GNC
Author: Nomoc.VI 
The Sixth Nomocanon of the Synode of Carthage (419)


On the basis of the edition in
. Ḳeḳeliʒe,
Eṭiudebi ʒveli kartuli liṭeraṭuris isṭoriidan IX,
Tbilisi 1963,
5-122
electronically prepared by Tamar Tushishvili,
Tbilisi, 7.4.2015;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 17.5.2015



Manuscripts:
Ms. A = A-76, 496-593;
Ms. B = Kut-17, 375r-468v;
Ms. H-1670, 219v-266r




Section: 1 
Page of ed.: 31 
Line of ed.: 1  კანონი მეექუსე კართაგენსა შინა შეკრებულთა ორას ათშჳდმეტთა ნეტართა
Line of ed.: 2 
მამათა[ჲ], რათა საცხებელი ხუცესთა მიერ არა იქმნებოდის


Line of ed.: 3       
ფურტუნატოს ეპისკოპოსმან თქუა: "წინაჲსწრობილთა კრებათა შინა
Line of ed.: 4    
გაჴსოვს-ყე განა-ღა ამათი განსაზღვრებაჲ, რათა საცხებელი გინა მონანულთა
Line of ed.: 5    
დაგებაჲ, ანუ ქალთა და ადგილთა სამღდელო-ყოფაჲ ხუცესთა მიერ არა
Line of ed.: 6    
იქმნებოდის; ხოლო უკუეთუ ვინ აღმოჩნდეს ამათდა მოქმედად, რაჲ ჯერარს
Line of ed.: 7    
მისთჳს განსაზვრებად?".

Line of ed.: 8       
ავრილიოს ეპისკოპოსმან თქუა: "თქუენმან პატიოსნებამან ისმინა განაღა
Line of ed.: 9    
შემოღებული ძმისა და თანამწირველისა ჩუენისა ფურტუნატეს -მიერი, რასა
Line of ed.: 10    
"საცხებელისა მოქმედებაჲ და ქალთა სამღუდელოობაჲ ხუცესთა მიერ ნუ
Line of ed.: 11    
იქმნებინ, ხოლო არცაღა დაგებაჲ ვიეთიმე საეროსა წირვასა უჴმს ხუცესსა".
Line of ed.: 12    
ერთობით თქუეს: "ესე ყოველთავე გუთნავს".

Line of ed.: 13       
საჭიროობასა და უმჯობესთ-მესრულეობასა და სამაცხოვარებლობასა
Line of ed.: 14    
აწინდელისა კანონისასა მრავალგზის გამომწულილვეობაჲ აჩუენებს, რამეთუ
Line of ed.: 15    
არა ერთგზის, არამედ მრავალგზის იძია წმიდისა ამის კრებისა მიერ ამათ
Line of ed.: 16    
მიზეზთათჳს, რომელიცა წარმოიდგინების სხუათაცა კრებათა შინა ამათთჳს
Line of ed.: 17    
სიტყჳს-აღმძრველობისაგან და აწცა სამსა ადგილსა ამასვე საძიებელად წი\ნადადებისაგან.
Line of ed.: 18    
ხოლო წინაჲსწრობილთა კრებათა, არა მის წინათა
Line of ed.: 19    
იტყჳს აწინდელი ესე კრებაჲ, არცაღა სხუათა მამათასა, არამედ თჳთ მათსა.
Line of ed.: 20    
რამეთუ ვინაჲთგან კანონი არს წმიდათა მოციქულთაჲ, მეტყუელი "წელი\წადსა
Line of ed.: 21    
შინა ეპისკოპოსთაგან მეორედ კრებისა ქმნისაჲ და ურთიერთასმი კე\თილმსახურებისა
Line of ed.: 22    
რწმენათა სჯისაჲ და შუა-შემოვრდომილთა საეკლესიოთა
Line of ed.: 23    
წინაგან სიტყუათა დაჴსნისაჲ. ამის ესევითარისა კანონისა ბრძანებისაებრ,
Line of ed.: 24    
წმიდათა ამათ მამათა შემოყრისა ქმნასა აწინდელი ესე თავი იძიებოდა, ხოლო
Line of ed.: 25    
ეგების კრებისა ერთად შემოსვლასა მისდა განსაზღვრებულისა ჟამისაებრ და
Line of ed.: 26    
მრავალთა პირთა წინა-დამდებელობასა, მაშინ ყოველთავე არა სრულ-ყოფაჲ
Line of ed.: 27    
ვიეთმე მამათაგანთა უკუნ შთომილობისათჳს, რომელთა სრულებაჲ მაშინღა
Line of ed.: 28    
მიიღეს, ოდეს ყოველი სიმრავლე ეპისკოპოსთაჲ და ნეშტთა პირთაჲ კრებისა
Line of ed.: 29    
მიმართ საჭიროთა შემოკრბა და ერთჴმაა ისმინა და აღძრა და განცადა წი\ნამდებარე
Line of ed.: 30    
საძიებელები და ზოგადითა ჯერჩინებითა განამტკიცა განსჯილები,
Line of ed.: 31    
ვითარსახედ სამსჯავროთა ზედა ხედავთ აღსრულებულად. რამეთუ დაიწყოს
Line of ed.: 32    
რაჲ ერთი, ვითარ-სახეცა პირი, განსჯად უქმობს განჩინებაჲ და მრავალ
Page of ed.: 32  Line of ed.: 1    
გზის მრავალთა მიმართ ჟამთა ზესთგანვრცნების. ესრეთ, ვითარ ჰგავს, გამო\იკულია
Line of ed.: 2    
ვიდრემე წინაჲსწრობილთაცა კრებათა შინა წინამდებარისა ამის კა\ნონისათჳს,
Line of ed.: 3    
გარნა გამოკულეული არა აღიწერა, არამედ ეგო აღუწერელად;
Line of ed.: 4    
და განისაზღვრა ვიდრემე ხუცისა მიერ არა-ქმნაჲ. საცხებელისაჲ გარნა არ
Line of ed.: 5    
დაიწერა გუჯარი, ესე იგი არს, ძეგლი, რომელსამცა შინა განსჯილნი და
Line of ed.: 6    
პირნი განსჯილთანი აღწერილ იყვნეს. რათა უკუე ამისთჳს თნებულთა საცნა\ურებ
Line of ed.: 7    
იყვნენ ამისსა შემდგომთაცა მამათად და შემდგომითი შემდგომთა კა\ცობრივთა
Line of ed.: 8    
ნათესავთად და მტკიცე აღუჴოცელად ეგოს და მიმდებად და
Line of ed.: 9    
არა ჩუეულებით უწერელად, არამედ აღწერით გარდამოცემულობითა იპყრო\ბებოდის.
Line of ed.: 10    
ყოველთა ეპისკოპოსთა მიერ ითქუა აღმწერლობაჲ განწესებულთაჲ,
Line of ed.: 11    
ვითარცა უპირატეს პირველ ამისსა თანმსრბოლობათა და თანშემოსრულობა\თა
Line of ed.: 12    
არა ყოველთავე მუნ მყოფობასა აწებრ, ვითარცა ითქუა. ამიერ ორსა
Line of ed.: 13    
ცხად ჰყოფს ყოველთა მიერ თქუმასა: მაშინ უპირატეს არა ყოველთა ეპისკო\პოსთა
Line of ed.: 14    
მუნ წარმოსრულობასა და ყოველთავე ერთჴმობასა. და უპირატესსა
Line of ed.: 15    
ვიდრემე გარდმოცემასა ცხად ჰყოფს აწინდელისა კრებისა წინშესავალი.
Line of ed.: 16    
ხოლო მეორესა უწინარეს აღძრულნი სიტყუანი.

