TITUS
Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II
Part No. 109
Previous part

Section: 8  
Line: 39   თ. 8


Paragraph: 1  
Line: 40        1) ხოლო შემდგომად სალომონოჲს აღსრულებისა მიითუალა რაჲ მე\ფობაჲ
Line: 41     
მისი ძემან როვოამოს, რომელი დედაკაცისაგან ამმანიტიდისა ქმნილ
Page: II-32   Line: 1     
იყო მისდა, ნოომაჲსა სახელით მეყუსეულად წარმავლინებელთა ეგჳპტედ,
Line: 2     
მთავართა ერისათა მოუწოდეს იეროვოამოსს. და მიიწია რაჲ მათდა მიმართ
Line: 3     
სიკიმად ქალაქად, როვოამოსცა ამისსა მიმართ Page of ms.: 146v  მივიდა, რამეთუ თნებულ იყო,
Line: 4     
რაჲთა მუნ შეკრებილთა ისრაილიტთა განაჩინონ იგი მეფედ. და მისრულნი
Line: 5     
უკუე მისა მთავარნი ერისანი და იეროვოამოს ევედრებოდეს, მეტყუელნი,
Line: 6     
რაჲთა მიუტეოს მათ რომლისა რაჲმე მსახურებისაგან და უსახიერეს იქმნეს
Line: 7     
მამისა, რამეთუ მძიმესა უღელსა მის ქუეშე მოთმინეობდეს იგინი და ესენი\ცა
Line: 8     
უმეტეს კეთილგონება იქმნენ მისა მიმართ და შეიყუარონ მისა მიმართ
Line: 9     
მსახურებაჲ სიმშჳდისათჳს უფროჲს, ვიდრეღა შიშისა. ხოლო მან შემდგომად
Line: 10     
სამთა დღეთა, ჰრქუა, მიუგოს მათ, რომელთათჳს ევედრებიან, საეჭუელ იქმნა
Line: 11     
ვიდრემე მეყუსეულად არა მაშინვე წამისმყოფელი მათდა სახარულევანთაჲ,
Line: 12     
რამეთუ მზა-ყოფად ევედრებოდეს სახიერებასა და კაცთმოყუარებასა და
Line: 13     
ამას ახალ ქმნასა შინა. ხოლო საგონებელ იყო ეგრეთვე და განზრახვაჲ\ცა
Line: 14     
და კეთილსა სასოებასა მქონებელ იყვნეს არა მეყუსეულად
Line: 15     
უკუნთქუმი/სათჳს.

