TITUS
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
Part No. 56
Chapter: 56
Line: 13
თავი
ნვ
Part: T
Line: 14
სიტყუაჲ
ესე
:
და
წარვიდოდა
იესუ
და
იხილა
კაცი
Line: 15
ბრმაჲ
შობითგან
.
ჰკითხვიდეს
მოწაფენი
მისნი
და
ეტყოდეს
:
Line: 16
"რაბი
,
ვინ
ცოდა
?
ამან
,
ანუ
მშობელთა
ამისთა
,
რამეთუ
Line: 17
ბრმა
იშვა
?"
(9,1-2)
.
Part: t
თარგმანი
:
რომელი-იგი
ფრიად
Line: 18
კაცთმოყუარე
არს
და
ჩუენისა
ცხოვრებისა
მეძიებელ
და
Line: 19
ენება
,
რაჲთამცა
უმადლოთა
მათ
პირნი
დაუყვნა
,
ამისთჳს
Line: 20
არარაჲ
დაუტევა
საქმჱ
,
რომელი
მის
მიერ
ჯერ-იყო
ქმნად
,
Line: 21
დაღაცათუ
მათ
არა
გულისხმა-ყვეს
.
ამისთჳსცა
წინაჲსწარ\მეტყუელმან
Line: 22
ესე
უწყოდა
და
იტყოდა
:
"რაჲთა
განჰმართლდე
Line: 23
სიტყჳთა
შენითა
და
სძლო
შჯასა
",
ამისთჳს
აქაცა
,
ვინაჲთ\გან
Line: 24
სიმაღლე
იგი
სიტყუათა
მისთაჲ
არა
შეიწყნარეს
,
არამედ
Line: 25
გინებადცა
იწყეს
და
მოკლვაჲ
მისი
ენება
,
ამისთჳსცა
განვიდა
Line: 26
რაჲ
ტაძრით
,
განკურნა
განრღუეული
იგი
:
ერთად
,
რაჲთა
Line: 27
წარსლვითა
მისითა
მათსა
გულისწყრომასა
ნუგეშინის-სცეს
,
Line: 28
და
,
მეორედ
,
რაჲთა
ქმნიდა
მით
სასწაულისაჲთა
სიფიცხლჱ
Line: 29
იგი
და
მოუდრეკელობაჲ
მათი
მოალბოს
და
სიტყუანი
თჳსნი
Line: 30
სარწმუნო-ყვნეს
და
ქმნას
სასწაული
არა
ესრეთ
ლიტონი
,
Line: 31
არამედ
მაშინ
ოდენ
ქმნილი
,
რომელი
არღასადა
ქმნილ
იყო
.
Line: 32
რამეთუ
საუკუნითგან
არა
სმენილ
არსო
,
ვითარმედ
აღუხილ\ნა
Page: II-66
Line: 1
ვინ
თუალნი
ბრმად
შობილისანი
.
რამეთუ
ბრმისა
თუალნი
Line: 2
ნუუკუედა
განხუმულ
იყვნენ
,
ხოლო
შობით
ბრმისანი
არასა\და
Line: 3
აღებულ
არიან
.
და
საცნაურ
არს
,
ვითარმედ
გან-რაჲ-ვიდა
Line: 4
ტაძრით
,
განზრახვით
მივიდა
განკურნებად
მისა
,
რამეთუ
მან
Line: 5
იხილა
ბრმაჲ
იგი
და
არა
თუ
ბრმაჲ
იგი
მას
მოუჴდა
,
და
Line: 6
ესრეთ
მოსწრაფებით
მიჰხედა
მას
,
ვიდრეღა
მოწაფეთაცა
Line: 7
ცნეს
,
ვითარმედ
მას
ჰხედავს
და
ამისთჳსცა
ჰკითხეს
.
რამეთუ
Line: 8
რაჟამს
ხედვიდეს
მას
,
ვითარ
ესრეთ
მოსწრაფებით
ჰხედავს
Line: 9
მას
,
ჰკითხეს
,
ვითარმედ
:
"მოძღუარ
,
ვინ
ცოდა
?
ამან
,
ანუ
Line: 10
მშობელთა
ამისთა
?"
ცთომილ
არს
კითხვაჲ
მათი
,
რამეთუ
ვი\თარმცა
Line: 11
ცოდა
უწინარეს
შობისა
,
ანუ
უკუეთუ
მშობელნი
Line: 12
ცოდვიდეს
,
იგიმცა
ვითარ
იტანჯა
?
ამისთჳს
ვინაჲ
მოვიდეს
Line: 13
უკუე
ამის
საქმისა
კითხვად
?
ამისთჳს
,
რამეთუ
ამისა
პირველ
,
Line: 14
განკურნა
რაჲ
განრღუეული
იგი
,
ჰრქუა
მას
,
ვითარმედ
:
"აჰა
,
Line: 15
ესერა
,
განიკურნე
,
ამიერითგან
ნუღარა
სცოდავ
".
ხოლო
მათ
გულისხმა-ყვეს
,
ვითარმედ
ცოდვათათჳს
განრღუეულ
იყო
და
ამისთჳს
აქა
თქუეს
,
ვითარმედ
:
"აჰა
,
იგი
ცოდვათათჳს
განირღუა
".
ამისთჳს
რაჲღა
სთქუა
?
ნუუკუე
ამანცა
ცოდაა
?
არამედ
ესე
შეუძლებელ
არს
,
რამეთუ
შობითგან
ბრმაჲ
არს
;
ანუ
მშობელთა
მისთა
ცოდვისათჳს
არსა
?
არამედ
ესეცა
შეუმსგავსებულ
არს
,
რამეთუ
შვილსა
მშობელთათჳს
საშჯელი
არა
მოეჴადების
.