Line of ed.: 17       
კითხვა: მამათადა საჭიროდ ჩანს მონანულთა-თჳსი დამგებელობაჲ, და
Line of ed.: 18    
ვითარ ჩუენ მიერ ვითარცა არასაჭიროჲ უგულებელყოფს?

Line of ed.: 19       
მიგება: განმკაცრებელი ვიდრემე მიზეზი უგულებელსყოფისაჲ თქუმად
Line of ed.: 20    
არა მაქუს, გარნა უკუე რომელსა ძნიად მივსწუეთ და სხუათა ბრძენთა მე\ტყუელთა
Line of ed.: 21    
მესმა, ესე არს, ვითარმედ უმრავლესნი საღმრთოჲსა წერილისანი,
Line of ed.: 22    
რომელნიმე უდებებითა, ხოლო რომელნიმე უსწავლელობითა და სხუანი მწვა\ლებელთა
Line of ed.: 23    
სიბორგილისაგან და სიბოროტისა და სხუათა მრავალ-გუართა მი\ზეზთა
Line of ed.: 24    
და სახეთა სწავლულებისათა უგულებელს იქმნნეს, ვითარ სახედ ოთხშა\ბათისაცა
Line of ed.: 25    
და პარასკევისა თჳსნი მოციქულებრნი და მამეულნი სწავლულებანი,
Line of ed.: 26    
და ამისცა პირისა-თჳსნი, რომლისა ამისთჳს მნებებელი მღდელი და უმღდელოჲ
Line of ed.: 27    
მონაზონი თჳთმფლობელობით შეიწყნარებს გულის-სიტყუათა, და უვნებლად
Line of ed.: 28    
შეჰკრავს, თჳთგამომრჩეველობით განჰჴსნის, არა სოფლისა მის მღდელთმთავ\რისაგან
Line of ed.: 29    
მიმღებელი მის მადლისაჲ, არამედ თჳთ აღმტაცებელი დიდებისმო\ყუარებისათჳს
Line of ed.: 30    
სატანიკურისა, ანუ უგუნურებითა, ანუ უსწავლელობითა.
Line of ed.: 31    
ვინაჲცა კრულნი ესევითართა მღდელთა და მარტო-სახეთა-მიერნი არა კრძა\ლობენ
Line of ed.: 32    
და, კუალად ჴსნილნი ვერ ჴსნილობენ, და მცთომობენ ორკერძონივე,
Line of ed.: 33    
შემნდობელნიცა და შენდობილნი. ხოლო სამხილებელი აწ მოჴსენებულისა
Line of ed.: 34    
კანონისა დავიწყებისაჲ ესე არს, რომელ ესოდენ უგულებელს ქმნილ არს,
Line of ed.: 35    
ვიდრე არცაღა ცნობილ არს, და თუ არს კანონი ესევითარისა ამის პირისათჳს.
Line of ed.: 36    
რამეთუ ოდესმე სათნოებათ-შინათა ვიეთმე მონაზონთა და ღმრთისა თჳსისა
Line of ed.: 37    
მოღვაწებისაგან დიდისა სახელისა მქონებელთა და განმკაცრებულითა ცხორე-
Line of ed.: 38    
ბითა მცხოვრებელთა ამათ ესევითართა საქმეთათჳს მაწყინებელ ქმნილი პირ\ველ
Line of ed.: 39    
ვიდრემე, ვითარ გარეწარმსიტყუელი მათი, შევირაცხე. ხოლო ვითარცა
Line of ed.: 40    
დაგებისა-თჳსი კანონნი უჩუენენ, უქმობაჲ მათი და სხუათა მრავალთა კანონ\თაჲ
Line of ed.: 41    
პირისპირ კადნიერებით ჩემდა მომართ თქუეს, არა განწბილებულთა მათ
Line of ed.: 42    
ზედა რომელ იტყოდეს, არამედ უფროსღა ვითარცა მეცნა შემრაცხველთა
Page of ed.: 33  Line of ed.: 1    
ჩუენთა. გარნა აწნი ესე წმიდანი არა ესევითარობდეს, არამედ უწერლადცა
Line of ed.: 2    
გამოკულეულთა და ჟამთა მიერ შეფარღლებულთა და უმეცრებითა დავიწყე\ბულთა
Line of ed.: 3    
და უსწავლელობითა განვლტოლვილთა არა უტევებდეს დავიწყებისა
Line of ed.: 4    
ღელვებითა დაფარვად, არცაღა მიავლენდეს სიღრმესა უმეცრებისასა, არამედ
Line of ed.: 5    
ნათლად წარმოსდებდეს, არამედ წერით გარდასცემდეს, უცხადოთა ცხად ჰყო\ფდეს
Line of ed.: 6    
და ცხადთა განარჩევდეს და სრულთა დაამტკიცებდეს, ხოლო უსრულთა
Line of ed.: 7    
სრულ ჰყოფდეს და გულვებადთა მიუვლენდეს თნებულთა.

