოს
,
ცხოვნებული
ხუთთა
ოთხმეოცდაათთა
და
რვაასთა
თანა
,
Line: 4
აღსრულდა
,
იარედოჲს
დამტევებელი
ძედ
,
რომელმანცა
,
წელიწდისა
სამე\ოცისა
Line: 5
და
ას
და
ხუთისა
ქმნილმან
,
შვა
ამას
,
ორთა
და
სამეოც
და
ცხრაას\თა
Line: 6
თანა
ცხოვნებულსა
,
ანოხოს
ძე
ენაცვალების
,
შობილი
წელთა
ორთა
და
Line: 7
სამეოცთა
და
ასთა
მამისა
მისისა
მყოფობისათა
.
ესე
,
ცხოვნებული
სამეოცდა\ხუთთა
Line: 8
სამასთა
,
თანა-წარვიდა
ღმრთისა
მიმართ
,
რომლისათჳსცა
არცა
აღსას\რული
Line: 9
მისი
დაწერეს
.
ხოლო
მათუსალას
,
ანოხოჲს
ყრმასა
,
სამეოცდამეხუთესა
Line: 10
წელსა
,
ესუა
ძე
ლამიხოს
,
ქმნილსა
წელთა
ას
სამეოცდაათჩჳდმეტთასა
,
რო\მელსა
Line: 11
მთავრობაჲ
მისცა
მან
,
დამპყრობელმან
მისმან
წელთა
ცხრა
და
სამეოც
Line: 12
და
ცხრაასთამან
.
ხოლო
ლამიხოს
,
მთავარქმნილმან
შჳდთა
და
შჳდასთა
წელ\თა
,
Line: 13
მონაგებთა
მისთა
ზედამდგომელად
გამოაჩინა
ნოხოს
,
ძე
თჳსი
,
რომელიცა
Line: 14
ლამიხოჲსდა
ქმნილი
აღმავალისა
წელსა
რვა
ას
და
მეორესა
,
ცხრაას
და
ორ\მეოცდაათთა
Line: 15
წელთა
შინა
ემთავრა
მონაგებთა
.
ესე
შეკრებილნი
წელნი
პირ\ველაღწერილსა
Line: 16
სრულ-ჰყოფენ
ჟამსა
.
ხოლო
ნუვინ
გამოეძიებს
აღსასრულსა
Line: 17
მამაკაცთასა
,
რამეთუ
ყრმათა
მათთა
და
მათ
მიერ
შობილთა
თანა
განაგრძობ\დეს
Line: 18
ცხორებასა
.
არამედ
შობათა
მათთა
მხოლოდ
ხედევდინ
.
Paragraph: 5
Line: 19
5)
ხოლო
აუწყა
რაჲ
ღმერთმან
და
წჳმად
იწყო
,
ორმეოცთა
შინა
დღეთა
Line: 20
შთამოვიდოდა
წყალი
ვიდრემე
ზედაღსლვადმდე
ქუეყანისა
წყრთასა
ათხუთ\მეტსა
.
Line: 21
და
ესე
იყო
მიზეზი
არა
ცხოვნებაჲ
მრავალთა
,
მიზეზსა
განვლტოლვი\სასა
Line: 22
არა
მქონებელთაჲ
.
ხოლო
ძნიად
Page of ms.: 5r
წჳმისასა
იწყო
Line: 23
წყალმანცა
დაცხრომად
დღეთა
შინა
ას
ორმეოცდაათსა
,
თუესა
მეშჳდესა
,
Line: 24
ხოლო
მაშინ
მეშჳდე
იყო
დადგომილისაჲ
.
ამისა
შემდგომად
ლარნაკი
მწუერ\ვალთასა
Line: 25
ზედა
რომელსამე
სომხითისა
მთისასა
დადგა
.
და
გულისჴმისმყოფელ\მან
Line: 26
ნოხოს
განაღო
იგი
და
,
მხილველი
მცირედისა
ქუეყანისაჲ
მახლობელად
Line: 27
მისა
,
უმჯობესთა
ზედა
სასოებისათა
ქმნილი
,
მყუდროობდა
,
ხოლო
უკუანაჲს\კნელ
Line: 28
მცირეთა
დღეთა
,
უფროჲსაო
მოკლებულობათა
წყლისასა
,
განუტევა
Line: 29
ყორანი
,
მგულებელმან
ცნობად
,
უკეთუ
რაჲვე
ქუეყანისაჲ
,
წყლისა
მიერ
და\ტევებული
,
Line: 30
მტკიცე
არს
გარდამოსლვისათჳს
.
