TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. IV
Part No. 33
Text: Amb.Alav.1
Manuscript: S-3269
Line of ed.: 31
[
Manuscript page: 286r
]
თუესა
სეკდენბერსა
ი̃ე
წმიდისა
და
Line of ed.: 32
ნეტარისა
მამისა
ჩუენისა
იოსებ
ამბა
ალავერდელისა
Line of ed.: 33
ესე
წმიდა
და
ნეტარი
მამა
ჩუენი
იყო
მოწაფე
ღირსისა
და
Line of ed.: 34
ღმერთშემოსილისა
იოვანე
ზედაძნელისა
,
რომელი
იყო
ქუეყანისაგან
Line of ed.: 35
ასურეთისა
შუამდინარით
.
ესე
ნეტარი
იოვანე
და
ათორმეტნი
მოწა\ფენი
Line of ed.: 36
მისნი
,
აღძრულნი
ღმრთისა
მიერ
წყალობისათჳს
ნათესავთა
Line of ed.: 37
საქართველოსათა
,
რომელი-იგი
ეძიებს
ვითარცა
რაჲ
მწყემსი
კეთი\ლი
Page of ed.: 404
Line of ed.: 1
ცხოვართა
შეცთომილთა
,
რომელმან
წარავლინნა
ათორმეტნი
Line of ed.: 2
მოწაფენი
თჳსნი
სახედ
კრავისა
შორის
მგელთასა
და
მათ
მიერ
მოაქ\ცინა
Line of ed.: 3
წარმართნი
ცნობად
ჭეშმარიტებისა
.
ხოლო
ჩუენ
დაღაცათუ
Line of ed.: 4
დავაკლდით
მათ
მიერ
მადლ/ისაგან
[
Manuscript page: 286v
]
მათისა
,
გარნა
არა
უგულებელს\გუყო
Line of ed.: 5
წმიდათა
ამათ
მიერ
,
რომელთაცა
მოგუაქცინეს
სრულიად
უნა\ყოფონი
Line of ed.: 6
და
განშორებულნი
ღმრთისაგან
.
რამეთუ
,
დაღაცათუ
წარ\მართა
Line of ed.: 7
ნეტარმან
ნინო
ქადაგება
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტესი
შე\წევნითა
Line of ed.: 8
ყოვლად
უხრწნელისა
მშობელისა
მისისათა
და
იყვნეს
მო\რწმუნენი
Line of ed.: 9
განმრავლებულ
,
მეფენი
ღმრთის-მსახურ
,
კათალიკოზნი
და
Line of ed.: 10
ეპისკოპოზნი
,
არამედ
ჯერეთ
ურწმუნოება
არასადა
დაცხრომილ
Line of ed.: 11
იყო
,
არამედ
კნინღა
დასძლევდაცა
.
ხოლო
ესე
ზემოჴსენებული
წმი\და
Line of ed.: 12
მამა
ჩუენი
იოვანე
და
ათორმეტნი
მოწაფენი
მისნი
სიყრმითაგან\ვე
Line of ed.: 13
შესაკუთრებულ
იყვნეს
და
შემტკიცებულ
სიყუარულითა
სულიე\რითა
Line of ed.: 14
ურთიერთას
,
რათა
აღასრულონ
ნეშტი
ცხოვრებისა
თჳსისა
Line of ed.: 15
მათ
შორის
ყოფითა
ღმრთისაითა
,
ვითარცა
იტყჳს
უფალი
:
"სადაცა
Line of ed.: 16
იყვნენთ
შეკრებულ
სახელითა
ჩემისათჳს
,
მუნ
ვარ
მე
შორის
მათსა
".
Line of ed.: 17
ამისთჳსცა
მოეგო
თანა-მზრუნველად
და
მოგზაურად
მხოლოჲ
Line of ed.: 18
იგი
,
რომელ
არასადა
არცხუენს
ნების-მყოფელთა
მისთა
.
Line of ed.: 19
და
ვითარცა
ესმოდათ
სიკნინე
სარწმუნოებისა
ჩუენისა
და
სრუ\ლიადი
Line of ed.: 20
მიდრეკილება
,
აღიძრნეს
ღმრთისა
მიერ
მოწყალებად
,
ვი\თარცა
Line of ed.: 21
მწყემსნი
კეთილნი
მეძიებელნი
ცხოვართა
წარწყმედულთანი
.
Line of ed.: 22
და
მოიწინეს
სანახებსა
ამას
საქართველოსასა
ათორმეტთა
ამათგანი
:
Line of ed.: 23
ექუსნი
ქართლს
და
ექუსნი
კახეთად
და
გონებითა
და
სწავლითა
განუ\შორებელ
Line of ed.: 24
იყვნეს
მამისა
იოვანესსა
.
და
რომელმანმე
მათგანმან
Line of ed.: 25
აღასრულა
ცხოვრება
თჳსი
კეთილითა
მოქალაქობითა
და
მიიწივნეს
Line of ed.: 26
თავსა
სრულებისასა
და
სასწაულთა
ურიცხუთა
მოქმედებდეს
.
