TITUS
Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire)
Part No. 11
Chapter: 8
Line of edition: 5
ჱ̂.
შესმენითთა
სიტყუათათჳს
Paragraph: 1
Line of edition: 6
ყოველი
შესმენაჲ
ანუ
უმრავ\ლესთა
Line of edition: 7
პირთა
მიერ
ითქუმის
ანუ
Line of edition: 8
სწორებითთა
,
ხოლო
უდარესთ
ზე\და
_
Line of edition: 9
არაოდეს
.
და
მრავალთა
მიერ
Line of edition: 10
ესრეთ
,
რაჟამს
საყოველთაონი
იგი
Line of edition: 11
კერძნი
შეასმენდნენ
კერძოჲსათა
მათ
.
Line of edition: 12
საყოველთაოდ
უკუე
ითქუმიან
ზე\მონი
Line of edition: 13
და
ზოგებითად
კერძოდ
_
Line of edition: 14
ქუემონი
.
და
საყოველთაოჲ
იგი
სი\ტყუაჲ
Line of edition: 15
ყოველთა
არსთათჳს
ითქუ\მის
,
Line of edition: 16
ამისთჳსცა
შემთხუევითსა
არ\სობა
Line of edition: 17
ეწოდების
.
ხოლო
ვერ-შემძლე\ბელ
Line of edition: 18
ვართ
თქუმად
,
ვითარმედ
არსო\ბაჲ
Line of edition: 19
არსება
არს
,
რამეთუ
არა
ხოლო
Line of edition: 20
თუ
არსება
არა
არს
არსობისა
იგი
Line of edition: 21
სახელი
,
არამედ
შემთხუევითიცა
არს
.
Paragraph: 2
Line of edition: 22
და
ეგრეთვე
ნათესავნი
შემას\მენელ-ექმნებიან
Line of edition: 23
სახეთა
,
ვითარცა
Line of edition: 24
უფროჲს
მათსა
საყოველთაონი
,
ხო\ლო
Line of edition: 25
სახენი
ვერ
შეასმენენ
ნათესავ\თა
,
Line of edition: 26
რამეთუ
სახენი
ზოგებითნი
კერ\ძონიღა
Line of edition: 27
არიან
ნათესავთანი
.
შეისმი\ნების
Line of edition: 28
უკუე
არსებაჲ
ცხოველად
და
Line of edition: 29
ცხოველი
_
კაცად
,
რამეთუ
ცხოვე\ლი
Line of edition: 30
არსება
არს
და
კაცი
ცხოველ
არს
.
Paragraph: 3
Line of edition: 31
ხოლო
არღარა
გარე-მოიქცე\ვიან
Line of edition: 32
შესმენანი
ესე
,
რამეთუ
ყოვე\ლი
Line of edition: 33
კაცი
ცხოველ
არს
,
არამედ
არა
Line of edition: 34
ყოველი
ცხოველი
კაც
არს
,
რამეთუ
Line of edition: 35
ცხენიცა
და
ძაღლი
ცხოველნივე
Line of edition: 36
არიან
.
ეგრეთვე
კუალად
ყოველი
Line of edition: 37
ცხოველი
არსება
არს
,
ხოლო
არა
Line of edition: 38
ყოველი
არსებაჲ
ცხოველ
Line of edition: 39
არს
,
რამეთუ
ქვაჲცა
და
ძელი
არ\სება
Line of edition: 40
არიან
,
რომელნი-ესე
არა
ცხო/ველნი
Line of edition: 41
არიან
.
Page of edition: 92
Paragraph: 4
Line of edition: 1
ეგრეთვე
სახე
შემასმენელ-ექ\მნების
Line of edition: 2
გარემო
მისსა
მყოფსა
მას
Line of edition: 3
განუკუეთებლობასა
გუამთასა
,
ვი\თარცა
Line of edition: 4
უმეტეს
მათსა
საყოველ\თაოჲ
.
Line of edition: 5
ხოლო
განუკუეთელობაჲ
Line of edition: 6
გუამთაჲ
ვერ
შეასმენს
სახესა
,
რა\მეთუ
Line of edition: 7
ზოგებითი
ნაწილი
არს
სახი\საჲ
Line of edition: 8
გუამი
.