ხოლო
ყოველსავე
მპოვნელი
Line: 31
ტბებრივად
,
ნოხოჲს
მიმართ
უკუნ-იქცა
.
ხოლო
შემდგომად
შჳდთა
დღეთაჲსა
Line: 32
ტრედი
წარავლინა
ცნობად
ქუეყანისა
ძლითთათჳს
,
რომლისა
უკუნქცეულო\ბასა
Line: 33
მისა
მიმართ
,
შეთიჴიანებულისა
თანად
და
მიმღებელისა
რტოსა
ზეთის\ხილისასა
,
Line: 34
მცნობელმან
გარდაცვალებასა
ქუეყანისასა
წყლითრღუნისაგან
და
Line: 35
დადგრომილმან
სხუათა
შჳდთა
დღეთა
,
ცხოველნი
ლარნაკისაგან
განუტევნა
.
Line: 36
ხოლო
იგი
,
ნათესავისა
მისისა
თანა
გამოსრული
და
მამსხუერპლებელი
ღმრთი\საჲ
,
Line: 37
განსცხრებოდა
თჳსთა
თანა
.
"გამოსლვისად
"
უკუე
ადგილსა
ამას
სომეხნი
Line: 38
სახელ-სდებენ
,
რამეთუ
მუნ
ცხოვნებულისა
ლარნაკისა
ნეშტთა
მერმეცა
მსოფ\ლიონი
Line: 39
აჩუენებენ
.
Paragraph: 6
Line: 40
6)
ხოლო
ამის
წყლითრღუნისა
და
ლარნაკისასა
მოიჴსენებენ
ყოველნი
Line: 41
ბარბაროზებრივთა
მოთხრობათა
აღმწერელნი
,
რომელთაგანი
არს
ვიროსოს
Line: 42
ხალდეველი
.
რამეთუ
მომთხრობელი
წყლითრდუნისათჳს
,
ესრეთ
იტყჳს
:
"ხო\ლო
Page: I-100
Line: 1
ითქუმის
ნავისათჳს
სომხეთს
შინა
,
მახლობლად
მთაჲ
კორჳდეოთასა
,
მერ\მეცა
Line: 2
ყოფად
კერძოსა
რასმე
და
მოდებად
ვიეთმე
წუნწუბისაგან
მიმღებელ\თა
.
Line: 3
ხოლო
უმეტესდა
იჴუმევენ
კაცნი
მიღებულსა
განსაჴდელად
".
ხოლო
Line: 4
მოჴსენებასა
მათსა
იერონჳმოსცა
ეგჳპტელი
,
ძუელსიტყუაობასა
ფჳნიკისასა
Line: 5
აღმწერელი
,
და
მნასეასცა
და
სხუანი
მრავალნი
.
და
ნიკოლაოს
დამასკინელი
Line: 6
ოთხმეოცდამეათექუსმეტესა
წიგნსა
შინა
მოიტყჳს
,
ესრეთ
მეტყუელი
:
"არს
Line: 7
ზენა
კერძო
მინჳადაჲსა
მთაჲ
დიდი
,
სომხეთს
,
ვარიდ
სახელდებული
,
რომლისა
Line: 8
მიმართ
მრავალთა
,
მილტოლვილთასა
წყლითრღუნისაზე
,
ცხოვნებასა
მქონებელ
Line: 9
არს
სიტყუაჲ
და
ვისმე
,
ლარნაკისა
ზედა
მჯდომარესა
,
მწუერვალისა
მიმართ
Line: 10
მთისა
მიახლებასა
და
დანეშტებულსა
ძელთასა
მრავლად
დადგრომასა
,
ხოლო
Line: 11
იყოს
ესეცა
,
რომელი
მოსე
აღჭერა
,
იუდელთა
სჯულისმდებელმან
".