Line: 16
რამეთუ
ვითარცა
ჩუენ
ყრმაჲ
ჩჩჳლი
ვიხილით
რაჲ
ჭირსა
Line: 17
შინა
,
ვთქჳთ
საკჳრველებით
:
ნეტარ
რაჲმე
ბრალი
არს
ამისი
?
Line: 18
ეგრეთვე
მოწაფენი
განკჳრვებით
ჰკითხვიდეს
სიტყუასა
ამას
,
Line: 19
ხოლო
უფალმან
მიუგო
მათ
:
არცა
ამან
ცოდა
,
არცა
მშობელ\თა
Line: 20
ამისთა
,
რაჲთამცა
ბრმად
შობილ
იყო
,
ხოლო
ესე
სიტყუაჲ
,
Line: 21
რომელ
თქუა
,
არა
თუ
გამოაჩინებს
,
ვითარმედ
უცოდველ
Line: 22
იყვნეს
,
რამეთუ
არა
თქუა
ესრეთ
ოდენ
,
თუ
:
"არა
ცოდეს
",
Line: 23
არამედ
:
"არა
ცოდეს
,
რაჲთამცა
ბრმად
იშვაო
",
არამედ
Line: 24
"რაჲთა
იდიდოს
ძჱ
ღმრთისაჲ
",
რამეთუ
ცოდეს
მანცა
და
Line: 25
მშობელთა
მისთა
,
არამედ
არა
ამისგან
არს
სიბრმჱ
მისი
,
ხო\ლო
Line: 26
ამას
იტყოდა
,
არა
თუ
რაჲთამცა
გამოაჩინა
,
ვითარმედ
Line: 27
ესე
ესრეთ
არს
,
ხოლო
სხუანი
ვიეთნიმე
დაბრმეს
ცოდვი\სათჳს
Line: 28
მშობელთაჲსა
,
რამეთუ
შეუძლებელ
არს
,
თუმცა
სხუ\ამან
Line: 29
ცოდა
და
სხუაჲმცა
დაისაჯა
ცოდვისა
მისისათჳს
,
თუ
არა
Page: II-67
Line: 1
უკუეთუ
ესე
ვთქუათ
,
იგიცა
ვთქუათ
,
ვითარმედ
უწინარეს
Line: 2
შობისა
ცოდა
.
რამეთუ
ვითარცა
ესე
რაჲ
თქუა
,
ვითარმედ
,
Line: 3
არცა
ამისთა
ცოდვათათჳს
იშვა
ბრმად
,
არცა
მშობელთაჲსა
,
Line: 4
ეგრეთვე
არს
ყოველივე
და
ამისთჳს
ეზეკიელ
იჭუსა
მას
გა\ნაქარვებს
Line: 5
და
იტყჳს
:
"ცხოველ
ვარ
მე
, _
იტყჳს
უფალი
".
Line: 6
არღარა
იყოს
იგავი
ესე
,
რომელი
ითქუმის
,
ვითარმედ
:
"მა\მათა
Line: 7
ჭამეს
კაწახი
და
შვილთა
კბილნი
მოემუხნეს
".
და
მოსე
Line: 8
იტყჳს
:
"არა
მოკუდეს
მამაჲ
შვილისათჳს
".
ხოლო
უკუეთუ
Line: 9
ვინ
იტყოდის
,
ვითარ
თქუმულ
არს
თუ
:
"რომელი
მიაგებს
Line: 10
ცოდვასა
მშობელთასა
შვილთა
ზედა
მესამედ
და
მეოთხედ
Line: 11
ნათესავადმდე
",
არამედ
ჩუენ
ვიტყჳთ
ამისთჳს
,
ვითარმედ
Line: 12
ბრძანებაჲ
არა
ყოველთა
ზედა
არს
,
არამედ
რომელთათჳსმე
Line: 13
თქუმულ
არს
,
რომელნი-იგი
ეგჳპტით
გამოვიდეს
,
ხოლო
Line: 14
სიტყუაჲ
ესე
ესევითარი
არს
,
რამეთუ
,
ვინაჲთგან
ეგჳპტით
Line: 15
გამოსრულნი
იგი
ესეოდენთა
მათ
სასწაულთა
შემდგომად
,
Line: 16
რომელნი
იქმნნეს
მათთა
მათ
მშობელთა
ზედა
,
იქმნნეს
იგინი
Line: 17
უბოროტჱს
მათსა
,
რომელთა
ყოვლადვე
არა
ეხილვა
სასწა\ული
.
Line: 18
ამისთჳს
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"რაჲ-იგი
მოიწია
მათ
Line: 19
ზედა
,
იგივე
მოიწიენ
ამათ
ზედაცა
,
რამეთუ
იგივე
საქმჱ
Line: 20
ქმნეს
".
და
რომელმან
აღმოიკითხოს
,
ცნას
ჭეშმარიტებით
,
Line: 21
ვითარმედ
მათთჳს
თქუმულ
არს
.
ხოლო
რაჲსათჳს
ბრმად
Line: 22
იშვა
?
ამისთჳს
,
რაჲთა
გამოჩნდეს
მის
ზედა
დიდებაჲ
ღმრთი\საჲო
.
Line: 23
აჰა
,
ესერა
,
აქა
სხუაჲ
სიძნელჱ
ჩანს
,
რამეთუ
თქუას
Line: 24
ვინმე
,
ვითარმედ
:
"რაჲ
არს
?
თჳნიერ
მისისა
მის
ტანჯვისა
Line: 25
არა
შესაძლებელ
იყოა
გამოჩინებად
დიდებაჲ
იგი
ღმრთი\საჲ
?"