Line of ed.: 27
ხოლო
წმიდა
ესე
და
სამგზის
სანატრელი
მამა
ჩუენი
ამბა
Line of ed.: 28
იოსებ
მოიწია
კახეთად
ჯერ-ჩინებითა
ღმრთისათა
და
წინამძუღრო\ბითა
Line of ed.: 29
ცხოველს-მყოფელისა
ჯუარისათა
,
რომელსა
ზედა
ჯუარს-ეცუა
Page of ed.: 405
Line of ed.: 1
მჴსნელი
ჩუენი
.
თჳთ
მის
ძელისაგანი
აქუნდა
წმიდასა
ამას
სიყრმით\განვე
Line of ed.: 2
სასოდ
თჳსა
და
შესავედრებელად
ცხოვრებისა
თჳსისა
.
და
ესე
Line of ed.: 3
[
Manuscript page: 286v
]
ექმნა
მოგზაურ
საგრობასა
მისსა
.
და
მოიწია
ადგილთა
ამათ
,
Line of ed.: 4
რომელსა
ეწოდების
ალავერდი
,
და
დაემკჳდრა
მას
შინა
ადგილთა
Line of ed.: 5
უდაბნოთა
,
უშენთა
და
უვალთა
კაცთაგან
და
უნაყოფოთა
და
იქცეო\და
Line of ed.: 6
მუნ
მხოლო
მხოლოსა
ღმრთისა
მზრახველი
.
და
მისცა
თავი
თჳსი
Line of ed.: 7
მოღუაწებათა
ფიცხელთა
და
საჭიროთა
და
იყოფებოდა
თჳნიერ
ყოვ\ლისა
Line of ed.: 8
ნუგეშინის-ცემისა
კაცთასა
.
ხოლო
თუ
ვითარ
,
ანუ
რომლითა
Line of ed.: 9
სახითა
იზარდებოდა
,
თჳთ
მან
მხოლომან
უწყის
.
გარნა
ესე
საცნაურ
Line of ed.: 10
არს
,
ვითარმედ
,
რომელმან
მიუვლინის
ნეტარსა
დავითს
და
მამასა
ან\ტონის
Line of ed.: 11
ირემნი
და
მის
მიერ
ზრდიდა
,
და
არცა
ამას
დაუტეობდა
თჳნი\ერ
Line of ed.: 12
ნუგეშინის-ცემისა
კაცთასა
.
გარნა
,
ვინაჲთგან
ცოდვათა
ჩუენთათჳს
Line of ed.: 13
მრავალგზის
მიეცა
ტყუენვასა
ქუეყანა
ესე
და
უსჯულოთა
მიერ
Line of ed.: 14
სრულიადსა
ოჴრებასა
და
უფროს-ღა
მონასტერი
ესე
მრავალგზის
Line of ed.: 15
სრულიადცა
დაიპყრეს
უსჯულოთა
და
თჳსად
სამკჳდრებლად
შესცვა\ლეს
Line of ed.: 16
წმიდაჲ
ესე
ადგილი
და
წარტყუენეს
ყოველი
სამკაული
ტაძრი\სა
Line of ed.: 17
ამის
,
მას
თანავე
მიფარულ
იქმნა
ცხოვრებაცა
ამის
ნეტარისა
და
Line of ed.: 18
არღასარადა
იპოვა
ჟამთა
ჩუენთა
.
Line of ed.: 19
ხოლო
იტყჳან
ამას
ნეტარისასა
და
სარწმუნოცა
არს
,
ვითარმედ
Line of ed.: 20
ოდეს-იგი
იყო
სრბასა
მას
მოღუაწებისასა
და
ღუაწლსა
მარტოდ\მყოფობისასა
Line of ed.: 21
ადგილსა
ამას
უვალსა
კაცთაგან
და
მჴეცთა
და
ნადირ\თა
Line of ed.: 22
სამკჳდრებელსა
,
ხოლო
კაცი
ვინმე
სამეუფოთაგანი
შექცეულ
იყო
Line of ed.: 23
ნადირობასა
ერითა
მრავლითა
,
და
განგებითა
საღმრთოჲთა
მონადი\რებულ
Line of ed.: 24
იქმნა
ამის
წმიდისა
მიერ
ესრეთ
სახედ
:
სრბოლასა
შინა
და
Line of ed.: 25
დევნასა
ნადირთასა
განგებულებითა
ღმრთისაჲთა
თჳთ
მხოლო
ოდენ
Line of ed.: 26
მიემთხჳა
წმიდასა
ამას
,
რომელმანცა
იხილა
რა
წმიდა
ესე
და
გუ\ლისჴმა-ყო
Line of ed.: 27
სიწმიდე
მისი
,
ვითარცა
პირი
ანგელოზისა
,
და
საცნაურ\ჰყოფდა
Line of ed.: 28
მის
შორის
მკჳდრობასა
სულისა
ცხოველისასა
,
მყის
გარდა\ჴდა
Line of ed.: 29
ცხენისაგან
და
მივიდა
მკჳრცხლ
,
რამეთუ
იყო
გონიერ
კაცი
იგი
,
Line of ed.: 30
და
ჰკითხა
წმიდასა
მას
[
Manuscript page: 287
]
ვინაობა
და
სადაობა
და
მოწევნულე\ბა
Line of ed.: 31
მისი
.
