TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 6
Previous part

Section: 6  
Line: 1   თ. 6


Paragraph: 1  
Line: 8        1) ხოლო იყვნეს ნოხოჲს ყრმათა ძენი, რომელთა პატივისათჳს სახელნი
Line: 9     
მათნი ნათესავთა უწოდნეს ადგილსა რომელსავე მიწევნილთა. ხოლო იაფე\თოჲს
Line: 10     
უკუე, ნოხოჲს ყრმისა, იყვნეს ძენი შჳდნი. და მკჳდრ არიან ესენი ტავ\როჲს
Line: 11     
და ამანოჲს მთათაგან დამწყებელნი და შთამოვლენ ასიად ვიდრე მდი\ნარედმდე
Line: 12     
ტანაჲსა, ხოლო ევრუპეს შინა -- ვიდრე ღადირთაღმდე. მიწევნულ\ნი
Line: 13     
ქუეყანასა, რომელი დაემთხჳა და არავიეთისა მკჳდრობისათჳს, წარმართნი
Line: 14     
სახელითა მათითა უწოდნეს, რამეთუ აწ ელლინთა მიერ ღალატად წოდებულ\ნი,
Line: 15     
ხოლო ღომარად სახელდებულნი ...მაღოგნი დაამკჳდრნა, ხოლო სკჳთას
Line: 16     
მის მიერ სახელდებულნი. და იაფეთოჲს უკუე ყრმათაგან -- იოჳანოჲსა და
Line: 17     
მადოჲსა, მადოჲს ვიდრემე მიერ მადელნი იქმნებიან წარმართნი, რომელნიცა
Line: 18     
ელლინთა მიერ მიდად იწოდებიან, ხოლო იოჳანოჲსგან -- იონიად და ყოველ\ნი
Line: 19     
ელლინნი იქმნებიან. დაამკჳდრებს უკუე თოვილოსცა თოვილთასა, რომელ\ნი
Line: 20     
აწ ივირად იწოდებიან. ხოლო მესქინნი, მესხოჲს მიერ აღშენებულნი, აწ
Line: 21     
კაპპადუკად იწოდებიან და რამეთუ დასაბამითგანისა სახელისა მათისა მერმე\ცა
Line: 22     
ნიში იჩუენებვის, რამეთუ ქალაქი არს მათ შორის და აწცა მაზაკაჲ, ცხად\მყოფელი
Line: 23     
გულისჴმის-ყოფად შემძლებელთაჲ ესრეთ ოდესმე სახელისდებასა
Line: 24     
ყოვლისა ნათესვისასა. ხოლო თირას თირად უწოდა, რომელთა ემთავრა, ხო\ლო
Line: 25     
ელლინთა თრაკად გარდასახელნეს იგინი. და ესოდენნი ვიდრემე ნათე\სავნი
Line: 26     
იაფეთოჲს ყრმათაგან დაემკჳდრებიან. ხოლო ღომაროჲსგან, სამთა ძეთა
Line: 27     
ქმნილთა, ასხანაზოს ვიდრემდე ასხანაზნი დაამკჳდრნა, რომელნი აწ რიგინად
Line: 28     
ელლინთა მიერ იწოდებიან, ხოლო რიფათის -- რიფათელნი, პაფლაღონად
Line: 29     
სახელდებულნი; და თორღამის უკუე -- თორღამელნი, რომელნი თნებისაგან
Line: 30     
ელლინთაჲსა ფრჳგად იწოდეს. ხოლო იოჳანოჲსგან, იაფეთოჲსა, მის მიერცა
Line: 31     
სამთა ყრმათა ქმნილობასა, ელისას ვიდრემე -- ელისელ, რომელთა ემთავრა,
Line: 32     
ხოლო აწ ეოლნი არიან; ხოლო თარსოს -- თარსთა, რამეთუ ესრეთ იწოდე\ბოდა
Line: 33     
ძუელთად კილიკია და მომასწავებელ უკუე ესე, რამეთუ ტარსოდ მათ
Line: 34     
მიერ ქალაქთა უპატიოსნესი იწოდების, დედაქალაქად მყოფი გარდამღებელ\თაგან
Line: 35     
ტარისათა წოდებისა მიმართ თანისა; ხოლო ქეთიმოს ქეთიმაჲს ჭალაკი
Line: 36     
დაიპყრა. ესე იწოდების აწ კჳპრედ და ამის მიერ ჭალაკნი ყოველნი და უმ\რავლესნი
Line: 37     
ზღჳსპირთანი ქეტიინად ებრაელთა მიერ სახელდებულნი. ხოლო
Line: 38     
მოწამე ჩემდა სიტყჳსა -- ერთი კერძოჲს ქალაქთაგანი, შემძლებელი დაცვად
Line: 39     
სახელსა, რამეთუ კიტიდ გარდამომავლინებელთა. მიერ იწოდების იგი, არცა
Line: 40     
ესრეთ განლტოლვილი ქეთიმოჲს სახელისაგან. იაფეთოჲს უკუე ყრმათა და
Line: 41     
შვილისშვილთა Page of ms.: 7r  ესოდენნი დაიპყრნეს ნათესავნი. ხოლო რომელი ელლინთა
Page: I-104   Line: 1     
მიერ ნუუკუე და უცნაურ იყო, ამისი წინაწარმთქუმელი მივიქცე მოთხრობისა
Line: 2     
მიმართ მათისა, რომელნი დაუტევენ. რამეთუ სახელნი შუენიერებისათჳს წე\რილისა
Line: 3     
გარდაელლინებულ არიან და სიტკბოებისათჳს მიმთხუეულთაჲსა, რა\მეთუ
Line: 4     
არა ჩუეულება ჩუენდა ესევითარი სახე მათი, არამედ ერთგუარი მათი
Line: 5     
და დასასრულიცა ერთვე. ნოხოს უკუე ნოედ იწოდების და ამის სახესა ყოვ\ლისა
Line: 6     
ზედა მცველობს გუარისა.