Line of ed.: 8       
აწ ვიდრემე წინაჲსწრობილთა კრებათა წინადამდებელობაჲ ამის კითხვი\საჲ
Line of ed.: 9    
აჩუენებს სასწრაფობასა წინამდებარისსა და მრავალგზის მრავლისა ზრუნ\ვისა
Line of ed.: 10    
და თანაგამომეძიებლობისა ღირს-ყოფაჲ ამის განზრახვისაჲ, ხოლო გან\საზღვრებაჲ
Line of ed.: 11    
ჴელმწიფებასაცა, რომელ აქუს მღდელთ-მთავართა, და ყოვლი\თურთ
Line of ed.: 12    
თანწარუჴდელობასაცა წარმოადგენს საქმისასა და საჭიროობასა და
Line of ed.: 13    
განუვლთოლველობასა და სიმტკიცესა ნაბრძანებისასა. და ვინ მკადრეობდეს
Line of ed.: 14    
ესოდენთა მამათა მრავალ-მოურნეობითისა ნასწრაფებისა და ესევითარისა კრე\ბისა
Line of ed.: 15    
აღწერითისა განსაზღვრებისა ოდესცა გარდასლვისა გულის-მსიტყუელო\ბასა,
Line of ed.: 16    
ხოლო გარდასრული სადამე, რომლისა არა ღირს იყოს დასჯისაჲ, ვი\თარცა
Line of ed.: 17    
არა კაცთა, არამედ ღმრთისა შეურაცხმყოფელი ბრძანებულისაჲ, ვი\თარცა
Line of ed.: 18    
თჳთ იტყჳს სახარებათა შინა, ვითარმედ "შეურაცხ-მყოფელნი თქუენნი
Line of ed.: 19    
მე შეურაცხ-მყოფს", არა მხოლოთა უპირატეს ქადაგთა ჭეშმარიტებისათა
Line of ed.: 20    
მოციქულთათჳს ოდენ მეტყუელი ამისი, არამედ მონაცვალეთაცა მათთათჳს.

Line of ed.: 21       
საცხებელისა შექმნასა არა მცხებელობასა აწღა ნათელცემულთაცა იტყჳს
Line of ed.: 22    
კანონი, ვინაჲთგან მღდელნიცა სცხებენ ნათელღებათდა წმიდითა მიჰრონითა.
Line of ed.: 23    
დაუყენებელად, არამედ წმიდისა მიჰრონისა მღდელმოქმედებასა, რამეთუ
Line of ed.: 24    
ამისი ყოფაჲ ყოველგან დამჭირულ არს, არავის ხუცისა მიერ სრულ-ქმნილად
Line of ed.: 25    
კადრებული, ხოლო მღდელთმთავართა მხოლოთა მიერ ოდენ დიდსა ხუთშა\ბათსა
Line of ed.: 26    
საზარელსა და საიდუმლოობითსა ტრაპეზსა ზედა, შემდგომად სახარე\ბისა
Line of ed.: 27    
აღსრულებული ნივთიერთა სულნელებათა მიერ შეჰმზადებული მიჰრონი
Line of ed.: 28    
და უნივთოდ და სულიერად გარდაქმნილი. დაღათუ ნივთთა შინათა და ნივ\თიერად
Line of ed.: 29    
მჩენობს, ესრეთვე და ყოფაჲ მის მიერ შესრულებულთაცა ცხებულთაჲ.

Line of ed.: 30       
აწ უკუე ვითარ ცოდვისა მიერ ბიწიან-მყოფელთა ამის საცხებელისათა
Line of ed.: 31    
კუალად შეუძლებს დაგებისა მიერ სულნელად ვითამე და სულიერად გამოჩი\ნებასა,
Line of ed.: 32    
რამეთუ ამისთჳს პირველად მიჰრონი, მერმეღა დაგებაჲ დადებულ
Line of ed.: 33    
არს, ვითარცა ცხებითა ვიდრემე ცხებულთა მეფეთა, ძეთა ღმრთისათაჲ. ხო\ლო
Line of ed.: 34    
მიტევებითა მოყუარე ღმრთისა-მყოფლობითა კაცთაჲთა და მყის კუალად
Line of ed.: 35    
საცხებელისა მადლსა უკმომგებელობითა, რამეთუ რაჲ იგი საცხებელმან
Line of ed.: 36    
მღდელთ-მთავრისა მიერ დასაწყისსა იმოქმედა, იგივე კუალად მის მიერმან
Line of ed.: 37    
დაგებამან, დაღათუ არა ეგრეთვე იყო.

Line of ed.: 38       
მიჰრონისა თანამდებარეობაჲ შესაკრებელისა რაჲსაგანმე არს ნივთიერთა
Line of ed.: 39    
კეთილ-საყნოსთაჲსა, მდიდრად მქონებელი თავისა თჳსისა შორის სულ-ჰამო\თა
Line of ed.: 40    
ვითარებათაჲ, რომლისა მიმღებელნი სულნელოვან შესატყჳსისაებრ რაო\დენობისა
Line of ed.: 41    
მათ შორის ქმნილისა სულნელთა მიმღებელობისაჲ და სულნელთა
Line of ed.: 42    
ვიდრემე უკუე შერევისა და შეერთებისა საწონითა რაჲთმე და სასწორითა
Line of ed.: 43    
ქმნილისა, ვითარ ითქუმის, და მათისა ყოვლად მკაცრისა დღე-მრავლისა
Line of ed.: 44    
მგმობელობისათჳს, ესევითარისა ამის შემზადებულობისა ზედმიწევნილნი
Line of ed.: 45    
იტყოდედ. ხოლო ჩუენ მღდელთ-მთავრისა მიერ აღსრულებულთათჳს მიჰრონ\სა
Line of ed.: 46    
შინა ვთქუათ, ვითარ უძლოთ.

Page of ed.: 34 
Line of ed.: 1       
მიჰრონისა თანდადებულებაჲ თჳთ მას ქუეშე წარგჳწერს იესუს, წყარო\სა
Line of ed.: 2    
ყოველთა სულნელებათა სულიერთასა, რომელთაგან ნაცვლის-მიმღებელო\ბენ
Line of ed.: 3    
უვნებელისა გონებისა და საღმრთოჲსა და განწმედილისა მქონებელნი.
Line of ed.: 4    
ხოლო ათორმეტნი სამწერობელნი, რომელთა ქუეშე მვლელობს ქერობინებრ\სა
Line of ed.: 5    
მგალობელობასა მიჰრონი შესატყჳსთა ჭურჭლებითა და მღდელთ-მთავრი\სა
Line of ed.: 6    
მიერ წმიდასა ტრაპეზსა დადებულობს წმიდათა სერაფიმთა წესსა, რამეთუ
Line of ed.: 7    
ექუს-ფრთეებრ ერთისანიო, იტყჳს ისაია, და ექუსფთეებრ ერთისა წარ\დგომილთანი
Line of ed.: 8    
იესუჲსა და აღმჴმობილთანი, გინა თუ მრავალ-საგალობელსა
Line of ed.: 9    
ღმრთისმეტყუელებასა "წმიდა არს, წმიდა არს, წმიდა არს უფალი საბაოთ\სა",
Line of ed.: 10    
ანუ თუ სამღდელოჲსა ღმრთის მცნობელთა წინაჲსწარმეტყუელთა
Line of ed.: 11    
ზედმობერილობისა ნაგალობებსა ალილუასა, რომლისა ამის მაცხადებელნი
Line of ed.: 12    
ებრაელთასა მეცნიერნი იტყჳან ანუ ქებად ღმრთისა, ანუ მაქებელობად
Line of ed.: 13    
უფლისად ყოფისა.

