TITUS
George the Athonite, Menaion of September
Part No. 7
Date: 09-03b
Line of ed.: 30
მასვე
დღესა
წმიდისა
ბასილიაჲსი
Page of ed.: 82a
Part: (1)
Line of ed.: 1
უფალო
ღაღატყავსა
Line of ed.: 2
ჴ̃ჲ
ა
გ̃ი
Line of ed.: 3
გიხაროდენთაჲ
.
Line of ed.: 4
უბიწოჲ
ცხორებაჲ
მოიგე
Page of ed.: 82b
Line of ed.: 1
წამებითა
,
ყოვლად
ნეტარო
ბასილია
,
Line of ed.: 2
რამეთუ
Line of ed.: 3
დიდებაჲ
ქუეყანისა
მეუფებისაჲ
Line of ed.: 4
სიმჴნით
განიშორე
Line of ed.: 5
და
ანგელოზთა
Page of ed.: 83a
Line of ed.: 1
თანა
Line of ed.: 2
სუფევ
მარადის
,
რამეთუ
ვერ
უძლო
მოწ\ყლვად
Line of ed.: 3
მტერმან
Line of ed.: 4
სიმტკიცესა
Line of ed.: 5
სარწმუნოებისა
შენისასა
,
Line of ed.: 6
ამისთჳს
ვითხოვთ
Line of ed.: 7
შენგან
ვედრებით
,
წმიდაო
Line of ed.: 8
უძლეველო
მოწამეო
,
Line of ed.: 9
ევედრე
მაცხოვარსა
Line of ed.: 10
ჴსნად
ჩუენდა
ჭირისაგან
,
Line of ed.: 11
რომელნი
ვაქებთ
სარწმუნოებით
Line of ed.: 12
შენსა
Line of ed.: 13
ყოვლად
დიდებულსა
Line of ed.: 14
ჴსენებასა
,
რაჲთა
მოგუანიჭოს
ჩუენ
Line of ed.: 15
დიდი
წყალობაჲ
.
Part: (2)
Line of ed.: 16
წარდგომაჲ
ა
Line of ed.: 17
სისხლი
შენი
,
ბრძენო
,
Line of ed.: 18
საიდუმლოდ
ღაღადებდა
ღმრთისა
მიმართ
,
Line of ed.: 19
ვითარცა
აბელისი
,
ღმერთშემოსილო
,
Line of ed.: 20
რამეთუ
ჴმამაღლად
ჰქადაგე
Line of ed.: 21
სამებაჲ
დაუბადებელი
,
Line of ed.: 22
ვინაჲცა
,
ნეტარო
ანთიმოს
,
Line of ed.: 23
ვითარცა
მწყემსმან
კეთილმან
Line of ed.: 24
განიოტენ
მჴეცნი
Line of ed.: 25
წვალებისანი
Line of ed.: 26
და
დაიცევ
სარწმუნოებაჲ
.
Line of ed.: 27
იოვანე
Part: (3)
Line of ed.: 28
უგალობდითსა
Line of ed.: 29
დ
გ̃ი
Line of ed.: 30
უგალობდეთ
უფალსა
.
Line of ed.: 31
ორითა
გჳრგჳნითა
--
Line of ed.: 32
მღდელთმოძღურებისა
და
წამებისაჲთა
--
Line of ed.: 33
შეიმკვე
შენ
,
ბრძენო
,
Line of ed.: 34
ქრისტეს
ღმრთისა
მიერ
.
ამისთჳსცა
გნატრით
Line of ed.: 35
შენ
.
Line of ed.: 36
შენდა
,
მღდელთმთავრისა
,
დღეს
Line of ed.: 37
მღდელი
შენი
,
ვითარცა
მსხუერპლი
წმი\დაჲ
,
Page of ed.: 83b
Line of ed.: 1
შეიწირა
ჴელითა
Line of ed.: 2
მძლავრთაჲთა
,
ქრისტე
ღმერთო
,
დიდი
ან\თიმოს
.
Line of ed.: 3
დაჰჴსენ
შენ
,
მღდელთმთავარო
,
Line of ed.: 4
მწვალებელთა
სიმტკიცე
საღმრთოჲთა
მით
,
Line of ed.: 5
კადნიერებითა
და
Line of ed.: 6
ჰქადაგე
სამებაჲ
წმიდაჲ
დამბადებელი
.
Line of ed.: 7
შენ
უქორწინებელო
. \\
Part: (4)
Line of ed.: 8
განძლიერდასა
Line of ed.: 9
შენ
ხარ
დამამტკიცებელი
.
Line of ed.: 10
იქმენ
შენ
,
მღდელმოწამეო
,
Line of ed.: 11
პირველ
შემწირველ
მსხუერპლისა
მის
და
Line of ed.: 12
შემდგომად
Line of ed.: 13
თავი
შენი
შესწირე
მსხუერპლად
წმიდად
Line of ed.: 14
უფლისა
.