Paragraph: 2  
Line: 7        
2) ხოლო ხამოჲს ყრმათა დაიპყრეს ქუეყანაჲ სჳრიაჲთგან და ამანოჲთ
Line: 8     
და მთათაჲთგან ლიბანისათა, მიმღებელთა მისთა, რაოდენ ზღჳსა მიმართ
Line: 9     
განფენილ იყო და ვიდრე უკეანოჲსამდე ყოველი განითვისეს. და რომელთანი\მე
Line: 10     
სახელისდებანი ყოვლად უჩინო-იქმნნეს და სხუათანი, გარდაცვალებულნი
Line: 11     
და თანშეერთებულნი სხჳსანი, ძნელსაცნობელ იქმნნეს. ხოლ მცირენი არიან
Line: 12     
დამცველნი სრულთა სახელთანი, რამეთუ ოთხთა ყრმათა, ხამოჲსაგან ქმნილ\თა,
Line: 13     
ხუსონს ვიდრემე არაჲ ავნო წელიწადმან, რამეთუ ეთიოპელნი, რომელთა
Line: 14     
ემთავრა, მერმე და აწცა მათ მიერ და ასიას შინათა ყოველთაგან ხუსნი იწო\დებიან.
Line: 15     
ხოლო დაცვულ არს მესტრელთათჳსცა სახელისდებისაებრი ჴსენე\ბაჲ,
Line: 16     
რამეთუ ეგჳპტესა მესტრად და მესტრალად ეგჳპტელთა ყოველნი მის
Line: 17     
შინანი უწოდენ. აღაშენა უკუე და ფუტიცა ლივჳაჲ, ფუტელად მის მიერ ად\გილისათა
Line: 18     
მწოდებელმან. ხოლო არს მდინარეცა მავრიონთა სოფელსა შინა
Line: 19     
ამის სახელსა მქონებელი, რომლისა ძლით სახილველ არს უმრავლესთა წიგნთა
Line: 20     
შინა ელლინთასა და მოთხრობათ-მწერალთასა მოჴსენებაჲ მდინარისაჲ და მის
Line: 21     
თანა მდებარისა სოფლისაჲ, ფუტად სახელდებულისაჲ. ხოლო გარდაცვალა,
Line: 22     
რომელი აწ არს სახელი მისი, მესტრამოოს ძეთაგანმან, ლივჳოდ სახელდებუ\ლისამან.
Line: 23     
არა შემდგომად უკუე მრავლისა ვთქუათ მიზეზიცა, რომლისათჳს
Line: 24     
მას აფრიკად სახელისდებაჲ შეემთხჳა. ხოლო ხანაანოს, მეოთხემან ყრმამან
Line: 25     
ხამოჲსმან, აწ იუდეად წოდებულისა დამკჳდრებულმან, მის მიერ ხანაანად
Line: 26     
სახელ-სდვა. და იქმნებიან უკუე მათგან ყრმანი: ხუსოჲსგან ვიდრემე ექუსნი,
Line: 27     
რომელთაგანმან სავას ვიდრემე საველნი, ხოლო ევილატოს ევილელნი აღა\შენნა,
Line: 28     
რომელნი აწ ეგჳპტელად ითქუმიან, და სავათას -- სავათინელნი, ხო\ლო
Line: 29     
სახელ-იდებიან ასტავარიად ელლინთა მიერ; ხოლო რეღმოს რეღმელნი
Line: 30     
დაამკჳდრნა და ესხნეს ორნი ყრმანი, რომელთაგანმან იუდადას იუდადელთა,
Line: 31     
ეთიოპებრივისა ნათესვისა დასავლეთისათა დამამკჳდრებელმან, თანმოსახელე\ობაჲ
Line: 32     
თჳსი დაუტევა, ხოლო საველნი -- სავას. ხოლო ნევროდის, ხუსოჲს ძე,
Line: 33     
დადგრომილი ბაბჳლონელთა შორის, ემძლავრა მათ, ვითარ წინაწარცა ცხად\ქმნილ
Line: 34     
არს ჩემ მიერ.