რამეთუ
პეტრე
კაცი
Line of edition: 9
არს
და
პავლე
კაცი
არს
,
ხოლო
არა
Line of edition: 10
ყოველი
კაცი
პეტრე
არს
გინა
პავ\ლე
,
Line of edition: 11
რამეთუ
არიან
სხუანიცა
გუა\მოვნებანი
Line of edition: 12
განფენილნი
სახისაგან
Line of edition: 13
კაცისა
.
Paragraph: 5
Line of edition: 14
ხოლო
თითო-სახე
არიან
შეს\მენანი
Line of edition: 15
სახეთანი
,
რომელთაცა
თანა
Line of edition: 16
იყვნენ
განუკუეთელობანი
გუამთა
Line of edition: 17
მათთანი
,
რამეთუ
საყოველთაო
არი\ან
Line of edition: 18
თითო-სახენი
იგი
განყოფილება\ნი
Line of edition: 19
სახეთანი
.
ინაჲთგან
სიტყჳერი
Line of edition: 20
უსაკუთრესი
და
საყოველთაო
არს
Line of edition: 21
უფროჲს
ყოველთა
სიტყუათასა
სა\ხესა
Line of edition: 22
შინა
კაცისასა
,
რამეთუ
ყოვე\ლი
Line of edition: 23
კაცი
სიტყჳერ
არს
,
ხოლო
არა
Line of edition: 24
ყოველი
სიტყჳერი
კაც
არს
.
რამეთუ
Line of edition: 25
ანგელოზი
სიტყჳერ
არს
,
არამედ
არა
Line of edition: 26
კაც
რას
.
ესე
არს
უმრავლესთა
პირ\თათჳს
Line of edition: 27
განფენილი
შესმენაჲ
.
Paragraph: 6
Line of edition: 28
ხოლო
ერთისა
შესმენაჲ
ესე
Line of edition: 29
არს
,
რაჟამს
გარე-მოიქცეოდის
სი\ყუაჲ
Line of edition: 30
იგი
შესმენათაჲ
,
რამეთუ
შე\ისმინებიან
Line of edition: 31
თჳსებათა
სახეთანი
,
რო\მელი-იგი
Line of edition: 32
არაინ
თჳს
და
კულად
Line of edition: 33
გარე-მოიქცევიან
სახენი
შემასმე\ნელად
Line of edition: 34
თჳსებათა
თჳსთა
.
Line of edition: 35
რამეთუ
ყოველი
კაცი
მოცინარ
არს
Line of edition: 36
და
ყოველი
მოცინარი
კაც
არს
.
რა\მეთუ
Line of edition: 37
დაღაცათუ
ითქუმის
სიცილი
Line of edition: 38
ციდამტკავლისაჲ
,
არამედ
არა
გ\ლითადი
Line of edition: 39
არს
სიცილი
იგი
მისი
,
გარ\ნა
Line of edition: 40
ხოლო
იჩემებს
სახისა
მსგავსება\სა
,
Line of edition: 41
რამეთუ
მამსგავსებელ
და
მძუე\ლავ
Line of edition: 42
არს
ცხოველი
იგი
.
Page of edition: 93
Paragraph: 7
Line of edition: 1
და
რაჲთა
შემოკლებულად
Line of edition: 2
ვთქუა
,
ვითარცა
შესმენაჲ
იგი
ნათე\სავთაჲ
Line of edition: 3
სახეთათჳს
და
თითოსახეო\ბისაჲ
Line of edition: 4
სახეთათჳს
და
სახეთაჲ
განუ\კუეთელობისათჳს
Line of edition: 5
გუამთაჲსა
უმ\რავლესთა
Line of edition: 6
ზედა
განეფინების
,
ხო
.ლო
Line of edition: 7
სახეთათჳს
თქუმული
იგი
შეს\მენაჲ
Line of edition: 8
ერთსა
პირსა
ზედა
არს
.
და
Line of edition: 9
სწორებით
თქუმული
იგი
გარე-მო\იქცევის
Line of edition: 10
და
შეასმენს
ნაცვლად
Line of edition: 11
შესმენისა
მითვე
წესითა
სიტყჳსაჲ\თა
,
Line of edition: 12
ვითარ-იგი
შესმენილ
იყოს
მის
Line of edition: 13
მიერ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Iohannes Damascenus, Dialectica (Eprem Mcire)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.