Line: 26
არამედ
არა
ესრეთ
თქუმულ
არს
,
თუ
შეუძლებელ
Line: 27
იყო
,
რამეთუ
შესაძლებელ
იყო
თჳნიერ
მისაცა
გამოჩინებად
Line: 28
დიდებაჲ
ღმრთისაჲ
,
არამედ
რაჲთა
მას
ზედაცა
გამოჩნდეს
.
Line: 29
ხოლო
უკუეთუ
ვინ
თქუას
,
ვითარმედ
:
ამისთჳს
უსამართლოდ
Line: 30
მოიწია
ამის
ზედა
ვნებაჲ
იგი
,
რაჲთა
იდიდოს
ღმერთი
,
არა\მედ
Line: 31
მითხარნ
ამის
ესევითარისა
მეტყუელმან
:
და
რაჲ
ვნებაჲ
Line: 32
მოიწია
მის
ზედა
,
დაღაცათუმცა
ყოვლადვე
არა
აღეხილნეს
Line: 33
თუალნი
მისნი
?
რამეთუ
მე
ვიტყჳ
,
ვითარმედ
უფროჲსი
კე\თილი
Line: 34
ეყო
მას
სიბრმისა
მიერ
,
რამეთუ
შინაგანნი
თუალნი
Line: 35
აღეხილნეს
მას
.
რამეთუ
რაჲ
ერგო
ჰურიათა
თუალთაგან
Line: 36
მათთა
?
არა
უმეტესი
საშჯელი
მოიწია
მათ
ზედა
,
რამეთუ
Page: II-68
Line: 1
თუალნი
მიცემულ
იყვნეს
მათა
და
დაბრმეს
,
ხოლო
ამას
რაჲ
Line: 2
ბოროტი
ეყო
სიბრმისაგან
,
რამეთუ
ამისთჳს
აღეხილნეს
თუ\ალნი
Line: 3
სულისანი
?
რამეთუ
ვითარცა
ბოროტნი
ამის
სოფლი\სანი
Line: 4
არა
არიან
ბოროტ
,
ეგრეთვე
კეთილნი
არა
არიან
კეთილ
,
Line: 5
არამედ
ოდენ
ცოდვაჲ
არს
ბოროტ
,
ხოლო
სიბრმჱ
არა
ბო\როტ
Line: 6
არს
.
ხოლო
,
რომელმან
არაარსისაგან
არსად
მოიყვანა
,
Line: 7
ჴელმწიფებაჲ
აქუნდა
მას
,
რაჲთამცა
ესრეთ
დაუტევა
.
ხოლო
Line: 8
რომელნიმე
იტყჳან
,
ვითარმედ
:
"ესე
სიტყუაჲ
,
რომელსა
Line: 9
იტყჳს
,
თუ
:
"რაჲთა
იდიდოს
ღმერთი
",
ესე
არა
მიზეზისაჲ
Line: 10
არს
,
არამედ
აღსასრულისაჲ
",
ვითარცა
რაჟამს
იტყოდის
,
ვი\თარმედ
:
Line: 11
"შჯად
სოფლისა
ამის
მოსრულ
ვარ
მე
,
რომელნი
Line: 12
არა
ხედვიდეს
და
ჰხედვიდენ
,
და
რომელნი
ხედვიდეს
,
დაბ\რმენ
";
Line: 13
და
კუალად
პავლე
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"გულისხმის\საყოფელი
Line: 14
ღმრთისაჲ
ცხადად
მათა
იქმნა
,
რაჲთა
იქმნენ
იგი\ნი
Line: 15
უსიტყუელ
",
ხოლო
მან
არა
თუ
ამისთჳს
უჩუენა
,
რაჲთა
Line: 16
იყვნენ
უსიტყუელ
;
და
კუალად
სხუასა
ადგილსა
იტყჳს
,
ვი\თარმედ
:
Line: 17
"შჯული
შემოვიდა
,
რაჲთა
განმრავლდეს
ნაკლულე\ვანებაჲ
",
Line: 18
და
იგი
არა
ამისთჳს
შემოვიდა
,
არამედ
რაჲთა
და\ეყენოს
Line: 19
ცოდვაჲ
.
ჰხედავა
,
ვითარ
იპოვების
,
რამეთუ
აღსას\რულისათჳს
Line: 20
არს
?
რამეთუ
ვითარცა
ხუროთმოძღუარმან
ვინმე
Line: 21
ჴელოვანმან
ნახევარი
აღაშენის
სახლისაჲ
,
და
ნახევარი
დაუ\ტევის
,
Line: 22
რაჲთა
,
უკუეთუ
ვინ
იტყოდის
აღშენებულისა
მისთჳს
,
Line: 23
თუ
არა
მისი
აღშენებული
არს
,
ნაკლულევანისა
მის
აღსრუ\ლებითა
Line: 24
გამოაჩინოს
,
ვითარმედ
იგიცა
მასვე
უქმნიეს
,
ეგ\რეთვე
Line: 25
ქრისტემან
,
ვითარცა
სახლი
რაჲმე
დარღუეული
,
გა\ნაახლის
Line: 26
ჩუენი
ესე
გუამი
,
რამეთუ
ჴელი
იგი
განჴმელი
გან\კურნა
Line: 27
და
დაჴსნილნი
იგი
მუჴლნი
განაძლიერნა
,
მკელობელ\თა
Line: 28
ავლენდა
,
კეთროვანთა
განჰკურნებდა
,
მკუდართა
აღად\გინებდა
,
Line: 29
თუალთა
დაბრმობილთა
განანათლებდა
და
არაარს\თა
Line: 30
შეიქმოდა
,
რომელ-ესე
ყოველნი
ბუნებითისა
მის
უძ\ლურებისა
Line: 31
საქმენი
იყვნეს
.
