TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. IV
Part No. 47
Text: Shio_Ve.
Manuscript: A-1367
Line of ed.: 12
[
Manuscript page: 4r
]
თუესა
ივნისსა
ა̃
წმიდისა
მღდელთ-მოწამისა
შიოსი
Line of ed.: 13
და
მოყუასთა
მისთა
Line of ed.: 14
ესე
წმიდა
და
მამა
ჩუენი
შიო
აღმოსცენდა
კეთილი
ნაყოფი
ქუე\ყანასა
Line of ed.: 15
ქართლსა
,
სოფელსა
ვეძისსა
,
თავსა
დიღმისასა
,
რომლისა
მამა\სა
Line of ed.: 16
ეწოდებოდა
სახელად
პაპუნა
და
დედასა
თამარი
.
Line of ed.: 17
ხოლო
ესე
პაპუნა
სავსე
იყო
ქუეყანისა
კეთილითა
.
ხუასტაგნი
Line of ed.: 18
მრავალნი
ჰყვანდეს
:
ცხენნი
და
ძროხანი
და
ცხოვარნი
,
ვითარ
ორ
Line of ed.: 19
ათას
ოდენ
,
და
უნჯთაგან
აღვსებულ
იყვნეს
სახლი
და
მიდამო
მისნი
,
Line of ed.: 20
და
ვეცხლისა
არა
იცოდეს
რიცხჳ
,
რაოდენი
ჰქონდეს
,
მამულნი
და
Line of ed.: 21
აგარაკნი
მრავალნი
.
Line of ed.: 22
სოფლისა
ამის
უხანოსაგან
მამა
მისი
პაპუნა
და
დედა
თამარი
Line of ed.: 23
სოფელსა
მას
მიჴდეს
სასაუკუნესა
კეთილსა
ცხორებასა
.
Line of ed.: 24
ხოლო
მათ
მეუღლეთა
დაშთეს
ძენი
ხუთნი
და
ასულნი
სა/მნი
.
[
Manuscript page: 4v
]
Line of ed.: 25
ხოლო
დღესა
ერთსა
ძმანი
ორნი
აღდგენ
ურთიერთსა
ზედან
ბორო\ტითა
Line of ed.: 26
და
სიტყჳთა
უშუერითა
.
და
აღდგა
ძმა
იგი
ბოროტი
უხუცესი
,
Line of ed.: 27
უჩხჳპა
დანაკითა
და
მოკლა
ძმა
იგი
უმრწემესი
,
ვითარცა
კაენმან
Line of ed.: 28
აბელი
.
Line of ed.: 29
ხოლო
ცნა
რა
ესე
ნეტარმან
შიომ
,
ვითარმედ
:
"მოკლა
ძმამან
Line of ed.: 30
ჩემმან
ძმა
ჩემი
",
აღივსო
გულის-წყრომით[ა]
და
მწუხარებით
მრავ\ლითა
,
Line of ed.: 31
რამეთუ
მას
ჟამსა
მეუღლეცა
მისი
ამიერ
მიცვალებულ
იყო
Line of ed.: 32
და
დაშთომოდეს
ძე
ერთი
მცირე
.
ხოლო
ცნა
რაჲ
ესე
:
"ძმამან
ჩემმან
Page of ed.: 441
Line of ed.: 1
მოკლა
ძმა
"
და
სევდა
და
წუხილი
ჰქონდა
მიცვალებისთჳს
მეუღლისა
Line of ed.: 2
მისისა
,
თქუა
გულსა
შინა
თჳისსა
:
"არღარა
მნებავს
ყოფა
სოფელსა
Line of ed.: 3
ამას
შინა
"
და
აღუარა
მოძღუარსა
თჳსსა
საქმე
ესე
.
და
მოძღუარმან
Line of ed.: 4
აუწყა
,
ვითარმედ
:
"რადგან
დაგიტევებიეს
სოფლისა
ამის
ზრუნვა
,
წარ\ვედ
Line of ed.: 5
გარერჯას
საფლავსა
წმიდისა
დავითისსა
,
თავსა
ყარაისასა
და
Line of ed.: 6
მივედ
და
მოწაფედ
ექმენ
მეორედ
აღმაშენებელსა
მას
მონასტრისასა
,
Line of ed.: 7
წინამძღუარსა
და
მამასა
,
გუარ-მოდგამობით
მაჭუტაძესა
ოთარ
Line of ed.: 8
ყოფილსა
ონოფრეს
და
იგი
შეგიწყნარებს
,
ვითარცა
ძმასა
თჳსსა
მაქ\სიმეს
Line of ed.: 9
და
კეთილად
გიძმაშვილებს
.
Line of ed.: 10
წარვიდა
ნეტარი
შიო
და
მივიდა
წმიდასა
მონასტერსა
.
ხოლო
Line of ed.: 11
წინამძღუარი
პირველცა
მეცნიერ
იყო
ნეტარისა
შიოსი
და
ეთქუა
Line of ed.: 12
მრავალჯერ
:
"მოდი
,
ძმაო
შიო
,
მონასტერსა
ჩუენსაო
და
იქ
აღვა\სრულნენ
Line of ed.: 13
ჟამნი
ჩუენი
"-ო
.