და
ვინაჲთგან
გულისჴმა-ყო
სიმდიდრე
ღირსებისა
მისისა
Page of ed.: 406
Line of ed.: 1
და
სიწმიდით
მოქალაქეობა
მისი
,
ვინა-იგი
მოწევნულ
იყო
და
დამკჳდ\რებულ
Line of ed.: 2
ადგილთა
ამათ
,
მიერითგან
ღამე
ყოველ
ვარსკულავი
ბრწყინ\ვალე
Line of ed.: 3
იხილვებოდის
,
დადგრომილ
ადგილსა
მას
და
ყოველთა
მიერ
ეს\რეთ
Line of ed.: 4
იხილვებოდა
.
და
ვინაითგან
ესრეთ
განცხადნა
,
არცა
მან
დაუფარა
Line of ed.: 5
თჳსი
ყოველივე
და
აუწყა
და
მცნება
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტე\სი
Line of ed.: 6
კადნიერად
გამო[უ]ცხადა
და
დანერგა
სრული
სარწმუნოება
და
სურ\ვილი
Line of ed.: 7
საღმრთოსა
სიყუარულისა
და
ჭეშმარიტებისა
მის
შორის
.
და
Line of ed.: 8
მან
აღუთქუა
აღშენება
ტაძრისა
მის
რომელსა
შინა
თჳთცა
მოუწო\დეს
Line of ed.: 9
ნეტარსა
ამას
ამბას
და
ნეშტი
ცხოვრებისა
თჳსისა
მონასტერსა
Line of ed.: 10
ამას
შინა
აღასრულა
არა
გარეგან
და
კაცთა
შორის
მკჳდრობითა
,
Line of ed.: 11
არამედ
არცა
განშორებულთა
მამათა
საზომთაგან
დაკლებულ
,
ნუ
იყო\ფინ
.
Line of ed.: 12
არამედ
მყუდროდ
უხილავად
ერისაგან
შინაგან
ტაძრისა
ამის
Line of ed.: 13
ბნელსა
რასამე
ადგილსა
ფრიადითა
იწროებითა
,
მარხვითა
და
Line of ed.: 14
ზე-დგომითა
განმკაფელმან
ჴორცთა
თჳსთამან
და
მოღუაწებასა
და
Line of ed.: 15
ძლიერსა
შრომასა
შინა
ესოდენ
მიმდემად
და
დაუცხრომელად
სწავ\ლითა
Line of ed.: 16
თჳსითა
მრავალნი
მოაქცივნა
,
ვიდრემდის
ურწმუნოება
სრუ\ლიად
Line of ed.: 17
წარდევნა
და
ღმრთის-მსახურება
ესრეთ
პატიოსნად
აღაორძინა
Line of ed.: 18
და
ადგილი
ესე
განავრცელა
კაცთა
მიერ
და
აღავსო
კრებულითა
სუ\ლიერითა
.
Line of ed.: 19
და
აღესრულა
და
დაიდვა
ამასვე
მონასტერსა
და
მარადის
იქმს
Line of ed.: 20
სასწაულთა
საკჳრველთა
და
დაუცხრომელთა
.
ნანდჳლვე
სარწმუნოებით
Line of ed.: 21
მომავალი
არავინ
ჴუებულ
იქმნების
თხოვისაგან
თჳსისა
.
და
ამისგანცა
Line of ed.: 22
საცნაურ
არს
,
ვითარმედ
,
უკუეთუმცა
არა
მათ
წარმატებულ
იყო
Line of ed.: 23
ყოვლითავე
სათნოებათა
სიმრავლითა
,
არამცა
ესრეთ
შეემკო
ღმერთ\სა
Line of ed.: 24
წმიდა
სამარხო
მისი
,
და
ესრეთ
ადიდა
უმანკო
მოქალაქობა
Line of ed.: 25
მისი
,
რამეთუ
ვინაჲთგან
დაიდვა
ყოვლად
მოღუაწე
გუამი
მისი
მო\ნასტერსა
Line of ed.: 26
ამას
.
მიერ
დღითგან
დაუტევეს
მეფეთა
პირველი
სამარხო
Line of ed.: 27
თჳსი
,
სურვილითა
მისითა
და
მინდობითა
შეწევნისა
მისისათა
Line of ed.: 28
და
სასოებითა
შეახლებისათჳს
წმიდისა
გუამისა
მისისა
ისამარხოვეს
Line of ed.: 29
მონასტერი
ესე
.
და
ვითარცა
მამაჲ
და
მოძღუარი
და
მოსურნე
Line of ed.: 30
ცხოვრებისა
ჩუენისა
პატივ-იცემის
ყოვლისა
მიერ
მორწმუნისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. IV
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.