და
იგიცა
განაცხოველებდა
ყო\ველსავე
,
Line: 32
რაჲთამცა
ესრეთ
გამოაჩინა
ძალი
თჳსი
,
ხოლო
რო\მელ
Line: 33
თქუა
,
ვითარმედ
:
"რაჲთა
გამოჩნდეს
დიდებაჲ
ღმრთი\საჲ
",
Line: 34
თავისა
თჳსისათჳს
იტყჳს
და
არა
მამისათჳს
,
რამეთუ
Line: 35
მისი
დიდებაჲ
ცხადი
იყო
,
რამეთუ
,
ვინაჲთგან
ესმოდა
მათ
,
Line: 36
ვითარმედ
:
"კაცი
მიწაჲ
დაჰბადა
ღმერთმან
ქუეყანით
",
Page: II-69
Line: 1
ამისთჳს
თავადმანცა
ეგრეთვე
ყო
,
რამეთუ
,
უკუეთუმცა
ეთ\ქუა
,
Line: 2
ვითარმედ
:
"მე
ვარ
,
რომელმან
აღვიღე
მიწაჱ
ქუეყანით
Line: 3
და
შევქმენ
კაცი
",
ძნელ
იყო
სიტყუაჲ
ესე
წინაშე
მათსა
,
Line: 4
ხოლო
,
ვინაჲთგან
საქმით
გამოაჩინა
ძალი
თჳსი
,
არღარა
Line: 5
ურწმუნო
იყო
საქმე
მისი
.
და
ამისთჳს
აღიღო
მიწაჲ
ქუეყანით
,
Line: 6
რომელ-იგი
შექმნა
ნერწყჳთა
,
და
ესრეთ
გამოაჩინებს
და\ფარულსა
Line: 7
მას
დიდებასა
თჳსსა
,
რამეთუ
არამცირედი
დიდებაჲ
Line: 8
არს
,
რაჟამს
გულისხმა-ყვეს
,
რამეთუ
ესე
არს
დამბადებელი
Line: 9
დაბადებულთაჲ
.
რამეთუ
ერთისა
ამისგან
საქმისა
ყოველსავე
Line: 10
გამოაჩინებს
,
რამეთუ
უზეშთაესისა
მის
დარწმუნებაჲ
Line: 11
უდარესსაცა
სარწმუნო-ჰყოფდა
,
რამეთუ
კაცი
უპატიოსნეს
Line: 12
არს
ყოვლისა
სოფლისასა
.
და
კუალად
ჩუენთა
ასოთა
შინა
Line: 13
უპატიოსნჱს
ყოველთასა
არს
თუალი
,
ამისთჳს
არა
ლიტონად
,
Line: 14
არამედ
მით
სახითა
შექმნნა
თუალნი
,
რამეთუ
დაღაცათუ
Line: 15
მცირე
არს
ასოჲ
იგი
,
არამედ
ყოველთა
უმეტეს
სარგებელ
Line: 16
ეყოფის
გუამსა
.
და
ამისთჳს
თქუა
მოციქულმან
,
ვითარმედ
:
Line: 17
"უკუეთუ
ყურმან
თქუას
,
ვითარმედ
:
"არა
ვარ
თუალ
,
არღა\რა
Line: 18
გუამისაჲ
ვარ
,
ნუუკუე
ამისთჳს
არა
გუამისაგანი
არსა
?"
Line: 19
რამეთუ
ყოველნივე
ასონი
ჩუენნი
ღმრთისა
სიბრძნისა
მო\მასწავებელნი
Line: 20
არიან
.
ხოლო
უფროჲს
ყოველთასა
თუალი
,
Line: 21
რამეთუ
ესე
უძღჳს
ყოველსავე
გუამსა
.
ესე
იქმს
შუენიერე\ბასა
,
Line: 22
ესე
შეამკობს
პირსა
,
ესე
არს
სანთელი
ყოველთავე
ასო\თაჲ
,
Line: 23
რამეთუ
,
ვითარცა
მზჱ
არს
სოფლისა
ნათელ
,
ეგრეთვე
Line: 24
თუალი
გუამისა
.
უკუეთუ
მზჱ
დააბნელო
,
ყოველივე
სოფე\ლი
Line: 25
წარგიწყმედიეს
,
და
,
უკუეთუ
დააბნელნე
თუალნი
,
ფერ\ჴნიცა
Line: 26
უჴმარ
იქმნებიან
და
ჴელნიცა
,
და
სულიცა
ვერღარა
Line: 27
შემძლებელ
არს
თავით
თჳსით
ცნობად
საქმეთა
,
ვინაჲთგან
Line: 28
ვერღარას
ჰხედვიდეს
დაბადებულთაგანსა
და
ვერცა
მოვალს
Line: 29
ჭეშმარიტსა
გულისხმის-ყოფასა
,
რამეთუ
ხედვითა
დაბადე\ბულთაჲთა
Line: 30
ვიცნობთ
ყოველთა
ღმერთსა
,
რამეთუ
უხილავნი
Line: 31
მისნი
სოფლისდაბადებითგან
დაბადებულთა
მიერ
ცნობილნი
Line: 32
იხილვებიან
.
ამისთჳს
უკუე
საცნაურ
არს
,
ვითარმედ
არა
გუა\მისა
Line: 33
ოდენ
,
არამედ
სულისაცა
სანთელი
არს
თუალი
.