Paragraph: 1  
Line: 16        
2) და მომწოდებელი მამისა მოყუარეთაჲ, განიზრახვიდა მათთჳს, რომ\ლისა
Line: 17     
სიტყჳსგებისა ჯერ-არს ქმნაჲ მათდა მიმართ, ხოლო იგინი, ვითართაჲ
Line: 18     
ჯერ-იყო მოყუარეთაგან და მეცნიერთა ბუნებასა სიმრავლისასა, განაზრახებ\დეს
Line: 19     
მას სიყუარულით ზრახვასა ერისა მიმართ და ზოგადობით უფროჲსღა,
Line: 20     
ვიდრე მეფობისა ძლით სიდიდით, რამეთუ ესრეთ იპყრას გული სიყუარუ\ლით,
Line: 21     
ვინაჲთგან ქუეშდამორჩილებულნი ბუნებით მოყუარე არიან მშჳდსა და
Line: 22     
მცირედღა თანასწორობასა მეფეთასა. ხოლო მან ესრეთ კეთილი და უმჯობე\სი
Line: 23     
განზრახვაი გარე-მიაქცია, ნუუკუე ვიდრემე ყოვლისა მიმართ. ხოლო
Line: 24     
უკუეთუ არა მაშინ მყოფისა ჟამისა მიმართ, რაჟამს ეგულებოდა მეფე-ქმნაჲ,
Line: 25     
ვჰგონებ ღმრთისა მიმართ ქმნილობითა და უმჯობესსა დასჯითა მისგან. და
Line: 26     
მომწოდებელი ყრმააკთა თანაღზრდილთაჲ და მოხუცებულთა განზრახვასა მეტყუელი
Line: 27     
მათდა, რაჲ ჯერ-არს ყოფად, უბრძანებდა მათ სიტყუად, ხოლო
Line: 28     
მათ, რამეთუ არცა სიჭაბუკე არცა ღმერთი უტევებდა განგონებად უმჯობეს\თა,
Line: 29     
განაზრახეს სიტყჳსგებაჲ ერისა მიმართ, ვითარმედ უმცირესი თითი მისი
Line: 30     
უმსხო მამისა წელთა არს და უკუეთუ ფრიად მრისხანესა მიემთხჳნეს მას,
Line: 31     
მრავლად უფროჲსღა მისგან მიიღონ გამოცდილებაჲ სიძნელისაჲ და უკუეთუ საწერტელით
Line: 32     
ასწავლიდა მათ იგი, ღრიაკალთა მიერ მომლოდე იყენენ მის\გან
Line: 33     
ქმნასა ამისსა. ამათ ზედა მხიარულქმნილმან მეფემან და მეჭუელმან, ვი\თარმედ
Line: 34     
ესე სიტყჳსგებაჲ შუენის ღირსებასა მთავრობისასა, ვითარ მოკრბა
Line: 35     
სიმრავლე მსმენადი მესამესა დღეთასა და მხიარულ იყო ყოველი ერი და
Line: 36     
მოსწრაფე სმენად, რასამე იტყჳს მეფე, ხოლო მეჭუელი რომელსამე და კაცთმყუარებისაცა,
Line: 37     
ყრმააკთა განზრახვაი, დამტევებელმან მოყუარეთასა,
Line: 38     
მიუგო მათ. და ესენი უკუე იქმნებოდეს განზრახვისაებრ ღმრთისა, რაჲთა მი\იღონ
Line: 39     
მათ დასასრული, რომელნი იწინაწარმეტყუელნა აქიას.