Line: 35        
ხოლო მესტრეოჲსა რვათა ყრმათა, ქმნილთა ყოველთა ღაზითგან ვიდრე
Line: 36     
ეგჳპტედმდე, ქუეყანაჲ დაიპყრეს. და მხოლოდ უკუე ფილისტინოჲს ადგილმან
Line: 37     
თანმოსახელეობაჲ თჳსი დაიცვა, რამეთუ ელლინნი პალესტინად კერძოსა
Line: 38     
მისასა უწოდენ. ხოლო სხუათაგან ლჳმეოჲსა და ენამაჲსა და ლუვიმოჲსა
Line: 39     
მხოლოდ დამკჳდრებულისგან ლჳვიადასა შინა ადგილსა მის მიერ ეწოდა, ხო\ლო
Line: 40     
ნედემოჲსთჳს და ფითროსიმოჲსა და ქესლჳმოჲსა და ქეფთომოჲსა გარეშე
Line: 41     
სახელთაჲსა არა რომელსა მეცნიერ ვართ, რამეთუ ეთიოპურმან ბრძოლამან,
Line: 42     
რომლისათჳს ცხად-ვყოთ უკუანაჲსკნელ, დაუდგრომელ ყვნა ქალაქნი მათნი.

Line: 43        
ხოლო იქმნნეს Page of ms.: 7v  ყრმანი. სიდონ, რომელმანცა ქალაქიცა
Line: 44     
თანმოსახელე აღაშენა ფჳნიკიას შინა, სიდონიად უკუე ელლინთა მიერ იწო\დების.
Page: I-105   Line: 1     
ხოლო ამათუსნი ამათინოსმან დაამკჳდრნა, რომელი არს და აწცა მსო\ფლიოთაგან
Line: 2     
ამათად წოდებული, ხოლო მაკედონელნი ერთისა შობილთაგანისა
Line: 3     
მიერ ეპიფანად სახელ-სდებენ. ხოლო არუდეოსს არადოჲ ჭალაკი აქუნდა და
Line: 4     
არუკიოსს უკუე -- არაკი ლივანოჲს შინაჲ. ხოლო სხუათა შჳდთათჳს: ევეოჲსა,
Line: 5     
ქეტგეოჲსა, იევუსეფოჲსა, ამორეოჲსა, გერგესეოჲსა, ევდეოჲსა, სინნეოჲსა,
Line: 6     
სამარეოჲსა -- თჳნიერ სახელთა საღმრთოთა წერილთა შინათასა არარა გჳსწა\ვიეს,
Line: 7     
რამეთუ ებრაელთა აღჰმართნეს ქალაქნი მათნი, ესევითარისა მიზეზისა\გან
Line: 8     
განსაცდელთა შინა ქმნილნი.