Paragraph: 7
Line: 12
7)
ხოლო
ნოხოს
,
შეშინებული
,
ნუ
წლითი-წლად
წარჰრღუნიდეს
ღმერთი
Line: 13
ქუეყანასა
,
განმბჭობი
კაცთა
ხრწნილებისაჲ
,
საკუერთხთა
დამწუველი
,
ევედრე\ბოდა
Line: 14
მიერითგან
ღმერთსა
დადგრომად
პირველისა
ზედა
კეთილწესიერებისა
Line: 15
და
არა
ესევითარსა
მოდებად
ვნებასა
,
რომლისა
მიერ
იიძულოს
ყოველი
ნა\თესავი
Line: 16
ცხოველთაჲ
წარწყმედად
,
არამედ
განსჯად
ბოროტთა
და
წყალობისა
Line: 17
ქმნად
დატევებულთათჳს
სახიერებისა
ძლით
და
დასჯილთაგან
ლტოლვად
ბო\როტსა
.
Line: 18
რამეთუ
უძნელბედესთა
ყოფად
იტყოდა
ამათ
და
უძღრესითა
ძჳნითა
Line: 19
განსჯად
,
უკუეთუ
არა
სრულად
იყვნენ
ცხოვნებულნი
,
არამედ
იმარხვოდინ
Line: 20
სხჳსა
წყლითრღუნისად
,
პირველისაგან
ვიდრემე
შიშსა
და
მოთხრობასა
სწავ\ლულნი
,
Line: 21
ხოლო
მეორისაგან
--
წარსაწყმედელსა
.
სიტკბოებით
უკუე
შეწირ\ვასა
Line: 22
მსხუერპლისა
მისისასა
ევედრებოდა
და
არცა
ერთსა
რისხვასა
მერმეცა
Line: 23
პირველისა
მსგავსსა
ქუეყანისა
ზედა
მოღებად
,
რაჲთა
,
მუშაკობათა
მის
მიერ\თა
Line: 24
მოქმედთა
და
ქალაქებისა
აღმაშენებელთა
,
Page of ms.: 5v
კეთილბედნიერად
აქუნდეს
Line: 25
ცხორებაჲ
და
არაჲს
კეთილთაგანისა
დაკლებულ
იქმნენ
,
რომელთა
და
პირველ
Line: 26
წყლითრღუნისაცა
,
მიიდებდეს
გრძელსა
შინა
სიბერესა
და
ვრცელსა
ცხორე\ბასა
,
Line: 27
მსგავსად
მადლად
მომავალთასა
.
Paragraph: 8
Line: 28
8)
ხოლო
ნოხოს
რაჲ
ვედრებანი
ესე
ქმნნა
,
ღმერთმან
,
მოყუარემან
მა\მაკაცისამან
Line: 29
სიმართლისათჳს
,
უწამა
მას
ლოცვათა
მისთა
დასასრულად
მიღე\ბაჲ
,
Line: 30
მეტყუელმან
არცა
განხრწნილთათჳს
მის
მიერ
ქმნასა
წარწყმედისასა
,
Line: 31
არამედ
სიბოროტითა
მათითა
ქუეშე
ქმნად
ესევითარისა
სასჯელისა
;
არცამცა
Line: 32
მოეყვანნეს
იგინი
ცხორებად
,
უკუეთუმცა
ქმნილთა
კაცთა
უჩინო-ქმნაჲ
Line: 33
ენება
,
რამეთუ
ჯერ-იყო
დასაბამსავე
არა
მინიჭებაჲ
მათდა
ცხორებასა
,
ვიდ\რედა
Line: 34
მიმცემელისაგან
,
განხრწნაჲ
მათი
.
"არამედ
რომელთა
მიერ
აგინებდეს
Line: 35
კეთილმსახურებასა
ჩემსა
და
სათნოებასა
,
ამათ
მიერ
მაიძულეს
მე
ესევითარსა
Line: 36
სასჯელსა
დადებად
მათ
ზედა
.
ხოლო
ამიერითგან
დავსცხრე
ესევითარითა
Line: 37
რისხვითა
სასჯელთა
უსამართლობათა
ზედა
მიმჴდელი
და
უფროჲსღა
შენ
,
Line: 38
მვედრებელისა
მიერ
.
ხოლო
უკუეთუ
ოდესმე
უეტეს
ზამთარი
ვყო
,
ნუ
შე\შინდებით
Line: 39
სიდიდისაგან
წჳმათაჲსა
,
რამეთუ
არღა
მერმეცა
წარრღუნას
წყალ\მან
Line: 40
ქუეყანაჲ
.
ხოლო
გამცნებ
კაცობრივისა
კლვისაგან
განყენებად
და
გან\წმედად
Line: 41
მკლველობისაგან
,
ხოლო
მოქმედთა
ესევითართასა
--
განსჯად
.