Line of ed.: 14       
ქრისტე, ვითარცა კაცისა, შეიწყნარებს სულსა წმიდასა განწმედილი და,
Line of ed.: 15    
ვითარცა ღმერთი, მისცემს მას, რომელთა ამათ მომასწავებელ არს მიჰრონ\სა
Line of ed.: 16    
ზედა მღდელთ-მთავრისა მიერ აღსრულებული ლოცვაჲ, რამეთუ ჩუენ-ძლით
Line of ed.: 17    
წმიდა-ჰყოფს თავსა თჳსსა ყოვლად წმიდაჲ იესუ და კუალად ჩუენ მონათა
Line of ed.: 18    
მისთა ყოვლითა სიწმიდითა და ყოვლითა სათნოებითა აღმვსებელობს. ამი\სთჳს
Line of ed.: 19    
იწოდების მიჰრონის სრულებაჲცა, რამეთუ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრი\სტესა
Line of ed.: 20    
მესრულეობს, კაცთა-თჳს კაც-შუენიერებითსა წმიდამყოფელობასა და
Line of ed.: 21    
ღმრთივ-მოქმედებით ყოველთავე მესრულეობასა და განმწმედელობასა
Line of ed.: 22    
აღსრუ/ლებადთასა.

Line of ed.: 23       
ყოველთავე უკუე მღდელობითთა აღსრულებათა მღდელთ-მთავრისა მი\მართ
Line of ed.: 24    
აქუს აღსაყვანებლობაჲ ვითარ მის მიერ მოქმედებულებისათჳს მათისა
Line of ed.: 25    
მის-ქუეშეთა დასთა მიერ, რომელთადა მიეცეს ძალი მათისა მოქმედებისაჲ,
Line of ed.: 26    
გარნა ეგრეცა მღდელთ-მთავრისაჲ და ვითარცა უაღმატებულესი რაჲმე წილ\ხუდომილ
Line of ed.: 27    
არს არა სხჳსა რაჲსათჳსმე, არამედ მის მიერ და მარტოჲსა მოქ\მედებულებისათჳს
Line of ed.: 28    
მიჰრონისა განწმედელობაჲ, რომელსა საცხორებელად უწო\და
Line of ed.: 29    
კანონმან. და მსხუერპლის საცავისა სამღდელოყოფაჲ მას-შინათა ყოვლად
Line of ed.: 30    
წმიდათა ზედ-მოსხმათა მიერ ყოვლადსამღდელოჲსა მიჰრონისათა სრულ-ქმნი\ლისა,
Line of ed.: 31    
ესე იგი არს, განნაწილებულისა სამღდელთ-მთავროთა სრულებათა მიერ
Line of ed.: 32    
შესაწყნარებელად და სრულმყოფელად და მისაცემელად და საზიარებელად
Line of ed.: 33    
სამღრთოთა ძღუენთა. და დაღათუ ნათელ-სცემს მღდელი, მღდელთ-მთავარი
Line of ed.: 34    
ნათელ-სცემს, და დაღათუ მწირველობს [მღდელი], მღდელთ-მთავარი მღდელ\მოქმედეობს
Line of ed.: 35    
რომლითამე ჴელთ-დასხმისა მიერ, ხოლო რომლითამე მსხუერპ\ლის-საცავსა
Line of ed.: 36    
მიჰრონისასა ზედ-მოსხმელობისა მიერ და ნეშტთა მსხუერპლის\საცავისათა
Line of ed.: 37    
სამსხუერპლის-საცაო-მყოფელობითა და ნათლის-ღებისაცა სრულ\მყოფელობითა
Line of ed.: 38    
რამეთუ სადა შესწირავს მღდელი აღსრულებასა მსხუერპლის\საცავისასა
Line of ed.: 39    
ეპისკოპოსისა მიერ, რომლისა თჳნიერ ხუცესი ვერ მიმრთუმელობს,
Line of ed.: 40    
არამედ პირუელ თჳთ მის ეპისკოპოსისა მიერ სრულებულსა მღდელ-მოქმე\დებს.
Line of ed.: 41    
ანუ ვითარ იმნათლველოს თჳნიერ მიჰრონისა, არა თუ ეპისკოპოსსა
Line of ed.: 42    
განეწმიდოს იგი და მიჰრონი მიჰრონად სულიერად გარდაექმნას? ამისთჳს
Line of ed.: 43    
უკუე მიმტევებელობაჲცა ცოდვათაჲ უპირატესად მის მხოლოისსა არს, ვითარ
Page of ed.: 35  Line of ed.: 1    
მღდელთ-მთავრისა ჩუენისა იესუ ქრისტეს ცხად-მყოფისაჲ. წესი უკუე რაჲმე
Line of ed.: 2    
იჩუენების კანონსა ამას შინა მეექუსესა კართაგენს-შინასა კრებისასა და
Line of ed.: 3    
უფროჲსღა კითხვასა შინა ფურტუნატესსა; რამეთუ არა უსიტყუელად გინა
Line of ed.: 4    
უწყობელად პირველ საცხებელი, მერმე დაგებაჲ დადებულ არს, არამედ სი\ტყჳთა
Line of ed.: 5    
და წესითა რაჲთმე შესატყჳსითა, რომლისათჳს ესე გულისხუმა-მიყო\ფიეს
Line of ed.: 6    
მე, ვითარმედ უჴმს დამგებელობისა მგულებელსა სახედ მქონებელობაჲ
Line of ed.: 7    
ამის საცხებელისაჲ, ვიდრეღა მოცემულად არმქონებელისა მისისა სრულმყო\ფელობისასა,
Line of ed.: 8    
უეჭუელად არცა მეორე აქუნდეს. რამეთუ საცხებელისა მოქმედი
Line of ed.: 9    
და მის მიერ მადლსა სულისასა მიმნიჭებელი, რომლისა მიერ პირველ-ქმნილ\თა
Line of ed.: 10    
ცთომათა მიტევებაჲ მიეცემის, იგივე მას ცოდვათა მიერ განშორებულსა
Line of ed.: 11    
უკმოგებად შემძლებელობს დამგებელობისა მიერ, და რომელნი ჩუენ მიმღე\ბელთა
Line of ed.: 12    
პირველ წარვწყმიდეთ ნიჭი, მოგუატყუებს მას კუალად მომნიჭებელივე
Line of ed.: 13    
იგი უკუანაჲსკნელ, ხოლო უკუეთუ კრებისა მიმგებელობასა შინა დამგებელობაჲ
Line of ed.: 14    
მესამედ დაწესებულ არს, არა ეწინააღმდეგების ესე მას შემდგომობასა მიმგე\ბელობისასა,
Line of ed.: 15    
მესამედ მეორისა დამდებელსა, რათამცა ვითარ დამგებელობაჲ
Line of ed.: 16    
უვრცელესადრე გარდაიცა დასასრულსა მიმგებელობისასა დაწესებებული და რა\თა
Line of ed.: 17    
არა კუალად მეორედ დაწესებულმან უცხოდ ყოს შეიწრებისა მიერ
Line of ed.: 18    
დამ/გებელობაჲ