Line of ed.: 15
იქმენ
,
ღირსო
,
მწყემს
სარწმუნო
Line of ed.: 16
ჭეშმარიტად
და
არაჲ
დადგინებულ
,
ამის\თჳსცა
Line of ed.: 17
დასთხიე
სისხლი
შენი
სამწყსოჲსა
შენისა\თჳს
.
Line of ed.: 18
კეთილად
დაჰმწყსი
შენ
სამწყსოჲ
Line of ed.: 19
უფლისა
შენისაჲ
,
დიდო
მღდელთმთავარო
,
Line of ed.: 20
ამისთჳსცა
ღირს
იქმენ
ზეცისა
სასუფეველ\სა
.
Line of ed.: 21
ჩუენ
ყოველნი
.
Part: (5)
Line of ed.: 22
მესმასა
Line of ed.: 23
მესმა
,
უფალო
.
Line of ed.: 24
შენ
კრებულსა
მას
მგელთასა
Line of ed.: 25
კრავად
გარდააქცევდ
სიტყჳთა
,
ღირსო
,
Line of ed.: 26
ამისთჳს
მოიკალ
ჴორცითა
,
Line of ed.: 27
ხოლო
სული
შენი
Line of ed.: 28
შეჰვედრე
ღმერთსა
.
Line of ed.: 29
ვითარ
სურნელ
არს
და
წმიდა
Line of ed.: 30
და
შეწირულ
მაცხოვრისა
მსხუერპლი
შენი
,
Page of ed.: 84a
Line of ed.: 1
რომელსა
შესწირევდ
უფლისა
Line of ed.: 2
და
შეიწირე
შენ
Line of ed.: 3
უბიწოებით
.
Line of ed.: 4
გეცხო
პირველსაცხებლითა
Line of ed.: 5
მღდელობისაჲთა
,
ნეტარო
,
და
სრულ
იქმენ
Line of ed.: 6
და
უკუანაჲსკნელ
სისხლითა
მით
Line of ed.: 7
მოწამებისაჲთა
,
ღირსო
მამაო
.
Line of ed.: 8
ღმერთი
,
რ̃ი
გჳჴსნა
.
Part: (6)
Line of ed.: 9
ღამითგანსა
Line of ed.: 10
აღმსთობილნი
.
Line of ed.: 11
უსისხლოჲ
მსხუერპლი
Line of ed.: 12
შესწირე
შენ
უფლისა
და
მერმე
Line of ed.: 13
თავი
თჳსი
მიუპყარ
საკუერთხად
წმიდად
,
Line of ed.: 14
ანთიმოს
.
Line of ed.: 15
სულმან
წმიდამან
Line of ed.: 16
განგაბრწყინვა
,
მღდელთმოძღუარო
დიდო
,
Line of ed.: 17
ამისთჳსცა
წმიდასა
საჴსენებელსა
შენსა
Line of ed.: 18
ვადიდებთ
.
Line of ed.: 19
ენისა
შენისაგან
Line of ed.: 20
გამოჴდა
წყაროჲ
ცხორებისაჲ
Line of ed.: 21
და
სისხლისა
მის
შენისაგან
სულიერი
სიხ\არული
.
Line of ed.: 22
შემდგომად
შობისა
.
Part: (7)
Line of ed.: 23
ღაღატყავსა
Line of ed.: 24
მომეც
მე
.
Line of ed.: 25
ნათელ-სცემდი
,
ღირსო
,
ერთა
წყლითა
Line of ed.: 26
და
სულითა
წმიდითა
Line of ed.: 27
და
შენ
ნათელ-იღე
Line of ed.: 28
კუალად
სისხლითაცა
,
ქრისტეს
მოწამეო
.
Line of ed.: 29
ვითარცა
რქამან
ვენაჴისა
Line of ed.: 30
ცხოველისამან
,
ღირსო
,
Line of ed.: 31
ნაყოფი
რჩეული
Line of ed.: 32
და
ფრიადი
შესწირე
შენ
მეუფისა
.
Page of ed.: 84b
Line of ed.: 1
ნუ
დასცხრები
მეოხებად
,
ღირსო
,
Line of ed.: 2
სამწყსოჲსა
შენისათჳს
Line of ed.: 3
ქრისტეს
ღმრთისა
მიმართ
Line of ed.: 4
და
სისხლი
შენი
მიუპყარი
სავედრებელად
.
Line of ed.: 5
სამკჳდრებელ
.
Part: (8)
Line of ed.: 6
კურთხეულარსა
Line of ed.: 7
ქუეყანით
იუდაჲთ
.