და
Line: 42
ჴუმევად
სხუთა
ყოველთა
ცხოველთა
,
რომელნიცა
გთნდენ
და
გემოვნებანი
Page: I-101
Line: 1
გაქუნდენ
,
რამეთუ
ყოველთა
ზედა
მეუფედ
თქუენ
შეგქმნენ
.
ხოლო
სას\წაულ
Line: 2
გიყო
თქუენ
ყოფადი
განსუენებაჲ
მშჳლდითა
ჩემითა
ირის
ცხად\მყოფელმან
,
Line: 3
რამეთუ
მშჳლდად
ღმრთისა
მიერ
საგონებელ
არს
იგი
".
და
Line: 4
ღმერთი
ვიდრემე
,
ამათი
მეტყუელი
და
აღმთქუმელი
,
წარვიდა
.
Paragraph: 9
Line: 5
9)
ხოლო
ნოხოს
,
ცხოვნებულ
შემდგომად
წყლითრდუნისა
სამას
ორ\მეოცდაათთა
Line: 6
წელთა
და
ყოველსა
ჟამსა
მისსა
კეთილბედნიერებით
წარმვლე\ლი
,
Line: 7
აღესრულა
,
ცხორებული
რიცხუსა
წელთა
ცხრაას
და
ორმეოცდაათთასა
.
Line: 8
ხოლო
ნუვინ
,
აწინდელისა
ცხორებისა
მიმართ
და
სიმცირისა
წელთაჲსა
,
რო\მელთა
Line: 9
ვცხოვნდებით
,
შემასწორებელი
ძუელთასა
ტყუვილად
შეჰრაცხს
.
მათ\თჳს
Line: 10
თქუმულთა
,
არცა
აწ
ესეოდენ
განგრძნობისათჳს
წელიწდისა
ცხორებასა
Line: 11
შინა
სახისმცემელი
,
არცა
მათსა
მიწევნილობასა
სივრცისა
მიმართ
მის
ცხო\რებისა
.
Line: 12
რამეთუ
იგინი
,
ღმრთის-მოყუარედ
მყოფელნი
და
ღმრთისა
მიერ
Line: 13
ქმნილნი
და
საზრდელთაცა
უმჯობესთა
უმრავლესთა
წელთა
მიმართ
მყოფთა
,
Line: 14
სამართლად
ცხოვნდებოდეს
სიმრავლესა
ესოდენთა
წელთასა
.
ამას
თანა
სათ\ნოებისათჳსცა
Line: 15
და
კეთილსაჴმარებისა
,
რომელთა
მოიგონებდეს
ვარსულავთ\მრიცხუველობისა
Line: 16
და
ქუეყანისმზომელობისა
მიერ
,
უმეტესსა
ცხორებასა
მია\ნიჭებდა
Line: 17
მათ
ღმერთი
,
რომელნი
არა
იყვნეს
მათ
მიერ
წინაწარ
მტკიცედ
თქუ\მად
Line: 18
არა
ცხორებულთა
ექუსასთა
წელიწადთა
,
რამეთუ
ესეოდენთა
მიერ
სრულ\იქმნების
Line: 19
დიდი
იგი
წელიწადი
.
ხოლო
მოწამე
არიან
სიტყჳსა
ჩემისა
ყოველნი
Line: 20
ელლინთა
შორის
და
ბარბაროზთა
,
აღმწერელნი
დასაბამსიტყუაობისანი
:
და
Line: 21
რამეთუ
მანეთოს
,
ეგჳტელთა
მოქმედი
აღწერისაჲ
;
და
ხალდეველთა
შემკრე\ბელი
Line: 22
ვიროსოს
და
მოხოს
და
ესტეოს
;
და
ამათ
თანა
ეგჳტელი
იერონჳმოს
,
Line: 23
ფჳნიკებრივთა
აღმწერელნი
,
თანაჴმა
არიან
ჩემ
მიერ
თქუმულთა
.
ხოლო
Line: 24
ისიოდოს
და
ეკატეოს
,
ელანიკოს
და
აკუსილაოს
და
ამათ
თანა
ეფოროს
და
Line: 25
ნიკოლაოს
იტყჳან
ძუელთა
ცხორებულად
წელთა
ათასთა
.
ამისთჳს
უკუე
,
Line: 26
ვითარცა
საყუარელ
იყოს
თითოეულისა
,
ესრეთ
განიხილევდენ
.
Page of ms.: 6r
This text is part of the
TITUS
edition of
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.