Line of ed.: 19       
ხოლო ქალთ სამღდელო-ყოფაჲ ქალთა ქალწულთასა იტყჳს, ანუ ერთი\სა
Line of ed.: 20    
ქმრისადა შჯულიერად შეუღლვილთასა და მერმე დაქურივებულთა და
Line of ed.: 21    
ეგრეთ მრავალცნობობასა და ყოველსა სიწმიდესა შინა დადგრომილთასა მო\ციქულისა
Line of ed.: 22    
ქურივთა და ქალწულთა-თჳსისა განწესებისაებრ, რომელნი დიაკუნე\ბად
Line of ed.: 23    
ჴელთდასხმულ იქმნებიან არა მღდელთა მიერ, არამედ მღდელთ-მთავართა
Line of ed.: 24    
მიერ სამსახურად ჟამსა შინა ნათლის-ცემისასა. რამეთუ არა დიაკონთასა მო\ქმედებენ
Line of ed.: 25    
ესეანი, ვითარ ვიეთნიმე ჰავად იტყჳან, რამეთუ არცა მასვე შესა\მოსელსა,
Line of ed.: 26    
ვითარსა დიაკონნი გარემოირტყმენ, ვერცა უკუე საფსალმუნესა ზე\და
Line of ed.: 27    
სადიაკონოთა, ვითარცა დიაკონნი, გამოჴმობენ გინა მესახარებიანობენ,
Line of ed.: 28    
არამედ ვერცა წმიდისა ბარძიმისასა გარდასცემენ მიმღებელთა, არამედ, ვი\თარ
Line of ed.: 29    
წინაჲსწარ ითქუა, მრწემებად აღიბეჭდვიან ნათლის-ცემისა მიმართ მპყრო\ბელად
Line of ed.: 30    
ნათლის-ცემადთა ჩჩჳლებთა და ყოველსა გუამსა მცხებელად შემდგო\მად
Line of ed.: 31    
ჯუარის სახედ მღდელთა მიერ ცხებისა, და ესე წმიდებად ქალებად და
Line of ed.: 32    
სძლებად ღმრთისა მყოფნი ღმრთისად განწმედილნი და მხოლოჲსად განჩინე\ბულნი
Line of ed.: 33    
და შენაწევრებულნი ყოვლად წმიდისა სიძისა წმიდათა ქალთა გინა
Line of ed.: 34    
სულთაჲსა.

Line of ed.: 35       
ტაძართა ანუ ადგილთა განმწმედელობად სცნობდი განახლებასა და
Line of ed.: 36    
საყდრიან-ყოფასა ეკლესიათასა ერთგზის ქმნილსა მღდელთ-მთავართა მიერ,
Line of ed.: 37    
რაჟამს ტაძარი ახლად-შენებულობითა ახალ იქმნეს და ახალი სახლი საფუ\ძველითგან
Line of ed.: 38    
ღმერთსა აღედგინოს და წმიდაჲ სამკჳდრებელი ზესთა წმი\დასა
Line of ed.: 39    
განესრულოს და წმიდაჲ მიჰრონი მღდელთ-მთავრისა მიერ ეცხოს და
Line of ed.: 40    
წმიდამან ტრაპეზმან თჳსი ადგილი განინაწილოს. ცხად არს, ვითარმედ სა\შუალი,
Line of ed.: 41    
ვითარცა ქრისტე მესია, რომელმან საშუალ ქუეყანისა ივნო ჩუენთჳს,
Line of ed.: 42    
საშუალსა დღისასა. საშუალ ორთა ავაზაკთასა, რათა შუამდგომელ ღმრთისა
Line of ed.: 43    
და მამისა და კაცთა იქმნეს. მსხუერპლის საცავი უკუე სახე არს ქრისტესი, რომე\ლი
Line of ed.: 44    
წმიდითა მიჰრონითა განიწმიდების და სრულ იქმნების საკურთხეველად,
Page of ed.: 36  Line of ed.: 1    
ვითარ სახედ ვთქუთ, რომლისათჳსცა საშუალსა ადგილსა დაიპყრობს საკურ\თხევლისასა,
Line of ed.: 2    
ხოლო აქუს რაჲმე ღმრთის მოქმედებულისა დაბადებულისა მო\ბაძაობაჲ,
Line of ed.: 3    
რომლისათჳს ვერცა ვიდრემე წმიდისა ტრაპეზისა ზენაჲთი სართუ\ლი
Line of ed.: 4    
აღიმზადების, ხოლო ვითარცა ყველი ქუეყანაჲ განისაზღვრების, ოთხთა
Line of ed.: 5    
სუეტთა დასადებელისათა მიერ შეწყუდეული გინა გარეშეწირული იგი სამ\ღდელოჲ
Line of ed.: 6    
იატაკი, რომლისა შორის აღესრულების საწინაჲსწარმეტყუელოჲ
Line of ed.: 7    
იგი მეტყუელი სიტყუაჲ, ვითარმედ "ქმნა მაცხოვარებაჲ საშუალ ქუეყანისა
Line of ed.: 8    
ღმერთმან".

