TITUS
Vita Pancratii Tauromensis
Part No. 34
Section: (31)
Line of ed.: 1
ესე
რაჲ
ესმა
ვონიფანტეს
მთავარსა
,
აღგდა
,
მოეხჳა
და
ამ\ბორს
Line of ed.: 2
უყო
ლუკაონიდეს
და
ჰრქუა
:
კურთხეულ
ხარ
,
შენ
,
ლუკა\ონიდე
,
Line of ed.: 3
მეგობარო
ჩემო
სარწმუნოო
,
რომელმან
ესე
ვითარი
კე\თილი
Line of ed.: 4
ჰამბავი
მომართუ
,
უკეთუ
ნანდვილვე
კაცი
იგი
დიდი
და
Line of ed.: 5
მონაჲ
ჭეშმარიტისა
ღვთისა
აქა
მოსრულ
არს
,
რომელსა
იტყჳ
Line of ed.: 6
რაჲსათჳს
არა
მოიყვანე
შენთანა
,
რათამცა
ვიხილე
იგი
.
ვისგან
გე\შინის
,
Line of ed.: 7
არა
მე
ვარა
მთავარ
და
ჴელმწიფე
ქალაქსა
ამას
და
საყდარ\სა
Line of ed.: 8
დიდსა
მის
და
ახოვნისა
ბრძოლათა
შინა
ტავროჲსსა
ვზი
და
Line of ed.: 9
ვისგან
გეშინის
,
რომელ
არა
მოიყვანე
კაცი
იგი
წმიდა
.
მიუგო
Line of ed.: 10
ლუკაონიდე
და
ჰრქუა
მას
:
უფალო
ჩემო
,
მეშინოდა
,
ვითარმედ
Line of ed.: 11
ნუ
უკუე
ცნან
ბილწთა
მათ
ქურუმთა
ფალკონისთა
,
ვითარმედ
მან
Line of ed.: 12
წარწყმიდა
იგი
და
შფოთ
ყონ
ქალაქსა
შინა
თანა
შეწევნითა
ავ\რილიანე
Line of ed.: 13
ბოროტისა
მის
ქალაქ
პეტისაჲთა
და
რამეთუ
მანცა
არა
Line of ed.: 14
ინება
აღმოსლვაჲ
ჩემთანა
.
ჰრქუა
მას
მთავარმან
,
შფოთისათჳს
,
ქა\ლაქისა
Line of ed.: 15
შიში
ნუ
გაქუს
,
გარნა
უკეთუ
მას
არა
ჰნებავს
მოსლვაჲ
Line of ed.: 16
ვითარმე
ჳხილოთ
იგი
.
მიუგო
ლუკაონიდე
და
ჰრქუა
მას
:
უფალო
Line of ed.: 17
ჩემო
,
უკეთუ
განაღო
გული
შენი
მადლმან
უფლისა
იესჳ
ქრისტეს\მან
Line of ed.: 18
და
გნებავს
მონისა
მისისა
ხილვაჲ
,
სიგლახაკისა
ჩემისა
განზ\რახვა
Line of ed.: 19
ისმინე
,
ბრძანე
შემოკრებაჲ
მჴედართა
ქალაქისათა
და
გარე\მო
Line of ed.: 20
სანახებისათა
აღნომად
ველსა
მას
გარე
მახლობელად
ადგილის\სა
Line of ed.: 21
მის
და
მიზეზითაცა
ხილვისა
ადგილისა
მის
,
სადა
ტაძარი
ბილ\წისა
Line of ed.: 22
ფალკონისი
იყო
და
განხჳდე
ველსა
მას
სიმონიდისასა
,
ხოლო
Line of ed.: 23
მე
განვმზადო
ტაბლაჲ
სანავესა
მას
ჩემსა
.