ამისთჳ\სცა
Line: 34
ვითარცა
სამეუფოსა
ადგილსა
დამკჳდრებულ
არიან
თუ\ალნი
,
Line: 35
სიმაღლესა
მას
შინა
მსხდომარენი
უზეშთაეს
სხუათა
Line: 36
მათ
საცნობელთასა
და
მათ
დაჰბადებს
აწ
უფალი
და
მიანი\ჭებს
Page: II-70
Line: 1
უთუალოსა
მას
,
და
მერმე
რაჲთა
არა
მოგეგონოს
,
ვი\თარმედ
Line: 2
ნივთი
ეჴმარების
მას
საქმედ
,
და
რაჲთა
სცნა
,
ვითარ\მედ
Line: 3
არა
ეჴმარებოდა
მას
პირველითგან
თიჴაჲ
იგი
,
რამეთუ
,
Line: 4
რომელმან
არაარსისაგან
უზეშთაესნი
იგი
ბუნებანი
დაჰბად\ნა
,
Line: 5
ესემცა
უნივთოდ
ვერ
ქმნაა
?
ხოლო
რაჲთა
სცნა
,
ვითარ\მედ
Line: 6
არა
თუ
ნივთი
ეჴმარებოდა
მას
ამისა
ქმნად
,
რამეთუ
Line: 7
ამისთჳს
აღიღო
თიჴაჲ
,
არამედ
რაჲთა
უჩუენოს
ვითარმედ
Line: 8
იგი
არს
რომელმან
პირველ
მიწისაგან
დაჰბადა
კაცი
,
ამისთჳს
Line: 9
სცხო
რაჲ
თიჴაჲ
იგი
და
ჰრქუა
,
ვითარმედ
:
"წარვედ
და
დაი\ბანე!
"
Line: 10
რაჲთა
სცნა
,
ვითარმედ
"არა
მეჴმარების
მე
თიჴაჲ
Line: 11
შესაქმედ
თუალთა
,
არამედ
რაჲთა
გამოჩნდეს
დიდებაჲ
ჩე\მი
",
Line: 12
რაჲთა
სცნა
,
ვითარმედ
მისთჳს
იტყოდა
:
"რაჲთა
გამოჩნ\დეს
Line: 13
დიდებაჲ
ჩემი
",
ამისთჳს
შესძინა
და
თქუა
:
Part: s
Line: 14
სახარებაჲ
:
"ჩემდა
ჯერ-არს
ქმნად
საქმესა
მომავ\ლინებელისა
Line: 15
ჩემისასა
"
(9,4)
.
Part: t
თარგმანი
:
ესე
იგი
არს
,
Line: 16
ვითარმედ
"ჩემდა
ჯერ-არს
დამორჩილებაჲ
თავისა
ჩემისაჲ
Line: 17
და
ქმნაჲ
საქმეთაჲ
,
რომელნი
შემძლებელ
არიან
გამოჩინე\ბად
,
Line: 18
ვითარმედ
ძალ-მიც
ქმნად
საქმეთა
,
რომელთა
იქმს
მამაჲ
Line: 19
და
არა
ოდენ
მსგავსთა
მისთა
,
არამედ
თჳთ
მათვე
".
რამეთუ
Line: 20
ესე
უმეტესისა
განუყოფელობისა
სახე
არს
,
ვინ
უკუე
შემ\ძლებელ
Line: 21
არს
თუალთა
შედგმად
მისა
,
რომელ-იგი
საქმე\თა
Line: 22
მათ
მამისათა
იქმს
,
რამეთუ
არა
თუ
ოდენ
დაჰბადა
თუალი
,
Line: 23
არცა
აღუხილა
ოდენ
,
არამედ
ხედვაჲცა
მიანიჭა
,
რომელ
არს
Line: 24
სახჱ
სულისა
შთაბერვისაჲცა
,
რამეთუ
,
უკუეთუ
იგი
არა
Line: 25
იქმოდის
,
თუალი
დაღაცათუ
სრულ
იყოს
,
ვეროდეს
შემძლე\ბელ
Line: 26
არს
ხედვად
.
აწ
უკუე
საცნაურ
არს
,
ვითარმედ
ძალი\ცა
Line: 27
იგი
სულისაჲ
მისცა
და
ჴორციელადცა
დაჰბადა
ასოჲ
იგი
Line: 28
და
შარიანნი
და
ძარღუნ
და
სისხლი
და
სხუაჲ
ყოველივე
,
რო\მელთაგან
Line: 29
შენაწევრებულ
არს
გუამი
ჩუენი
.
Part: s
Line: 30
სახარებაჲ
:
"ჩემდა
ჯერ-არს
საქმჱ
,
ვიდრე
დღე
Line: 31
არსღა
"
(9,4)
.
Part: t
თარგმანი
:
რაჲ
არიან
სიტყუანი
ესე
?
ანუ
Line: 32
რაჲ
არს
ძალი
მათი
?
ისმინეთ
უკუე
,
რამეთუ
ესევითარი
არს
Line: 33
სიტყუაჲ
მისი
,
ვითარმედ
,
"ვიდრეღა
არს
დღჱ
ესე
",
ესე
იგი
Line: 34
არს
,
ვითარმედ
ვიდრეღა
კეთილ
არს
კაცთათჳს
,
უკუეთუ
ირ\წმუნონო
Line: 35
ჩემი
და
სარგებელ
არს
მათდა
,
ვიდრემდის
სოფელ\სა
Line: 36
ამას
შინა
არიან
და
მიცემულ
არს
ჟამი
კეთილთა
საქმეთა
Line: 37
ქმნისაჲ
.
Page: II-71
Part: s
Line: 1
სახარებაჲ
:
"მოვალს
ღამე
"
(9,4)
.