Line of ed.: 9       
რამეთუ უკუეთუმცა ესრეთ არა დაეწესა, ვითარმცა ვის ეთქუა ინდოეთს
Line of ed.: 10    
შინა დიდისა ამის საიდუმლოჲსა აღმასრულებელთაგანსა და მრწმუნებელსა,
Line of ed.: 11    
ვითარმედ თჳთ მის ქრისტეს ღმრთისა ჩუენისა სხეული ჯუარცმული და და\ფლული
Line of ed.: 12    
და აღდგომილი არს, და ვითარმედ ესე მაცხოვარებაჲ საშუალ ქუე\ყანისა
Line of ed.: 13    
იმოქმედა მეუფემან? ანუ ვითარ ვრეტანიულთა ჭალაკთა მკჳდრნი მორ\წმუნენი
Line of ed.: 14    
ეგრეთვე ცხოვნებულთა თანა შეიწყნარებოდენ ყოველთაგან აღმსაა\რებელობასა
Line of ed.: 15    
იერუსალემს შინა გარეშეწირილობასა ქუეყანისა საშუალისასა
Line of ed.: 16    
თჳნიერ უეჭუელად, რამეთუ საშუალ-ზღვარად ცისა და ქუეყანისა მყოფი სა\ღმრთოჲ
Line of ed.: 17    
ტრაპეზი და კუალად საშუალისაებრ ცისა სიმრგულისაჲსსა შემ\ტკიცებული
Line of ed.: 18    
და საშუალსა გარემოჲსთა ხარისხთა სუეტებისათა ადგილსა
Line of ed.: 19    
დგომარეობისაებრ მქონებელი; ესე უკუე სადაცა იყოს, საშუალ ქუეყანისა
Line of ed.: 20    
მოქმედებასა მაცხოვარებისასა აჩუენებს, სადაცა ყოველნივე ვნებისანი დაი\თმინნა
Line of ed.: 21    
უფალმან: განმცემელობაჲ, განმსჯელობაჲ, პირველნი ჯუარისანი და
Line of ed.: 22    
შემდგომნი ჯუარისანი, სამართლად უკუე სჯულ-დვეს ნეტართა მამათა ამათი
Line of ed.: 23    
ესრეთ სრულ-ყოფაჲ. ხოლო მეტყუელსა, ვითარმედ არა ყოველსა ეკლესიასა
Line of ed.: 24    
კიდობანი აქუს და ხარისხნი და სუეტნი, კმა იყავნ საკურთხეველისა მრგუ\ლის-ნახევარი,
Line of ed.: 25    
ყოველსა შინა ეკლესიასა სჯულდებული, რომლისა კონქი და\ჰსახავს
Line of ed.: 26    
ცისა ნახევარ-სფეროსა, საშუალ დამართებით მქონებელი წმიდისა
Line of ed.: 27    
ტრაპეზისაჲ.

Line of ed.: 28       
არა უკუე შენდობილ არს ხუცისადა, თჳნიერ ეპისკოპოსისა, შემნდობე\ლობაჲ
Line of ed.: 29    
მონანულისა ერისგანისაჲ გინა მონაწილისაჲ. რამეთუ დამგებელობად
Line of ed.: 30    
შენდობელობასა იტყჳს კანონი,, რამეთუ მტერობაჲ ჩუენი იქმნების ცოდვისა
Line of ed.: 31    
მტერობისა მიერ ღმრთისა თანა და ამის მიერ ღმერთსა განვეყენებით და
Line of ed.: 32    
ეკლესიით, ვითარცა ცისა რაჲსაგანმე განვრდომილნი, განვიდევნებით. ხოლო
Line of ed.: 33    
განვიდევნებით ბრძანებითა მწყემსთ-მთავრისაჲთა და ვითარ უკუე მის მიერ
Line of ed.: 34    
მორწმუნეთა შესაკრებელით განვიყოფებით და ურწმუნოთა თანა დავიდე\ბით
Line of ed.: 35       
და საღმრთოთ ტაძრით განვიგარებით და ესრეთვე გულის-თქუმისაცა
Line of ed.: 36    
ჟამსა აღმასრულებელთა გინა ვერ თჳნიერ ჯერჩინებისა მწყემსთ-მთავრისა,
Line of ed.: 37    
განმაყენებელისა ჩუენისა, ვითარ სახედ ცხოვართაგან თიკანთა, არავის აქუს
Line of ed.: 38    
ჴელმწიფებაჲ სხუასა არვედვე შეყვანებად, ვიტყჳ, ღმრთისა ეკლესიად.

Line of ed.: 39       
საეროდ მსახურებად საღმრთოსა მღდელთ-მოქმედებასა იტყჳს. საეროდ
Line of ed.: 40    
ვიდრემე, ვითარცა ერისა ყოვლად-მრავლისა და ყოვლით აღრეულისაგან შე\კრებილსა;
Line of ed.: 41    
და მსახურებაჲ ვითარცა განთჳსებულად ესრეთ სახელდებული,
Line of ed.: 42    
მსახურებად ითქმის, ესე იგი არს, ყოვლად საზარელი მესაიდუმლეობაჲ. რა\მეთუ
Page of ed.: 37  Line of ed.: 1    
ეკლესიასა შინა ვიდრემე მრავალნი შეკრებანი იქმნებიან, არამედ რო\მელიმე
Line of ed.: 2    
"განთიადად" იწოდების, ხოლო რომელიმე "სამწუხაროდ", და სხუაჲ
Line of ed.: 3    
"სერობის" შედეგად, ხოლო სხუაჲ, "ღამის-თევად"; არამედ მარტოდ
Line of ed.: 4    
მესამისა ჟამისა კრებაი და შესრბაჲ და შეყრაჲ სოფლიოთაჲ და მონა\წილეთაჲ
Line of ed.: 5    
საღმრთოჲსა საიდუმლოჲსათჳს განთჳსებულითა ჴმითა მსახურებად
Line of ed.: 6    
სახელ-იდების, რომელსა შინა ჰმსახეურებენ ვიდრემე ღმერთსა ყოველნივე
Line of ed.: 7    
მონაწილენი, რამეთუ ჰმსახურებს უფალსა სიმრავლითი ერი, ნაცვალ-მიმგე\ბელი
Line of ed.: 8    
მმსახურებელთა წესისაებრ, რამეთუ დაღათუ არა მისვე პატივისაგან
Line of ed.: 9    
არს, არამედ მასვე მეფესა ჰმსახურებს ესეცა. ვინაჲ სცთებიან, რომელნი უმე\ცრებითა
Line of ed.: 10    
ანუ განუნახველობითა იტყჳან, ვითარმედ ეკლესიას იმსახურნეს,
Line of ed.: 11    
რამეთუ ნაცვლად თქუმისა თუ "ვჰმსახურეთ" იტყჳან, ვითარმედ "ვიმსახუ\რეთ",
Line of ed.: 12    
რამეთუ მარტოდ ოდენ ღმერთი იმსახურების, ხოლო ყოველნივე საეკ\ლესიოჲსა
Line of ed.: 13    
შეკრებისა ღირსნი ჰმსახურებენ, საკურთხევლისა-შინაჲთნიცა და
Line of ed.: 14    
საკურთხევლისა გარეთნი.