Paragraph: 3  
Line: 40        
3) ხოლო წყლულნი სიტყუათა მიერ, ვითარ საქმეთაგან, და ტკივნეულ\ნი
Line: 41     
ვითარ გამოცდილებასა შინა თქუმულთასა ქმნილნი, განრისხნეს და დიდად
Page: II-33   Line: 1     
მჴმობელთა ყოველთა თქუეს არღა მერმეცა არცა ერთისა ნათესვობისა ყო\ფაჲ
Line: 2     
დავიდის მიმართ და მისგან მყოფთა მიერ დღითგან. ხოლო ტაძრისა მხო\ლოდ
Line: 3     
მიტევებასა მისდა მეტყუელთა, რომელი პაპპამან მისმან შეჰმზადა,
Line: 4     
დატევებაჲ აქადეს და ესრეთ მქონებელ იყვნეს სიმწარით და რისხვაჲ დაი\მარხეს,
Line: 5     
ვიდრეღა ხარკთა ზედაჲცა მისი წარვლინებული ადორამოს, რაჲთა დაამშჳდნეს
Line: 6     
მიმტევებელნი თქუმულთანი, ვითარმედ თავჴედობით ძნელ იყო
Line: 7     
მათდა სიჭაბუკისა მიერ, ამათ სიტყუათა მიერ დააწყნარნეს, არა თავს-იდვეს,
Line: 8     
არამედ, ქვათა მიერ მცემელთა მისთა, მოაკუდინეს. ამისი მხილველი როვო\ამოს
Line: 9     
და თჳსად შემრაცხელი გუემულებასა ქვათაგან, რომელთა მიერ მსახური
Line: 10     
მისსი მოუკუდინა სიმრავლემან, შეშინებული, ნუსადა საქმით მვნებელ იქმნეს
Line: 11     
ბოროტსა, აღსრული მეყუსეულად ეტლსა ზედა, ივლტოდა იეროსოლჳმათად\მი.
Line: 12     
და იუდაჲს ვიდრემე ტომმან და ვენიამიტისმან ჴელთდასხმულ-ყო იგი
Line: 13     
მეფედ, ხოლო სხუამან სიმრავლემან, მიერ დღითგან დავიდის ყრმათაგან განდგომილმან,
Line: 14     
იეროვოამოს განაჩინა უფალად საქმეთა. და როვოამოს უკუე, სალომონოჲს ყრმაჲ,
Line: 15     
მოქმედი შესაკრებელისაჲ ორთა ნათესავთაგან, რომელნი
Line: 16     
აქუნდეს მორჩილად, მოსწრაფე იყო, მიმყვანებელი მათგან მჴედრობასა რვა\თა
Line: 17     
და ათთა ბევრთა რჩეულთასა განსლვად იეროვოამოსს ზედა და ერსა
Line: 18     
მისსა, რაჲთა მბრძოლმან აიძულოს მონებაჲ მისი. ხოლო დაყენებული ღმრთი\საგან
Line: 19     
წინაწარმეტყუელისა მიერ ქმნასა მჴედრობისასა, რამეთუ ეტყოდა --
Line: 20     
"ესევითარად არა სამართალ არს ბრძოლაჲ თანმონათე Page of ms.: 147r  სვეთა მიმართ და ამათ
Line: 21     
თანა ღმრთისა წინააღრჩევითა განდგომილქმნილობასა შინა სიმრავლისასა" --
Line: 22     
არა განვიდა. ხოლო მოთხრობა-ვყო პირველად რაოდენნი იეროვოამოს, ის\რაჲლიტთა
Line: 23     
მეფემან, იმოქმედნა. და შემდგომად ამათსა მქონებელნი როვოა\მოჲს
Line: 24     
მიერ, ორთა ნათესავთა მეფისა ქმნილნი, ცხად-ვყვნეთ, რამეთუ ესრეთ
Line: 25     
დაცვულ იქმნეს ვიდრე ყოვლისადმი კეთილგანწესებაჲ მოთხრობისაჲ.

Paragraph: 4  
Line: 26        
4) იეროამოს უკუე, აღმაშენებელისა სამეფოჲსასა სიკიმას ქალაქსა შინა,
Line: 27     
ამას შინა აქუნდა მქცეველობაჲ. და აღაშენა ქალაქიცა, ფანოილად წოდებუ\ლი.
Line: 28     
ხოლო შემდგომად არა მრავლისა, ეგულებოდა რაჲ წარმოდგომაჲ დღე\სასწაულსა
Line: 29     
მეკარვეობისასა, გულისმსიტყუველმან, ვითარმედ უკუეთუ უბრ\ძანოს
Line: 30     
სიმრავლესა წარსრულსა თაყუანის-ცემაჲ ღმრთისაჲ იეროსოლჳმად, შემნანებელმან
Line: 31     
სადმე და შეშინებულმან ნანდჳლ ტაძრისაგან ღმრთისა და მის
Line: 32     
შინაჲსა მსახურებისა, დაუტევოს ვიდრემე იგი და შეუდგეს პირველსა მეფე\სა.
Line: 33     
და ესე თუ იქმნეს, დაჭირვებულ იქმნეს იგი განჴუებად სულსა, მოიჴელოვ\ნა
Line: 34     
რაჲვე ესევითარი:

