TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 39
Page of ed.: 101
Line of ed.: 1
დაეცნეს
და
თაყვანის-სცეს
მას
და
ადიდეს
იგი
,
ვითარცა
მეფე\მეფეთა
Line of ed.: 2
და
მიართვეს
მას
ნიჭნი
უცხონი
მრავალფასისანი
:
ოქრო
Line of ed.: 3
დარიოზისი
,
რომელიცა
იყო
მუნ
ორი
ათასი
დრაკანი
,
და
ათასი
Line of ed.: 4
ცხენნი
რჩეულნი
დარიოზისნი
,
და
ათასი
ლომი
ოქროსი
დარიოზი\სი
Line of ed.: 5
და
ასი
ბედაური
არაბული
,
და
ათასი
ძაღლი
მჭერალი-მწევარნი
Line of ed.: 6
დარიოზისნი
,
და
ორასი
ათასი
თეფში
სასუფრე
ოქროსი
დარიო\ზისი
,
Line of ed.: 7
და
ორასი
ქარახსა
,
სპილოს
ძვლისა
მოჭედილი
ოქროთი
და
Line of ed.: 8
თვითმნათობითა
თვალითა
შემკულნი
,
და
ათასი
სამხედრო
საჭურ\ველი
,
Line of ed.: 9
სრულიად
შემკული
ოქროჲთა
და
მრავალ-სასყიდლითა
,
და
Line of ed.: 10
ათასი
კათხა
,
შემკული
პირად-პირადითა
[
Page of ms. A: 97
]
მრავალ-სასყიდ\ლითა
Line of ed.: 11
თვალითა
,
და
შვიდასი
სახურავი
ცხენისა
შემზადებული
Line of ed.: 12
თევზის
ტყავისა
,
რომელთაცა
ვერა
განკვეთდის
რკინანი
,
და
სა\მოსელი
Line of ed.: 13
სეკსანა
სპარსთა
მეფისა
,
რომელიცა
იყო
შექმნი\ლი
Line of ed.: 14
გველის
თვალისაგან
,
და
გვირგვინი
ნაბუქოდონოსორ
სპარსთ
Line of ed.: 15
მეფისა
,
და
სუფრა
,
ქვისა
მისგან
საფირისა
შექმნილი
დარიოზ
Line of ed.: 16
სპარსთ
მეფისა
:
[
Page of ms. A: 98
]
და
ოდესცა
მას
ზედა
სჭამდენ
ვინმე
,
მაშინ
Line of ed.: 17
ბოროტმან
მან
მავნებელმან
არარამან
ავნოს
.
და
ეგრეთ
ალექ\სანდრე
Line of ed.: 18
დაჰყო
ბაბილოვანს
ოცდა
ათი
დღე
.
Line of ed.: 19
ხოლო
ესმა
რა
ესე
სპარსთა
მეფესა
დარიოზს
,
ვითარ
აღიღო
Line of ed.: 20
ალექსანდრე
ბაბილოვანისა
ქალაქი
,
აღივსო
მწუხარებითა
დიდი\თა
Line of ed.: 21
და
თქვა
:
Line of ed.: 22
"ვაა
მე
,
უბადრუკსა
ამას
,
ვითარმედ
,
ყოველსავე
სამეფოსა
Line of ed.: 23
ამას
ჩემსა
განვეშორვე
ცხოვრებასავე
შინა
ჩემსა
ამას
,
რამეთუ
Line of ed.: 24
ვგონებდი
თავსა
ჩემსა
უძლიერეს
ზეცისა
ღმრთისა
ყოფად
და
აწ
Line of ed.: 25
ქვეყანისა
კაცთა
სწორ
და
მსგავს
ვიქმენ
,
ვითარცა
ერთისა
უმცი\რესთაგანისა
.
Line of ed.: 26
ალექსანდრე
ძალი
[
Page of ms. A: 99
]
ჩემი
მოსწყვიდა
და
ქალაქ\ნი
Line of ed.: 27
აღაოხრნა
,
და
კეთილობა
ჩემი
თვისად
მიიტაცა
და
მე
საკიც\ხველ
Line of ed.: 28
მყო
,
რამეთუ
კეთილად
თქვა
ბრძენმან
მან
სოლომონ
: \
"რომელმანცა
Line of ed.: 29
სხვათა
სიხარულით
მიიღოს
,
უკანასკნელ
თვისთა
Line of ed.: 30
თვისცა
სტიროდეს
"
ხოლო
მე
სხვათასა
სიხარულით
მივიღებდი
Line of ed.: 31
და
აწ
უკვე
თვისთაცა
განშორვებულ
ვიქმენ
..
არამედ
უმჯობეს
Line of ed.: 32
არს
ჩემდა
ბრძოლასა
შინა
სიკვდილი
,
ვიდრემდის
ლტოლვითა
Line of ed.: 33
სპარსთა
ზედა
ფლობასა
.
ხოლო
სპარსნი
მრავალთა
მათ
წელთა
Line of ed.: 34
მაკედონელთა
მიერ
ხარკსა
მიიღებდიან
და
აწ
სპარსნი
თავითა
Line of ed.: 35
თვისითა
მაკედონელთა
თაყვანის-სცემენ
და
ხარკსა
მისცემენ
".
Line of ed.: 36
და
რა
ესე
სპარსთა
მათ
მეფისა
თვისისა
ესრეთ
მწუხარება\ნი
Line of ed.: 37
ისმინეს
,
ნუგეშინის-სცეს
მას
და
ჰრქვეს
:
Line of ed.: 38
"ჰოი
დიდო
მეფეო
დარიოზ
,
დიდთა
ხომალდთა
დაცემაცა
This text is part of the
TITUS
edition of
Archil, Aleksandriani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.