Line of ed.: 15       
არა ჯერ არსო, იტყჳს, მღდლისა ღმრთისა დამგებელობაჲ ვიეთიმე,
Line of ed.: 16    
რათამცა ჰმსახურებდა და ჰმონებდა ჟამსა განცხადებულისა და საჩინოჲსა
Line of ed.: 17    
მსახურებისასა, რამეთუ მღდელთ-მთავართადა მინიჭებულ არს ესე პირველი\სა
Line of ed.: 18    
მღდელთ-მთავრისა ქრისტეს მიერ, მეტყუელისა მოციქულთა მიმართ, ვი\თარმედ
Line of ed.: 19    
"რაჲოდენიცა შეჰკრნეთ ქუეყანასა ზედა, კრულ იყვნენ ცათაცა შინა,
Line of ed.: 20    
და რაჲოდენნიცა უკუე განჴსნნათ ქუეყანასა ზედა, ჴსნილ იყვნენ ზეცათა ში\ნა",
Line of ed.: 21    
და" ვითარცა მომავლინა მე მამამან, მეცა წარგავლინებ თქუენ, და
Line of ed.: 22    
უკუეთუ ვიეთნიმე მიუტევნეთ ცოდვანი, მიეტევნენ მათ, უკუეთუ ვიეთნიმე
Line of ed.: 23    
იპყრნეთ, პყრობილ იყვნენ".

Line of ed.: 24       
აწ უკუე მღდელნი ვითარ შემძლებელ იყვნენ მიმცემელობად სხუათა,
Line of ed.: 25    
რომელნი თჳთ არა მიიღეს? რამეთუ ესმოდის მათცა, ვითარმედ რომელი არა
Line of ed.: 26    
გაქუს-ყე, ვითარ მიჰმადლებთ, და რომელი არა მიიღეთ, ვითარ მიანიჭებთ?
Line of ed.: 27    
ხოლო უკუეთუ იტყჳან ვიეთნიმე, ვითარმედ ჴელ-დასხმასა თანა მღდელობი\სასა
Line of ed.: 28    
მაშინვე ესეცა მადლი მისთანავე მინიჭებულ არს, ესმოდედ ამის კრები\სა,
Line of ed.: 29    
ესრეთ ვრცლად და საჩინოდ მასწავლელისაჲ, ვითარმედ მიმტევებელობაჲ
Line of ed.: 30    
მათ მხოლოთადა მიცემულ არს, რომელნი წმიდასა მიჰრონსა სრულმოქმედე\ბენ
Line of ed.: 31    
და დიაკონთა ჴელთა-დაასხმენ. და ადგილთა ტაძრად უფლისა განსწმე\დენ.
Line of ed.: 32    
ხოლო რომელთადა ესე არა მიშუებულ, არცა იგი მიმადლებულ არს.

Line of ed.: 33       
ხოლო საერთოდ მსახურებად წირვაჲ წინააღმდგომ განყოფილებისა
Line of ed.: 34    
მიმართ უცხადოთა და უეროთა მსახურებათა მწვალებელთასა. საეროდ მსა\ხურებად
Line of ed.: 35    
თქუმულ არ ჩუენი, რამეთუ მართლმადიდებელთასა ვიდრემე მსხუ\ერპლთა
Line of ed.: 36    
და დღესასწაულთა დასრულებათა და ყოველთავე კრებულებათა
Line of ed.: 37    
სამართლად აქუს ყოველივე განცხადებულებაჲ, ხოლო ბოროტად მადიდებელ\თასა
Line of ed.: 38    
ყოველი სირცხჳლი და მეკუთხეობაჲ. რამეთუ ვითარ სახისაცა ვისიმე არს, არა\მედ
Line of ed.: 39    
ადგილთა წყალკარგთა და საძოვრიანთა მეცნიერისა, და წინ-მბრძოლო\ბასა
Line of ed.: 40    
მგელთა და მჴეცთა მეცნავისაჲ და დასნეულებულისა მომხილველისა და

Page of ed.: 38  Line of ed.: 1    
მდელოსა კარგსა ზედა მიმყუდებელისა და გრილ-ტკბილსა წყალსა ზედა
Line of ed.: 2    
მყვანებელისა და სამწყსოჲსა და ამის საძოვრისაგან სხუად
Line of ed.: 3    
საძოვრად აღმძრველისა და მცირედად ვიდრემე კუერთხისა, ხოლო უმრავლე\სად
Line of ed.: 4    
სტჳნვისა მჴუმეველისაჲ. ეგრეთვე წინამდგომელობაჲცა სიტყჳერისა სა\მწყსოჲსაჲ
Line of ed.: 5    
არა მის ვისიმე და ამის ვისიმე არს, არამედ უმჯობესისა ცხორე\ბითა
Line of ed.: 6    
და სიტყჳთა მაძოვნებელისაჲ, სიტყჳსაებრ უფლისა, უმარტივესთა ვიდ\რემე
Line of ed.: 7    
და უუსრულესთა უმარტივესად და უპოხიერესად, ვითარცა კრავთა;
Line of ed.: 8    
ხოლო უმრავლსახეესთა და უსრულესთა უფიცხესად და უმოსწრაფეესად
Line of ed.: 9    
მმწყე[სე]ლისა, უკუეთუ სადამე სიხარულით მორჩილობდენ; ხოლო უკუეთუ
Line of ed.: 10    
სადა იგინიცა ქედსა აღიღებდენ და მმწყე[სე]ლისა ჴმასა არა ჰაყვებოდინ და
Line of ed.: 11    
უცხოქმნილისაგან განიპარვოდინ და განიჭრებოდინ უმდაბლესად მაძოვნებე\ლისა
Line of ed.: 12    
მათისა და აწ ვიდრემე განმაყენებელისა, ოდეს ესე უმჯობესის-მესრუ\ლეობდეს,
Line of ed.: 13    
ხოლო აწ შემომყვანებელისა, ოდეს ესე არას ავნებდეს.