Line: 35        
ორთა ოქროჲსა დიაკეულთა მოქმედმან და აღმაშენებელმან ესეოდენთავე მცირეთა
Line: 36     
ტაძართამან, ერთი ვიდრემე ვეთილის ქალაქსა შინა და სხუაჲ --
Line: 37     
დანის შინა, ხოლო არს ესე მახლობელად წყაროთა მცირისა იორდანისათა,
Line: 38     
აღჰმართნა დიაკეულნი თითოეულსა შინა ტაძართასა თქუმულთა ქალაქსა ში\ნაჲ.
Line: 39     
და მომწოდებელმან ათთა ნათესავთამან, რომელთა ზედა მთავრობდა
Line: 40     
იგი, ერისმეტყუელა ამათ სიტყუათა მოქმეღმან:

Line: 41        
"მამაკაცნო ერთ ნათესავნო! ვჰგონებდ, ვითარმედ უწყით თქუენცა ესე,
Line: 42     
რამეთუ ყოველსა ადგილსა აქუს ღმერთი და არა არს ერთი განჩინებული ად\გილი,
Page: II-34   Line: 1     
რომელსა შინა იყოს, არამედ ყოველგან ესმის და მსახურთა ზედ-ხე\დავს.
Line: 2     
რომლისათჳს არა მგულავს თქუენ, მოსწრაფებით წარსულთაჲ აწ თა-ყუანისცემისათჳს
Line: 3     
იეროსოლჳმად, მტერთა ქალაქისა მიმართ, ესრეთ შორსა
Line: 4     
გზასა. კაცმან შეჰმზადა ტაძარი, ხოლო შევქმნენ მეცა ორნი ოქროჲსა დია\კეულნი,
Line: 5     
თანმოსახელენი ღმრთისანი, და ერთისა ვიდრემე ყოფაჲ ვეთილის
Line: 6     
ქალაქსა შინა დავამტკიცე, ხოლო სხჳსა -- დანის, რაჲთა თქუენგანნი, მახლო\ბელად
Line: 7     
ამათ ქალაქთასა მდებარენი, წარსრულნი მათდა მიმართ თაყუანის-ცემ\დენ
Line: 8     
ღმერთსა. ხოლო განვაჩინნე თქუენდა მღვდელნიცა ვიეთმე თქუენგან და
Line: 9     
ლევიტელნი, რაჲთა არა გაქუნდეს საჴმარებაჲ ლევიტიდოჲს ნათესვისაჲ და
Line: 10     
აარონოჲს ძეთაჲ, არამედ მნებებელი თქუენგან მღდელ-ყოფისაჲ შესწირევ\დინ
Line: 11     
ღმრთისა ჴბოსა და ვერძსა, რომელთა ქმნასა იტყჳან პირველისაცა
Line: 12     
მღდელისა აარონოჲსგან".

Line: 13        
ამათმან მეტყუელმან შეაცთუნა ერი და, მამულისა მსახურებისაგან გან\ყენებულნი,
Line: 14     
ყვნა იგინი გარდამავალ სჯულთა. ესე დასაბამად ბოროტთა ექმ\ნა
Line: 15     
ევრაელთა და ტყუეობასა შთავრდომა, ბრძოლისა მიერ პყრობელთა სხუა ნათესავთაგან,
Line: 16     
არამედ ესენი ვიდრემე ადგილსა თჳსსა ცხდ-ვყვნეთ.

Paragraph: 5  
Line: 17        
5) ხოლო წარმოდგა რაჲ დესასწაული თუესა შინა, და ამანცა, მნებე\ბელმან
Line: 18     
აღსრულებად ამას ვეთილის შინა, ვითარ დღესასწაულობდეს ორნი
Line: 19     
ტომნი იეროსოლჳმათა შინა, აღაშენნა ვიდრემე სამსხვერპლოჲ წინამე დია\კეულისა.
Line: 20     
ხოლო თჳთ მღდელთმთავარქმნილი, აღვიდოდა ვომონსა ზედა
Line: 21     
თჳსთა თანა მღდელთა. და ეგულებოდა რაჲ ზედმიღებაჲ მსხუერპლთაჲ და
Line: 22     
ყოვლად დასაწუველთაჲ, სახედველად ყოვლისა ერისა მოიწია მისა მიმართ იეროსოლჳმათგან
Line: 23     
წინაწარმეტყუელი, იადონ სახელით, ღმრთისა მიერ წარ-მოვლინებული, რომელმანცა,
Line: 24     
დადგომილმან საშუვალ სიმრავლისა, სასმენე\ლად
Line: 25     
მეფისა თქუნა ესენი, სამსხვერპლოჲსა მიმართ მყოფელმან
Line: 26     
სიტყუათა/მან:

Line: 27        
"ღმერთი წინაწარ-იტყჳს ქმნასა ვისსამე დავიდის ნათესვისაგან, იოსიას
Line: 28     
სახელით, რომელმან შენ ზედა ამსხუერპლნეს ცრუნი მღდელნი, მას ჟამსა
Line: 29     
შინა ქმნადნი და ძუალნი ამათ ერის მცთართა და შემაცთუნებეთა და
Line: 30     
უღმრთოთანი შენ ზედა დაწუნეს. რაჲთა ვიდრემე უკუე ირწმუნონ ამათ
Line: 31     
ამისი ესრეთ ქონებაჲ, სასწაული წინაწარ-უთხრა მათ ქმნად: განიპოს სამსხუ\ერპლოჲ
Line: 32     
მეყუსეულად და ყოველი მას ზედაჲ ცმელი სამსხუერპლთაჲ ქუეყა\ნასა
Line: 33     
ზედა დაითხიოს".

Line: 34        
ესენი რაჲ თქუნა წინაწარმეტყუელმან, განრისხებულმან იეროვოამოს განჰმარტა
Line: 35     
ჴელი, მბრძანებელმან პყრობისა მისისამან. ხოლო განმარტებული
Line: 36     
ჴელი მეყუსეულად დაიჴსნა და არა შემძლებელ იყო თავად თჳსად მიღებად
Line: 37     
ამას, არამედ დაბუშებულად და მკუდრად აქუნდა Page of ms.: 147v  შთამოკიდებული. განი\პო
Line: 38     
და სამსხვერპლოჲცა და შთავარდა ყოველი მისგან, ვითარ წინაწარ-თქუა
Line: 39     
წინაწარმეტყუელმან.

Line: 40        
და ისწავა რაჲ ჭეშმარიტებაჲ კაცისაჲ და საღმრთოსა წინაწარმეცნიერე\ბასა
Line: 41     
ქონებაჲ, ევედრა მას, რაჲთა მოქენე იქმნეს ღმრთისა და განაცხოველოს
Line: 42     
მარჯუენე მისი. და იგი ვიდრემე ევედრა ამას მინიჭებად მისდა, ხოლო ჴელ\მან
Page: II-35   Line: 1     
მიიღო კუალად გებაჲ ბუნებითი. მხიარულის მას ზედა ევედრებოდა წი-ნაწარმეტყუელსა
Line: 2     
სერობად მისდა თანა. და იადონ უკუე თქუა არა თავსდე\ბად
Line: 3     
შესვლასა მისა მიმართ, არცა გემებასა პურისა და წყლისასა მას ქალაქსა
Line: 4     
შინა, რამეთუ ესე ღმერთმან უკუნ-თქუა მისდა, და გზასა, რომელსა მივიდა,
Line: 5     
რაჲთა არა მის მიერ ქმნას უკუნ-ქცევაჲ, არამედ სხჳსა მიერ. და მას ზედა
Line: 6     
ვიდრემე განკჳრვებელ იყო მეფე კრძალულებისათჳს, ხოლო თჳთ შიშსა შინა
Line: 7     
გარდაცვალებასა მისგან საქმეთასა, პირველთქმულთა მიერ არაკთაჲსა გუ-ლისმსიტყუველი.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Flavius Iosephus, Antiquitates Iudaicae I-II.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.