TITUS
George the Athonite, Menaion of September
Part No. 59
Previous part

Date: 09-05  
Page of ed.: 402  
Line of ed.: 1   [თუესა] სეკდენბერსა ე,
Line of ed.: 2  
წმიდისა ზაქარია ნათლისმცემელისა მამისა
Line of ed.: 3  
მოკლვაჲ ტაძარსა შინა


Page of ed.: 402a  
Part: (1)  
Line of ed.: 1     ანატოლე
Line of ed.: 2     
[სტიქარონი] ჴ̃ჲ
Line of ed.: 3     
მდინარენი იგი.

Line of ed.: 4     
ვითარცა წმიდაჲ და უბიწოჲ მღდელთ\მოძღუარი
Line of ed.: 5     
წმიდასა მას წმიდათასა შეხუედ დღეს
Line of ed.: 6     
შემკული სამოსლითა სამღდელოჲთა ბრწყ\ინვალედ
Line of ed.: 7     
და უბრალოდ ღმერთსა
Line of ed.: 8     
ჰმსახურებდ, ღირსო,
Line of ed.: 9     
ვითარცა აჰრონ
Line of ed.: 10     
და მოსე შჯულისმდებელი,
Line of ed.: 11     
წინაუძღოდე ისრაელთა ტომებსა
Line of ed.: 12     
კუართითა მით ფესუედითა განშუენებული,
Line of ed.: 13     
რომელსა
Line of ed.: 14     
შინა მოიკალ
Line of ed.: 15     
უბრალოდ, ხოლო სისხლი შენი, მართალო,
Line of ed.: 16     
გუექმნა ჩუენ ცხორებისა
Line of ed.: 17     
საბანელ და მიჰრონ სურნელ
Line of ed.: 18     
აღმავსებელ სულთა ჩუენთა სურნელებითა,
Line of ed.: 19     
რამეთუ გონებათა ჩუენთა წმიდა-ჰყოფ
Line of ed.: 20     
მოგებად საუკუნოჲსა ცხორებისა,
Line of ed.: 21     
, ზაქარია
Line of ed.: 22     
სამგზის სანატრელო მღდელთმთავარო,
Line of ed.: 23     
მშობელო დიდისა წინამორბედისაო
Line of ed.: 24     
და კეთილო მეუღლეო
Line of ed.: 25     
გურიტისა მის საღმრთოჲსა
Line of ed.: 26     
უმანკოჲსაო.
Line of ed.: 27     
მათ თანავე ევედრე ჩუენთჳს ქრისტესა,
Line of ed.: 28     
რაჲთა მოგუანიჭოს
Line of ed.: 29     
მეოხებითა თქუენითა
Line of ed.: 30     
შენდობაჲ ცოდვათა ჩუენთაჲ
Line of ed.: 31     
და სულთა ჩუენთა მოსცეს დიდი წყალო\ბაჲ.

Part: (2)  
Line of ed.: 32     
კჳპრიანე
Line of ed.: 33     
[სხუანი] ჴ̃ჲ გ̃ი
Line of ed.: 34     
სასოწარკუეთილ.

Line of ed.: 35     
მსხუერპლთა შჯულიერთა
Line of ed.: 36     
ღმრთისა შესწირევდ,

Page of ed.: 402b  
Line of ed.: 1     
დიდო ზაქარია
Line of ed.: 2     
ყოვლად ქებულო,
Line of ed.: 3     
ხოლო დღეს სული შენი წმიდაჲ
Line of ed.: 4     
წმიდასა წმიდათასა
Line of ed.: 5     
შინა
Line of ed.: 6     
მსხუერპლად წმიდად შესწირე
Line of ed.: 7     
მისსა და აჰჴედ ზეცისა მას
Line of ed.: 8     
წმიდასა წმიდათასა,
Line of ed.: 9     
ღირსო, მახჳლისა მიერ
Line of ed.: 10     
დაკლული, ვითარცა
Line of ed.: 11     
ტარიგი იგი საღმრთოჲ უბიწოჲ
Line of ed.: 12     
წინაშე წმიდისა სამებისა,
Line of ed.: 13     
გჳთხოვე ჩუენ წყალობაჲ.