Line of ed.: 14       
უკუეთუ ვიდრემე დაგებისათჳს ერისგნისა მოიგონო საერო მწირველობაჲ,
Line of ed.: 15    
დიდი გულისხუმა ყავ ნაცოდვები, რომელი შეკრებილობასა ზედა მიიტევების.
Line of ed.: 16    
ხოლო უკუეთუ მენაწილისათჳს მცირედად ნაცთომად ჰგონე, რამეთუ რომლი\სამე
Line of ed.: 17    
ამისგანისა მიერ თითოეულისა ცხად იქმნების დასი. ხოლო საეროჲსა
Line of ed.: 18    
მწირველობისაგან მიერისა ორკერძოთავე ნაცოდვებნი და რამეთუ მენაწილე
Line of ed.: 19    
ვიდრემე, კნინისა მცოდველი, ვითარ უკუნ-შთომილი წირვისაგან დაჴსნილო\ბისათჳს,
Line of ed.: 20    
გინა უმიზეზოჲსა რაჲსათჳსმე და განრისხებული და მაგინებელი და
Line of ed.: 21    
მუცლისმმონებელი განიყენების საეროდ და მიიტევების საეროდ. ხოლო ჴე\ლით
Line of ed.: 22    
მოსაქმარე ანუ ერის კაცი ლიტონი, ესევითარისა მკადრებელი, ანუ
Line of ed.: 23    
ყოვლად არა მოიყვანების განსამჟღავნებელად, ვითარცა მენაწილე, ანუ მეყ\სეულად
Line of ed.: 24    
შენდობილ იქმნების, ვითარ კუალად უკუე წინა-უკმო, რომელიმე
Line of ed.: 25    
მსიძავი და მემრუშე და ეკლესიისა მკრეხველი, არა ვიდრემე განიყენების,
Line of ed.: 26    
არამედ განიკუეთების, ხოლო რომელიმე ამათისა რაჲსმე მახლობელისა მო\ქმედი
Line of ed.: 27    
განიყენების, და შემდგომად მცირედისა კუალად-ეგებიან თჳსსავე და\სსა
Line of ed.: 28    
შინა რომელიმე, ხოლო სხუაჲ მის მიერვე საეროსა დასსა შინა. ხოლო
Line of ed.: 29    
უპირატესსავე მსახურებასა იგი მენაწილენი ღირს იქმნებიან, რომელნი
Line of ed.: 30    
მცირედ შებრკოლებულ იყვნენ, ვითარ იგი, უკუეთუ ეცინოს უწესოდ, ანუ
Line of ed.: 31    
დაეცინოს ვისადმე ბასრობით, ანუ უპატივო ეყოს და განეგმოს ძმაჲ გარნა
Line of ed.: 32    
საეროდვე კუალად-ეგების, ვინაჲთგან საეროდ განიყენა და უპირატესსავე
Line of ed.: 33    
თანამდგომარეობისა ღირს იქმნებიან, რომლითა ერისაგანნიცა, დიდისა რაჲ\სმე
Line of ed.: 34    
მცოდველნი, შემდგომად მიცემულისა განყენებულებისა. და დიდთა ვიდ\რემე
Line of ed.: 35    
უკუე ცოდვათათჳს ერისაგანისათა დაკნინთათჳს მოყუსისათა წარჰვლის
Line of ed.: 36    
აწი ესე კანონი. მრავალ-გზის უკუე კნინი ნაცთომი მოყუსისაჲ მსგავსად დი\დთა
Line of ed.: 37    
ნაცთომთა ერისგანისა იტანჯების. და წინა-უკუმოდ, რომელნი ესე
Line of ed.: 38    
ორნივე სადგომსა განსაზღვრებისაებრ ეპისკოპოსისა-მიერისა სინანულისა
Line of ed.: 39    
უკუნ-იღებენ ცხადად საზოგადოდ სარგებელისათჳსცა და დაუბრკოლებელო\ბისა
Line of ed.: 40    
და წარუკუეთელობისა და განხილულისა და შიშნეულისა.

Line of ed.: 41       
ოდესმე მოყუასი გარდაჰჴდა საზოგადოდ წარმოცემულსა მარხვასა, ესე
Line of ed.: 42    
იგი არს, წმიდათა დიდთა ორმეოცთა და უდიდდღესასწაულოთა ოთხშაბათ\
Line of ed.: 43    
პარასკევთასა, შეჴსენებულ იქმნა მრავალ-გზის მწყემსთ-მთავრისაგან. განი\სწავლა
Line of ed.: 44    
ჯეროვნად მღდელთ-მთავრისა მიერ, არა ისმინა, არა მოდრკა საზო\გადოთა
Page of ed.: 39  Line of ed.: 1    
მარხვათამცველობისა მომართ, განიკუეთების სამოციქულოჲსა კანო\ნისა
Line of ed.: 2    
სამეოცდა მეცხრისაებრ, არა თუ კანონისა მის მიერ თქმული სენი აქუ\ნდეს
Line of ed.: 3    
მაყენებელად გარდაჴდისა. ამათვე უმოყუასოჲ ეკლესიით განიჴადების,
Line of ed.: 4    
ზიარებისაგან დაეცადების ვიდრემდის განმტკიცებულად მცველყოფად ამათ
Line of ed.: 5    
მარხვათად მოიქცეს.

Line of ed.: 6       
ერთი იცის წილსა-შინათაგანმან დიდთა ცოდვათა-თჳსი სატანჯველი --
Line of ed.: 7    
სამსახურებელისაგან განვრდომაჲ. ერთი უწყის არა წილის -შინამანცა მათ.
Line of ed.: 8    
თჳსივე ქადებაჲ და კლებულობაჲ სიწმიდეთაგან, ხოლო თითოეულისასა თუ
Line of ed.: 9    
ვითარი ნაცოდვები არს, საეკლესიოჲ დამგებელობაჲ აჩუენებს. და თუ რომელ\სამე
Line of ed.: 10    
ზედა სხეულეანიცა პატიჟი ძეს, სჯულთაგან გარეშეთა უკნინესთაცა სი\ტყუათაგან
Line of ed.: 11    
კრებისათა ეცნობების ვისმე, ვითარმედ მცირეთაცა ნაცთომთა
Line of ed.: 12    
წილის-შინათასა, უჴმს ეპისკოპოსთა არა განუპატიჟებელად დაშთენილობაჲ,
Line of ed.: 13    
რამეთუ იტყჳს შემდგომობით, ვითარმედ ერისაგანთა-თჳსსა დაკლებულობასა
Line of ed.: 14    
მრავლად უფროჲს მოყვასთა შორის სათანადო არს განსჯაჲ.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Sixth Nomocanon of the Synode of Carthagene.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.