Paragraph: 3  
Line: 9        
3) ნოხოს, შემდგომად წყლითრღუნისა ქუეყანაჲ რაჲ დადგა ბუნებასა
Line: 10     
თჳსსა ზედა, საქმეთა მიმართ მიართა და დაჰნერგნა მას შინა ვენაჴნი. და
Line: 11     
რაჟამს ნაყოფი სრულ-იქმნა და ჟამეულად შეკრიბა და იყო ღჳნოჲ საჴმარებისა
Line: 12     
მიმართ, შემწირველი, შუებასა შინა იყო, ხოლო დამთრვალი ძილად შთავარდა
Line: 13     
და განშიშულებული უშუერად მდებარე იყო. და მხილველმან უკუე მისმან
Line: 14     
უჭაბუკესმან ყრმათამან ძმათა, მბასრობელმან, უჩუენა იგი, ხოლო მათ და\ფარეს
Line: 15     
მამაჲ მათი. და ნოხოს, მგრძნობელმან, სხუათა ვიდრემე ყრმათა კეთილ\ბედნიერობაჲ
Line: 16     
ულოცა, ხოლო ხამოს ნათესვობისათჳს ვიდრემე არა დაწყევა
Line: 17     
იგი, არამედ მისგან შობილნი. და სხუათა ლტოლვილობასა წყევისგანცა, ხანა\ნოჲს
Line: 18     
ყრმათა ზედა მიიღო ღმერთმან წყევაჲ. და ამათთჳს შემდგომთა შორის
Line: 19     
ვთქუათ.

Paragraph: 4  
Line: 20        
4) ხოლო სიმაჲსა, ნოხოჲს მესამისა ძეთაგანისა, ხუთნი იქმნებიან ყრმა\ნი,
Line: 21     
რომელნი მკჳდრ არიან ასიასა ვიდრე ჰინდოეთამდე უკეანოჲსა, ევფრატით
Line: 22     
დასაწყისსა მოქმედნი. და ელამოს უკუე ელამელნი, სპარსთა მთავარნი, დაუ\ტევნა,
Line: 23     
ხოლო ასურას ნინოსი ქალაქი დაამკჳდრა და ქუეშდამორჩილებულთა
Line: 24     
ასჳრიოს სახელ-სდვა, რომელნი ფრიად კეთილბედნიერობენ. და არფაქსადი,
Line: 25     
აწ ქალდეველად სახელდებულთა, არფაქსადად სახელ-სდვა, მთავრებულმან
Line: 26     
მათ ზედა, ხოლო არამელნი არამოსს აქუნდეს, რომელთა ელლინნი სჳრად
Line: 27     
სახელ-სდებენ; ხოლო რომელთა აწ ლჳდად უწოდენ და მაშინ ლუდად, ლუ\დას
Line: 28     
აღაშენა. და არამოჲს უკუე ყრმათა ოთხთაგანმან -- უსოს ვიდრემე აღა\შენა
Line: 29     
ტრახონიტი და დამასკოჲ, ხოლო საშუალი არს ესე პალესტინისა და
Line: 30     
ღელისა ასურეთისაჲ, და ულო ვიდრემე -- სომხეთი და ღათეროს -- და ვაკ\ტრიანოსნი;
Line: 31     
ხოლო მისას -- მისანეოსნი და აწინდელთაგან იწოდების პასი\ნოჲს
Line: 32     
ხარაკი. და არფასადის უკუე ყრმაჲ იქმნების სალის და ამისგან ევეროს,
Line: 33     
რომლისა მიერ იუდელთა დასაბამითგან ებრაელად უწოდენ. ხოლო ევეროს
Line: 34     
იუკტან და ფალეკონ შვა. ხოლო იწოდა ფალეკოდ, ვინაჲთგან განყოფასა შინა
Line: 35     
სამკჳდრებელთასა იშვა, რამეთუ ფალეკ განყოფასა უწოდენ ებრაელნი. ხოლო
Line: 36     
იუკტაჲს, ევეროჲს ყრმათაგანისა, იყვნეს ძენი: ელმოდამოს, სალეფოს, აზერ\მოთის,
Line: 37     
იერახოს, ედორამოს, უზალის, დაილის, ივალოს, ევმმაილოს, Page of ms.: 8r  საფას,
Line: 38     
სოფირას, ევილას, იოვილოს. ესენი კოფიოჲთ, მდინარით ჰინდოეთისათ,
Line: 39     
და მის მიერ რომელსამე სჳრიაჲსასა მკჳდრ არიან. ესენი უკუე სიმაჲს ყრმათა\თჳს
Line: 40     
მოითხრობვოდენ.