და
აღასრულა
რაჲ
აღ\ნომი
Line of ed.: 24
მოხჳდე
მონისა
შენისა
სახლსა
განსუენებად
და
მუნ
იხილო
Line of ed.: 25
ნეტარი
ბაგრატ
და
გესმეს
მისგან
მრავალი
კეთილი
და
სიხარუ\ლითა
Line of ed.: 26
აღივსო
,
რამეთუ
არს
კაცი
იგი
სახიერი
და
სავსჱ
სულითა
Line of ed.: 27
წმიდითა
.
სთნდა
სიტყუაჲ
ესე
მთავარსა
და
მეყსეულად
განავლინნა
Line of ed.: 28
ქადაგნი
ქალაქად
და
გარემო
სოფლებსა
შემოკრებად
მჴედრებისა
Line of ed.: 29
და
შემოკრბა
ერი
ფრიად
დიდი
და
წარსდგეს
წინაშე
სამშჯავრო\ჲსა
Line of ed.: 30
მის
და
შეასხმიდეს
მთავარსა
ვონიფანტეს
თითო
ფერითა
შეს\ხმითა
Line of ed.: 31
და
სახიობითა
.
ხოლო
მან
გამოიღო
ოქროჲ
და
ვეცხლი
Line of ed.: 32
ფრიადი
და
მიფენით
მიჰფენდა
ერსა
მას
ზედა
და
ჴმანი
მათნი
უმე\ტეს
Line of ed.: 33
ამაღლდეს
ჴმითა
სასმენელითა
.
ხოლო
ქალაქ
პეტსა
ავრილო\ანეს
Line of ed.: 34
ესმა
რაჲ
ქურუმთა
მათგან
წარწყმედაჲ
არა
წმიდისა
ფალკო\ნისი
Page of ed.: 28
Line of ed.: 1
და
ვითარ
იგი
მოვიდეს
მთავრისა
და
არა
მოწლედ
შეიწყნარ\ნა
Line of ed.: 2
იგინი
,
განიზრახვიდა
ვიეთ
თანამე
ქალაქისათა
განდგომილებისა
Line of ed.: 3
ყოფად
,
არამედ
ესმა
რაჲ
მჴედრობისა
შემოკრებაჲ
,
ვერღარა
იკად\რა
Line of ed.: 4
ჴელყოფად
საქმესა
მას
,
ხოლო
მასვე
ღამესა
ღჳძლი
ელმოდა
Line of ed.: 5
ვითარცა
წყლული
მახჳლითა
ზეგარდამოჲთა
და
ვიდრე
განთენდე\ბოდა
Line of ed.: 6
მოკუდა
შერისხული
ღვთისაგან
ურჩულოჲ
.
ხოლო
მთავარ\მან
Line of ed.: 7
ერსა
მას
საფასჱ
და
როჭიკი
განუყო
და
უბრძანა
ხვალისა
დღე
Line of ed.: 8
შემოკრებად
ადგილსა
მას
სააღნომესა
.
ხოლო
ათასის
თავთა
და
Line of ed.: 9
ასისთავთა
და
ერგასის
თავთა
სერი
დიდი
უმზადა
და
ხვალისა
დღე
ვი\დრე
Line of ed.: 10
ბნელღა
იყო
ნესტუსა
დაჰბერეს
და
შეკრბეს
ყოველნი
ველ\სა
Line of ed.: 11
მას
და
მთავარიცა
მოვიდა
მონათა
თჳსთა
თანა
და
ლუკაონიდე
Line of ed.: 12
წარავლინა
წინაჲსწარვე
მოკითხვად
წმიდისა
ბაგრატისა
და
უწყე\ბად
Line of ed.: 13
მოსლვაჲ
მისი
.