Line of ed.: 14
მივიდა
მონასტრად
და
ისტუმრა
კეთილად
,
ვითარცა
აბრაჰამ\მან
,
Line of ed.: 15
კეთილ
სტუმრობითა
და
განუმზადა
სენაკ-სამყოფი
სიახლოეს
მის\სა
.
Line of ed.: 16
და
იყოფებოდეს
ლოცვით
და
მარხვით
დღე
და
ღამე
.
Line of ed.: 17
გამოჴდეს
ჟამნი
რაოდენ[ნ]იმე
.
წარვიდა
წინამძღუარი
ონოფრე
Line of ed.: 18
საქმისა
რასათჳსმე
და
შიოსა
შეჰვედრა
მონასტერი
და
ძმანი
იქ
მყოფ\ნი
Line of ed.: 19
და
თჳთ
წარვიდა
.
Line of ed.: 20
ხოლო
ცოდვათა
ჩუენთა
მსგავსი
საქმე
მოიწია
:
ოდეს
ილოცეს
Line of ed.: 21
მწუხრისა
და
მიიღეს
საზრდელი
და
ენებათ
განსუენება
,
მოვიდეს
Line of ed.: 22
დაწყ[ე]ულნი
ლეკნი
,
ვითარცა
პირველ
ლავრას
ბარბაროზნი
,
და
მო\კლეს
Line of ed.: 23
ძმა
შიო
მღდელ-მონოზანი
,
დავით
მწირი
,
გაბრიელ
და
[
Manuscript page: 227v
]
პავ\ლე
.
Line of ed.: 24
გაბრიელ
წარივლტოდა
და
აღმოსავლით
ღელეში
შეიპყრეს
და
Line of ed.: 25
მახჳლითა
აღსასრული
მიითუალა
.
ხუთნი
მახჳლითა
დაკლნეს
,
ლახუ\რითა
,
Line of ed.: 26
ვითარცა
ცხოვარნი
მჴეცთა
ბოროტთა
,
რომელთამე
უგმირეს
Line of ed.: 27
მუცელთა
,
რომელთამე
გამოჰკუეთეს
ყელნი
და
რომელთამე
უხეთქ\ნეს
Line of ed.: 28
თავსა
და
აღასრულნეს
,
ამისთჳს
,
რომე
კარნი
არ
ჰქონდეს
დაჴ\შულნი
Line of ed.: 29
და
მისთჳს
შეეპარნეს
მჴეცნი
ბოროტნი
ცხოვართა
.
ოდეს
Line of ed.: 30
დაჴოცეს
წმიდანი
ესე
და
აღივსო
სისხლითა
მათითა
სახლნი
და
საყ\დარნი
Line of ed.: 31
და
ქუეშე
ალექსანდრეს
ტახტის
კერძო
გადიოდა
სისხლი
მა\თი
.
Line of ed.: 32
დაძარცუეს
წმიდანი
,
მრავალნი
გუემულნი
გუამნი
მათნი
და
Line of ed.: 33
ხატნი
და
წიგნ[ნ]ი
და
კანდელნი
და
შესამოსელნი
Page of ed.: 442
Line of ed.: 1
მღდელთანი
.
რომელნიმე
წარიხუნეს
და
რომელნიმე
შთაყარნეს
ჭათა
Line of ed.: 2
და
ლაკუათა
და
რომელნიმე
დამუსრნეს
უწყალოდ
.
ხოლო
ხატი
ერ\თი
Line of ed.: 3
უბიწოდ
მშობელისა
მარიამ
ქალწულისა
სამად
განაპეს
ცულითა
;
Line of ed.: 4
ესეცა
და
სხუაჲცა
მრავალი
.
Line of ed.: 5
ცნა
რა
ესე
ძნიად
სასმენი
მეფემან
ერეკლე
და
კათალიკოზ\მან
Line of ed.: 6
იოვანე
,
განკჳრდეს
,
"ვითარ
მოიწივნეს
ლეკნი
აქამდისინ
"-ო
.
Line of ed.: 7
წარვიდა
და
მოვიდა
წინამძღუარი
ონოფრე
და
იხილნა
ლახუარ\თაგან
Line of ed.: 8
დაპებულნი
გუამნი
წმიდათანი
სისხლითა
ძოწეულ-ქმნილნი
და
Line of ed.: 9
ტიროდა
მწუხარედა
შიოსა
და
ძმათა
ზედა
.
აღიხუნა
და
შემურნა
და
Line of ed.: 10
შემოსნა
სამკუდროთა
შესამოსლითა
შიო
ნეტარი
და
ძმანი
,
დამარხნა
Line of ed.: 11
სამარხოსა
სამხრით
კერძო
,
წმიდის
დავითის
საფლავის
ასწორებით
,
Line of ed.: 12
აღმოსავლის
გზისაკენ
.
და
აღასრულებენ
ძმანი
წლითი-წლად
ჴსენება\სა
Line of ed.: 13
მათსა
და
ადიდებენ
სამებასა
წმიდასა
,
რომლისა
არს
დიდება
Line of ed.: 14
მადლი
და
თაყუანის-ცემა
უკუნითი
უკუნისამდე
,
ამინ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. IV
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 3.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.