Page: I-106  
Paragraph: 5  
Line: 1        
5) ხოლო ვყო სიტყუაჲ ებრაელთათჳს, რამეთუ ფალეკოჲს ებეროჲსა
Line: 2     
იქმნა ყრმაჲ რაღავოს, ხოლო ამისსა -- სერუხოს, რომლისა იშვების ძე ნახო\რის,
Line: 3     
ხოლო ამისსა -- თარროს და ესე უკუე მამა ავრამოჲსა იქმნების, რომე\ლი
Line: 4     
მეათე ვიდრემე არს ნოხოჲსი, ხოლო მეორესა წელსა და ოთხმეოცდამეა\თესა
Line: 5     
ორასთა თანა შემდგომად წყლითრდუნისა ქმნა, რამეთუ თარროჲსა
Line: 6     
ვიდრემე სამეოცდამეათესა შინა იქმნების ავრამოს, ხოლო ნახორის ოცისა და
Line: 7     
ასისა წლისად ქმნილმან შვა თარროს, ხოლო სერხოჲსა იშვების ნახორის
Line: 8     
წელსა მეორესა და ოცდამეათესა და მეასესა. ხოლო რაღაოს შვა სერუხოს
Line: 9     
წელთა ოცდაათთა და ასთად ქმნილმან და მათვე უკუე წელთა შინა რაღავოს\ცა
Line: 10     
ფალეკოსისდა იყო, ხოლო ევეროს -- მეოთხესა და ოცდამეათესა და მეა\სესა,
Line: 11     
რომელი არფაქსადის შვა მეხუთესა და ოცდამეათესა წელსა ჰასაკისასა
Line: 12     
მეასესა თანა. ხოლო სიმაჲს ძე არფაქსადის იყო, შემდგომად ორთა წელთა და
Line: 13     
ათთა წყლითრდუნისა ქმნილი.

Line: 14        
ხოლო ავრამოსს აქუნდეს ძმანი -- ნახორი და არანი. ამათგანი უკუე
Line: 15     
არანის, ძესა დამტევებელ ლოტისი და სარრაჲს და მელხაჲსი ასულთაჲ, ხალ\დეველთა
Line: 16     
შორის მოკუდა ქალაქსა შინა ხალდეველთასა, ურილად სახელ\დებულსა.
Line: 17     
და საფლავი მისი ვიდრე აქამომდე საჩინო არს. ხოლო ექორ\წინებიან
Line: 18     
ძმისშვილთა: მელქანს ვიდრემე ნახორის და სარრას -- ავრამოს. და
Line: 19     
თარროჲს უკუე, მოძულებასა ხალდეაჲსასა გლოვისათჳს არანოჲსა, გარდა\მკჳდრნეს
Line: 20     
ყოველნი ხარანად შუვამდინარეთისა, სადა თარროს, აღსრულებუ\ლი,
Line: 21     
დაჰმარხეს, ცხოვნებული წელთა ხუთთა და ორასთა, რამეთუ ამიერითგან
Line: 22     
შემოკლდებოდა კაცთათჳს ცხორებაჲ და მცირედ-მცირედ უკნინეს იქმნებო\და,
Line: 23     
ვიდრე მოჳსის შობადმდე, რომლისა შემდგომად განსაზღვრებულ იყო
Line: 24     
სიცოცხლე ასსა წელსა ოცსა თანა ღმრთისა მიერ, ამათ განმასაზღვრებელისა\გან,
Line: 25     
რაოდენნი და მოსესცა შეემთხჳნეს ცხორებად. და ნახორისა ვიდრემე
Line: 26     
რვანი იქმნნეს მელქაჲსგან ყრმანი: უქსოს, ვაუქსოს, მათუილოს, ზახამოს,
Line: 27     
აზავოს, იადელფას, იადოფას, ვათუილოს, ესენი უკუე ნახორის ყრმანი საკუ\თარნი,
Line: 28     
რამეთუ ტავეოს და ღადამოს და ტაოს და მახას რუმაჲს ხარჭისგან
Line: 29     
იქმნნეს მისდა. ხოლო ვათუილოჲსა, ნახორის ძისა საკუთართა შვილთაგან,
Line: 30     
იქმნების რევეკა ასული და ლავანოჲს ძე.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.