Line of ed.: 8
ვითარ
კეთილ
და
პოხილ
Line of ed.: 9
იპოვა
მსხუერპლი
შენი
,
ნეტარო
ანთიმოს
,
Line of ed.: 10
რამეთუ
თავი
თჳსი
Line of ed.: 11
შესწირე
,
შემწირველთ
უსისხლოჲსა
მსხ\უერპლისაო
,
Line of ed.: 12
და
სთქუ
:
Line of ed.: 13
მამათა
ჩუენთა
ღმერთო
,
ხარ
შენ
კურთხ\ეულ
.
Line of ed.: 14
სამწყსო
იქმენ
შენ
და
მწყემს
,
Line of ed.: 15
მამაო
,
და
ორკერძო
შეიკრიბე
სიმდიდრე
,
Line of ed.: 16
რომელიცა
დაჰმარხე
Line of ed.: 17
დაბეჭდული
წამებისა
ბეჭდითა
და
ჰდადადებდ
:
Line of ed.: 18
მამათა
ჩუენთა
ღმერთო
,
ხარ
შენ
კურთხ\ეულ
.
Line of ed.: 19
ეკლესიასა
შინა
Line of ed.: 20
მორწმუნეთასა
სამ\\გუამოვანი
Manuscript page: A18r
იგი
ბუნებაჲ
Line of ed.: 21
ღმრთის-ჰმეტყუელე
,
ნეტარო
,
Line of ed.: 22
და
მძლავრისა
მიერ
მოიკლვოდე
რაჲ
,
მას
Line of ed.: 23
უღაღადებდ
:
Line of ed.: 24
მამათა
ჩუენთა
ღმერთო
,
ხარ
შენ
კურთხ\ეულ
.
Line of ed.: 25
თაყუანივსცემთ
.
Part: (9)
Line of ed.: 26
აკურთხევდითსა
Line of ed.: 27
მეუფესა
ცათასა
.
Line of ed.: 28
ჴსენებასა
მღდელმოწამისა
Line of ed.: 29
დიდისასა
იხარებდით
,
ერნო
,
და
უგალობ\დით
Line of ed.: 30
და
ამაღლებდით
Line of ed.: 31
მას
უკუნისამდე
.
Page of ed.: 85a
Line of ed.: 1
რომელმან
შეამკვე
მღდელმოწამე
Line of ed.: 2
გჳრგჳნითა
Line of ed.: 3
წამებისაჲთა
,
ქრისტე
,
შენ
გიგალობთ
Line of ed.: 4
და
აგამაღლებთ
Line of ed.: 5
უკუნისამდე
.
Line of ed.: 6
წმიდისა
სამებისა
მსახურსა
,
Line of ed.: 7
რომელმან
მისთჳს
Line of ed.: 8
დასთხია
სისხლი
თჳსი
,
უგალობდით
Line of ed.: 9
და
ამაღლებდით
მას
უკუნისამდე
.
Line of ed.: 10
მიუწდომელ
.
Part: (10)
Line of ed.: 11
ადიდებდითსა
Line of ed.: 12
რომელმან
წინაჲსწარ
.
Line of ed.: 13
რომელიცა
ცხოვართა
მათ
Line of ed.: 14
პირმეტყუელთა
ექმენ
მწყემს
Line of ed.: 15
სარწმუნო
,
ხოლო
მწყემსსა
და
Line of ed.: 16
უფალსა
ექმენ
ცხოვარ
Line of ed.: 17
და
ორი
გჳრგჳნი
მიიღე
შენ
,
Line of ed.: 18
მღდელობისა
და
წამებისაჲ
,
დიდო
ანთი\მოს
.
Page of ed.: 85b
Line of ed.: 1
შენ
მოღუაწებითა
ხატი
Line of ed.: 2
საღმრთოჲ
გამოისახე
Line of ed.: 3
შენ
ზედა
,
ჵ
,
სანატრელო
,
Line of ed.: 4
და
ჭეშმარიტად
იქმენ
Line of ed.: 5
ხატ
ღმრთისა
,
ვითარცა
დაიბადე
Line of ed.: 6
სულითა
წმიდითა
განათლებული
.
Line of ed.: 7
შენთა
მცნებათა
ვიმარხავთ
Line of ed.: 8
და
წამებისა
მიერ
Line of ed.: 9
პატივ-ვსცემთ
და
თაყუანის-ვსცემთ
Line of ed.: 10
სამებასა
წმიდასა
Line of ed.: 11
სამითა
გუამითა
ერთ
ბუნებად
Line of ed.: 12
და
დაუცხრომელად
ვადიდებთ
.
Line of ed.: 13
მჴდომთა
მათ
,
ქრისტე
,
შენისა
Line of ed.: 14
მის
ეკლესიისათა
Line of ed.: 15
მკლავნი
შეფქვენ
,
სახიერო
,
Line of ed.: 16
ღმრთისმშობელისა
მიერ
Line of ed.: 17
და
მეუფე
Line of ed.: 18
მორწმუნე
განამტკიცე
,
Line of ed.: 19
რაჲთა
დაუცხრომელად
გადიდებდეთ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
George the Athonite, Menaion of September
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.