Line of ed.: 14     
ჭეშმარიტებისა
Line of ed.: 15     
მადლი სოფელსა
Line of ed.: 16     
წინაჲთვე აუწყე,
Line of ed.: 17     
ზაქარია ბრძენო,
Line of ed.: 18     
და ქრისტეს ღმრთისა წყალობით
Line of ed.: 19     
ჩუენთჳს განკაცებაჲ
Line of ed.: 20     
სძლისა
Line of ed.: 21     
უქორწინებელისაგან
Line of ed.: 22     
ცათა უვრცელესისა
Line of ed.: 23     
ცხადად
Line of ed.: 24     
უქადაგე ყოველთა
Line of ed.: 25     
და ვითარცა დიდმან მღდელთმოძღუარმან,
Line of ed.: 26     
შჯულისა წესი
Line of ed.: 27     
სრულ-ჰყავ და ღმრთისა შესწირე
Line of ed.: 28     
ხოლო დღეს მახჳლისა მისი
Line of ed.: 29     
დაკლული მსხუერპლ იქმენ მისა.

Part: (3)  
Line of ed.: 30     
იოვანე
Line of ed.: 31     
[სხუანი] ჴ̃ჲ გ̃ი
Line of ed.: 32     
ედემთაჲ.

Line of ed.: 33     
შჯულიერი იგი სამკაული
Line of ed.: 34     
ბრწყინვალედ შეგემოსა
Line of ed.: 35     
აჰრონის მსგავსად
Line of ed.: 36     
და წესიერად ჰმსახურებდ
Line of ed.: 37     
და მდგომარემან ტაძარსა შინა
Line of ed.: 38     
ხილვაჲ ანგელოზთმთავრისაჲ
Line of ed.: 39     
განცხადებულად

Page of ed.: 403a  
Line of ed.: 1     
იხილე, სანატრელო,
Line of ed.: 2     
და შემდგომად
Line of ed.: 3     
სიბერისა აღმოაცენე შენ დიდი
Line of ed.: 4     
იოვანე
Line of ed.: 5     
და მახჳლისა მიერ მსხუერპლად ღმრთისა
Line of ed.: 6     
შეიწირე. Manuscript page: D10r 
Line of ed.: 7     
ამისთჳს წმიდასა
Line of ed.: 8     
მიცვალებასა შენსა ყოველნი ვდღესასწაუ\ლობთ
Line of ed.: 9     
და შესხმითა საღმრთოჲთა
Line of ed.: 10     
გალობით გადიდებთ, ზაქარია,
Line of ed.: 11     
ევედრე ჩუენთჳს ღმერთსა,
Line of ed.: 12     
რაჲთა აცხოვნნეს სულნი ჩუენნი.

Line of ed.: 13     
[სხუანი ჴ̃ჲ გ̃ი)
Line of ed.: 14     
მთასა თაბორსა.

Line of ed.: 15     
აჰა ესერა,
Line of ed.: 16     
მოგუხედნა აღმოსავალმან

Page of ed.: 403b  
Line of ed.: 1     
მაღლით გარდამო
Line of ed.: 2     
ღმერთმან ყოვლად ძლიერმან
Line of ed.: 3     
და ძე თჳსი საყუარელი
Line of ed.: 4     
იესუ
Line of ed.: 5     
მაცხოვრად
Line of ed.: 6     
ჩუენდა მოავლინა,
Line of ed.: 7     
რომლისა-იგი, ვითარცა სთქუ შენ,
Line of ed.: 8     
ძე შენი წინაჲსწარმეტყუელ იწოდა.
Line of ed.: 9     
ამისთჳს გევედრებით შენ, ზაქარია
Line of ed.: 10     
დიდებულო წინაჲსწარმეტყუელო,
Line of ed.: 11     
ევედრე
Line of ed.: 12     
მას წარმართებად ფერჴთა ჩუენთა
Line of ed.: 13     
მარადის
Line of ed.: 14     
გზათა მშჳდობისათა და რაჲთა ვჰმსახურებ\დეთ
Line of ed.: 15     
მას
Line of ed.: 16     
ღირსებით და სიმართლით ყოველთა
Line of ed.: 17     
დღეთა ცხორებისა ჩუენისათა
Line of ed.: 18     
და შენ ბიგალობდეთ,
Line of ed.: 19     
ნეტარო, ვითარცა მეოხსა სულთა ჩუენთასა.


Next part



This text is part of the TITUS edition of George the Athonite, Menaion of September.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 1.2.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.