Part: t
თარგმანი
:
ესე
Line: 2
იგი
არს
:
მოვალს
აღსასრული
და
საუკუნოჲსა
მის
ჟამი
,
რა\ჟამს
Line: 3
ვერღარავინ
შემძლებელ
არს
ქმნად
,
რამეთუ
არცაღა
Line: 4
სარწმუნოებაჲ
შეეწევის
მაშინ
არცა
სინანული
,
რამეთუ
საქ\მედ
Line: 5
სარწმუნოებასა
იტყჳს
,
ვითარცა-იგი
ჰკითხეს
რაჲ
,
Line: 6
ვითარმედ
:
"რაჲ
ვყოთ
,
რაჲთა
საქმესა
ღმრთისასა
ვიქმო\დით
?"
Line: 7
ჰრქუა
მათ
,
ვითარმედ
:
"ესე
არს
საქმჱ
ღმრთისაჲ
,
Line: 8
რაჲთა
გრწმენეს
,
რომელი
მან
მოავლინა
".
ხოლო
ვითარ
Line: 9
ვერვინ
იქმს
მაშინ
ამას
საქმესა
ამისთჳს
,
რამეთუ
არცა
სარ\წმუნოება
Line: 10
არს
მაშინ
,
არამედ
უნებლიაჲთ
მორჩილ
იყვნენ
ყო\ველნივე
,
Line: 11
რამეთუ
თავადი
ყოვლისავე
კეთილისათჳს
მათისა
Line: 12
იქმოდა
,
რაჲთამცა
ჰრწმენა
აქავე
,
რამეთუ
მუნ
არღარა
არს
Line: 13
სარგებელი
მათი
.
და
ამისთჳს
თავადი
მივიდა
ბრმისა
მის
თანა
Line: 14
და
არა
თუ
ბრმაჲ
მის
თანა
,
რამეთუ
ესე
საცნაურ
არს
,
ვი\თარმედ
Line: 15
იგი
ღირს
იყო
განკურნებასა
და
,
უკუეთუმცა
ჰხედ\ვიდა
,
Line: 16
მაშინცამცა
ერწმუნა
,
ანუ
თუ
ასმიოდამცა
ვისგანმე
Line: 17
მისთჳს
.
და
ესე
საცნაურ
არს
,
უკუანაჲსკნელისა
მის
სიმჴნისა
Line: 18
და
სარწმუნოებისა
მისისა
,
რამეთუ
არა
შეორგულდა
ყოვ\ლადვე
,
Line: 19
არცა
თუ
თქუა
"რაჲ
არს
საქმჱ
ესე
,
რამეთუ
თიჴაი
შექ\მნა
Line: 20
და
მცხო
თუალთა
ჩემთა
და
მრქუა
:
"წარვედ
და
დაიბანე
Line: 21
სილოამს
?"
არა
შემძლებელ
არსა
,
უკუეთუ
არს
მის
თანა
Line: 22
ძალი
განკურნებად
და
ესრეთ
წარვლენად
სილოამს
?
რამეთუ
Line: 23
მრავალგზის
განბანილვარ
მუნ
,
და
არარაჲ
სარგებელ
ქმნილ
Line: 24
არს
ჩემდა
?
უკუეთუმცა
ძალი
რაჲმე
აქუნდა
,
აწმცა
განმკურ\ნა
Line: 25
თჳთ
,
ვითარცა-იგი
ნემან
იტყოდა
ელისჱსთჳს
,
რაჟამს\-იგი
Line: 26
უბრძანა
მან
წარსლვაჲ
და
განბანაჲ
იორდანეს
,
და
იგი
Line: 27
ურწმუნო
იყო
".
ხოლო
ბრმამან
მან
არა
ესრეთ
ქმნა
,
არცა
Line: 28
ურწმუნო
იქმნა
,
არცა
სიტყუა-უგო
,
არცა
ორგულ
იქმნა
,
თუ
Line: 29
ვისდა
აღუხილვან
თუალნი
თიჴითა
,
არარაჲ
თქუა
ესევითარი
.
Line: 30
ჰხედავა
სარწმუნოებასა
ამას
მტკიცესა
?
Part: s
Line: 31
სახარებაჲ
:
"მოვალს
ღამე
"
(9,4)
.
Part: t
თარგმანი
:
Line: 32
გამოაჩინებს
ამის
მიერ
,
ვითარმედ
შემდგომად
ჯუარ-ცუმისა\ცა
Line: 33
ეგულებოდა
ზრუნვაჲ
უშჯულოთათჳს
და
მოყვანებაჲ
Line: 34
სარწმუნოებად
მრავალთა
,
რამეთუ
:
"ჯერეთ
დღე
არსო
",
ხო\ლო
Page: II-72
Line: 1
ამისა
შემდგომად
სრულიად
განჰყოფს
მათ
და
ამას
მო\ასწავებდა
,
Line: 2
და
იტყოდა
:
Part: s
Line: 3
სახარებაჲ
:
"ვიდრემდე
სოფელსა
შინა
ვიყო
,
ნათე\ლი
Line: 4
ვარ
სოფლისაჲ
"
(9,5)
.
Part: t
თარგმანი
:
ვითარცა-იგი
Line: 5
სხუათაცა
ეტყოდა
,
ვითარმედ
:
"ირწმუნეთ
,
ვიდრე
ნათელი
Line: 6
თქუენ
თანა
არს
".
ხოლო
უკუეთუ
ვინ
თქუას
,
თუ
:
"ვითარ
,
Line: 7
რომელ
პავლე
ღამედ
სახელ-სდებს
ამას
ცხოვრებასა
და
Line: 8
მას
_
დღედ
,
და
ქრისტე
_
ამას
დღედ
და
მას
_
Line: 9
ღამედ
?