ხოლო
იგი
წარვიდა
სანავესა
მას
თჳსსა
და
Line of ed.: 14
განუგო
მონათა
თჳსთა
კაზმვაჲ
პურისაჲ
და
იგი
მოვიდა
,
შეუვრდა
Line of ed.: 15
ნეტარსა
ბაგრატს
და
აუწყა
ყოველივე
,
რაჲ
იგი
უთხრა
მთავარსა
Line of ed.: 16
და
ჴმანი
იგი
ბილწთა
მათ
ქურუმთანი
და
სიკუდილი
ბოროტისა
Line of ed.: 17
მის
ქალაქ
პეტისაჲ
და
სიკეთჱ
იგი
მთავარისაჲ
მის
,
ვითარმედ
მზა
Line of ed.: 18
არს
ქრისტეს
მონა
ყოფად
და
ვითარმედ
წინაშე
სიწმიდისა
შენისა
Line of ed.: 19
სურვილ
არს
ესერა
მოსლვად
და
,
ვითარცა
ყოველივე
ესე
თხრო\ბაჲ
Line of ed.: 20
აღასრულა
მან
,
აღდგა
წმიდა
ბაგრატ
და
მცირედ
განგუეშო\რა
Line of ed.: 21
და
აღიპყრნა
ჴელნი
ზეცად
,
ილოცვიდა
და
თქუა
:
დიდება
შენ\და
,
Line of ed.: 22
უფალო
იესჳ
ქროსტე
,
სიტყვაო
,
თანა
არსო
მამისაო
,
მხოლოდ
Line of ed.: 23
შობილო
,
თანა
დაუსაბამოო
,
რომელმან
ჯერ
იჩინე
ჴორცთა
შეს\ხმაჲ
Line of ed.: 24
უქცეველად
და
უცვალებელად
,
რათა
განაღმრთო
ბუება
Line of ed.: 25
ჩვენი
დაბნელებული
ცოდვითა
და
აწ
გვვედრები
,
უფალო
,
იჴსნენ
Line of ed.: 26
დაბადებულნი
ესე
შენნი
მძლავრებისაგან
ეშმაკისა
და
მოავლინე
Line of ed.: 27
გულთა
მათთა
ნათელი
სულისა
წმიდისაჲ
,
რათა
გიცნან
შენ
მხო\ლოჲ
Line of ed.: 28
სახიერი
და
კაცთმოყვარეჱ
ღმერთი
,
განაახლე
მათ
შორის
Line of ed.: 29
სული
შენი
წმიდაჲ
,
სული
იგი
ძლიერებისაჲ
,
სული
სიბრძინისა
და
Line of ed.: 30
მეცნიერებისაჲ
,
განახუენ
თვალნი
გულთა
მათთანი
და
უგულებელს
Line of ed.: 31
ყვენ
ყოველნი
ცოდვანი
და
ურჩულოებანი
მათნი
;
ჰე
უფალო
,
Line of ed.: 32
ღმერთო
ჩვენო
,
იესჳ
ქრიტე
,
მხოლოო
მხოლოდ
შობილო
,
თანა
Line of ed.: 33
მოსაყდრეო
მამისაო
და
თანა
არსო
სულისა
წმიდისაო
,
მომეც
ჩვენ
Line of ed.: 34
სოტყუა
აღებასა
პირისასა
,
რათა
ვხადოდით
მადლსა
სულისა
წმი\დისასა
Line of ed.: 35
და
მიუთხრობდეთ
ერსა
მას
საკჳრველებითა
შენთა
,
რამეთუ
Line of ed.: 36
შენ
გიგალობენ
ერნი
ყოველნი
,
ძალნი
ცათანი
და
ჩვენ
,
უღირსნი
Page of ed.: 29
Line of ed.: 1
ესე
მონანი
შენნი
პატივსა
და
თაყვანისცემასა
და
დიდებისმეტყუე\ლებასა
Line of ed.: 2
შევსწირავთ
შენდა
მამისა
და
ძისა
და
წმიდისა
სულისა
აწ
Line of ed.: 3
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამინ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vita Pancratii Tauromensis
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.8.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.