არამედ
არა
თუ
პავლე
ქრისტეს
წინააღუდგების
, _
Line: 10
ნუ
იყოფინ!
_
არამედ
ეგრეთვე
იტყჳს
იგიცა
,
ვითარცა
Line: 11
უფალი
,
დაღაცათუ
სიტყუანი
არა
ერთ
არიან
,
არამედ
ძალი
Line: 12
ერთ
არს
,
რამეთუ
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"ღამჱ
წარვალს
,
ხოლო
Line: 13
დღჱ
მოახლებულ
არს
".
და
ღამედ
უწესს
ამას
ცხოვრე\ბასა
Line: 14
მათთჳს
,
რომელნი
ურწმუნოებასა
შინა
არიან
და
ბო\როტსა
,
Line: 15
გინა
თუ
შემსგავსებითა
მას
_
დღესა
,
ხოლო
Line: 16
ქრისტე
ღამედ
იტყჳს
მას
საუკუნესა
ამის
პირისათჳს
,
Line: 17
რამეთუ
საქმჱ
მაშინ
არარაჲ
იქმნების
,
არცა
ცოდვაჲ
,
არცა
Line: 18
სათნოებაჲ
,
ხოლო
ამას
ცხორებასა
უწოდა
დღედ
,
რამე\თუ
,
Line: 19
უკუეთუ
ვის
ენებოს
,
ძალ-უც
ქმნაჲ
კეთილისაჲ
,
და
პავ\ლე
Line: 20
ღამედ
უწოდა
ამას
ცხორებასა
,
რამეთუ
ბნელსა
შინა
Line: 21
არიან
,
რომელნი
უკეთურებით
და
ურწმუნოებით
იქცევიან
Line: 22
მას
შინა
.
Part: S56
Line: 23
სწავლაჲ
ნვ
Line: 24
მოწყალებისათჳს
მორწმუნეთა
Line: 25
უკუე
ასწავებდა
იგი
და
იტყოდა
,
ვითარმედ
:
"ღამე
წარ\ვალს
Line: 26
და
დღე
მოახლებულ
არს
",
ვითარმცა
ეგულებოდა
მათ
Line: 27
დიდებისა
მის
მოღებად
და
ნათლისა
საუკუნოჲსა
.
და
ღამედ
Line: 28
ძუელსა
მას
კაცსა
სახელ-სდებს
და
ძუელსა
მას
ცხორებასა
,
Line: 29
რამეთუ
იტყჳს
:
"აღვიძუარცნეთ
საქმენი
ბნელისანი
".
ჰხე\დავა
,
Line: 30
რამეთუ
ბოროტთა
საქმეთა
ქმნასა
უწესს
ღამედ
.
Page: II-73
Line: 1
ამისთჳს
,
ვითარცა
დღისი
ცხადად
შუენიერად
ვიდოდით
,
რა\ჲთა
Line: 2
ნათელი
იგი
საუკუნო
მოგუეცეს
.
რამეთუ
,
უკუეთუ
ესე
Line: 3
ნათელი
ესრეთ
კეთილ
არს
,
გულისხმა-ყავ
,
თუ
რაბამ
იყოს
Line: 4
იგი
,
რამეთუ
რავდენ
მცირისა
სანთლისა
ნათელსა
მზისა
Line: 5
ბრწყინვალებაჲ
უმჯობეს
არს
და
უდიდებულეს
?
და
ამისთჳს
Line: 6
თქუმულ
არს
,
ვითარმედ
მზეცა
დაბნელდეს
მის
ნათლისა
დი\დებულისაგან
,
Line: 7
ხოლო
უკუეთუ
ამას
სოფელსა
შინა
სახლთა
Line: 8
ნათელთა
და
შუენიერთათჳს
ფრიადსა
ვიქმთ
წარსაგებელსა
Line: 9
და
შრომასა
,
არა
ჯერ-არსა
,
რაჲთა
სრულიად
ჴორცნი
ჩუენნი
Line: 10
მოვაკუდინნეთ
და
წარვწყმიდნეთ
,
რაჲთა
საუკუნესა
მას
მო\ვიგოთ
Line: 11
სოფელი
დიდებულისა
?
და
იგი
ნათელი
თუალშეუდ\გამი
Line: 12
არს
,
რამეთუ
აქა
ჭირი
გჳჴმს
და
შფოთნი
და
საშჯელ\ნი
Line: 13
და
შურნი
სხუათა
თანა
,
ხოლო
მუნ
არარაჲ
არს
ესევი\თარი
:
Line: 14
არცა
შური
,
არცა
ჴდომაჲ
,
არცა
საშჯელი
ზღვართათჳს
.
Line: 15
და
ამის
სოფლისა
საყოფელთა
უეჭუელად
დატევებაჲ
თანა\გუაც
,
Line: 16
ხოლო
იგი
საუკუნოდ
ჰგიეს
;
და
ესე
ყოველი
წარჴდეს
,
Line: 17
ხოლო
იგი
დაუძუელებელ
არს
.
ამას
,
გლახაკი
თუ
იყოს
,
ვერ
Line: 18
მოიგებს
,
ხოლო
მისი
ორითა
დანგითა
შესაძლებელ
არს
მო\გებაჲ
,
Line: 19
ვითარცა
ქურივმან
მან
ქმნა
.
ამისთჳს
მწუხარე
ვარ
,
Line: 20
რომელ
ესეოდენნი
კეთილნი
ჩუენდა
წინამდებარე
არიან
და
Line: 21
ჩუენ
ესრეთ
უდებ
ვართ
.
რაჲთამცა
აქა
ბრწყინვალენი
სახლ\ნი
Line: 22
აღვაშენენით
,
მოსწრაფე
ვართ
,
ხოლო
მუნ
არა
გუნებავს
,
Line: 23
რაჲთამცა
მცირეცა
საყოფელი
მოვიგეთ
.
რამეთუ
სადა
გი\ყუარს
Line: 24
ყოფაჲ
შენ
:
სოფელსა
ამას
,
ქალაქსა
სამეუფოსა
,
ანუ
Line: 25
ადგილსა
უდაბნოსა
?
არა
სამეუფოთა
მათ
საყოფელთა
შინა
Line: 26
გირჩევიეს
ყოფაჲ
?
ხოლო
მე
წარგიყვანებ
შენ
ქალაქად
,
რო\მლისა
Line: 27
ჴელოვანი
და
აღმაშენებელი
უფალი
არს
.
მუნ
,
გევედ\რები
,
Line: 28
რაჲთა
აღაშენო
მცირედითა
საფასითა
და
მცირედითა
Line: 29
შრომითა
სახლი
,
რომელსა
უფლისა
ჴელნი
აღაშენებენ
და
Line: 30
იგი
არს
ჭეშმარიტი
მონაგები
,
ხოლო
ამის
სოფლისაჲ
ყოვე\ლივე
Line: 31
ცუდ
არს
და
ამაო
და
საქმეცა
უგულისხმოებისაჲ
.
Line: 32
მითხარღა
,
უკუეთუმცა
ქუეყანასა
სპარსეთისასა
მიგიყვანა
ვინ
Line: 33
ხილვად
ქუეყანისა
მის
და
მასვე
ჟამსა
მოქცევად
,
და
მერმე\ცა
Line: 34
გეტყოდა
აღშენებად
მუნ
სახლთა
და
ტაძართა
დიდთა
,
Line: 35
არამცა
აბრალეა
უგუნურებასა
მისსა
,
რამეთუ
ესრეთ
ამაოჲსა
Line: 36
წარსაგებელისა
ყოფასა
გაწუევს
?
ვითარ
უკუე
აქა
იქმ
სო\ფელსა
Page: II-74
Line: 1
შინა
,
რომელი
შემდგომად
მცირედისა
ჟამისა
წარსლ\ვად
Line: 2
ხარ
ამიერ
?
ანუ
იტყჳა
,
თუ
:
"შვილთა
დაუტეო
?"
არა\მედ
Line: 3
მათცა
დატევებაჲ
თანა-აც
ყოვლისაჲვე
მცირედ
შემდ\გომად
Line: 4
შენსა
და
ნუუკუე
უწინარეს
შენსაცა
დაუტევონ
და
Line: 5
არს
ესე
ყოველი
შრომაჲ
ცუდი
.
ხოლო
მუნ
ესევითარი
არა\რაჲ
Line: 6
არს
,
არამედ
შეურყეველ
არს
მონაგები
,
რომელი-იგი
Line: 7
მოეგოს
,
მის
მონაგებისა
მმარხველი
ქრისტე
არს
.
ამას
მონა\გებსა
Line: 8
ზრუნვანი
და
საურავნი
არა
უჴმან
,
რამეთუ
რაჟამს
Line: 9
ღმერთი
იყოს
მოქმედ
საქმესა
,
რადღა
საჴმარ
არს
ზრუნვაჲ
Line: 10
და
ჭირი
,
რამეთუ
იგი
ყოველსა
საფასესა
შენსა
,
რომელ
Line: 11
მისცე
გლახაკთა
,
აღიღებს
და
აღგიშენებს
მუნ
სახლსა
.
და
Line: 12
არა
ესე
ოდენ
არს
საკჳრველი
,
არამედ
უფროჲსად
ესეცა
,
Line: 13
რომელ
ესევითარსა
აღაშენებს
,
ვითარი
შენდა
სათნო
იყოს
,
Line: 14
რამეთუ
ჴელოანი
არს
კეთილი
და
ფრიად
ეწყალი
შენ
.
და
Line: 15
უკუეთუ
გლახაკ
იყო
და
აღაშენებდე
სახლსა
მას
,
არა
მოი\წიოს
Line: 16
შენ
ზედა
სხუათა
მიერ
შური
,
რამეთუ
არავინ
ხედავს
Line: 17
მას
მოშურნეთაგანი
,
არამედ
ანგელოზნი
ხედვენ
მას
,
რომელ\თა
Line: 18
ფრიად
უხარის
კეთილი
შენი
,
და
მეზობელ
შენდა
არა
Line: 19
არიან
კაცნი
ბოროტნი
,
არამედ
წმიდანი
იგი
და
კეთილნი
:
Line: 20
პეტრე
და
პავლე
და
იოანე
და
მსგავსნი
მათნი
წინაჲსწარ\მეტყუელნი
,
Line: 21
მოწამენი
,
ანგელოზნი
და
მთავარანგელოზნი
.
Line: 22
ამისთჳს
უკუე
,
ძმანო
,
წარვაგოთ
ჩუენი
ყოველივე
გლახაკ\თა
Line: 23
ზედა
,
რაჲთა
ესევითარნი
იგი
საყოფელნი
ვპოვნეთ
,
რო\მელთაცა
Line: 24
ღირსმცა
ვართ
ყოველნი
მიმთხუევად
მადლითა
და
Line: 25
კაცთმოყუარებითა
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტესითა
,
რომ\ლისა
Line: 26
მიერ
და
რომლისა
თანა
მამასა
შუენის
დიდებაჲ
სუ\ლით
Line: 27
წმიდითურთ
აწ
და
მარადის
და
უკუნითი
უკუნისამდე
,
Line: 28
ამენ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Johannes Chrysostomus, Commentary on St. John
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.