TITUS
Archil, Aleksandriani
Part No. 72
Page of ed.: 134
Line of ed.: 1
კერძო
და
სლვასა
ოდენ
ჩვენსა
კაცნი
პირად-პი\რადნი
Line of ed.: 2
ვპოვეთ
ექვსხელნი
და
ექვსფერხნი
.
ხოლო
მხეცთა
აღწე\რასა
Line of ed.: 3
ვერ
შემძლებელ
ვექმნენით
.
და
ეგრეთ
მაკირინისა
ჭალაკსა
Line of ed.: 4
მივიწივენით
.
და
შევედ
მას
შინა
და
ვეძივე
მუნ
ღმერთნი
ელინ\თანი
,
Line of ed.: 5
რათა
მეხილვა
და
ვერცა
ერთი
ვჰპოვე
მას
შინა
,
არამედ
Line of ed.: 6
უფროს
ამისად
მაუწყა
მე
ფიცითა
მაკირინისა
მეფემან
,
ვითარ\მედ
Line of ed.: 7
ელინთა
ღმერთნი
ჯოჯოხეთსა
შინა
ქვესკნელისასა
,
ვითარცა
Line of ed.: 8
უსჯულონი
იტანჯებიან
და
ჭალაკიცა
მათი
წარევლე
და
ალაგი
Line of ed.: 9
[
Page of ms. A: 188
]
მათი
განვიხილე
,
სადაცა
მამა
ჩვენი
ადამ
იმყოფებოდა
,
Line of ed.: 10
რომელსა
ეწოდების
ედემი
,
რომელსა
შინა
დაასხა
ღმერთმან
სა\მოთხე
Line of ed.: 11
აღმოსავლეთსა
ზედა
.
და
მუნ
მომეგებნეს
მე
ორნი
მფრინ\ველნი
Line of ed.: 12
კაცთა
სახელნი
და
მრქვეს
მე
:
"მეფეო
ალექსანდრე
,
ნუ
Line of ed.: 13
მიხვალ
მაგად
კერძოდ
,
რამეთუ
არა
ძალ-გიძს
ხილვა
მისი
.
სცავს
Line of ed.: 14
მას
მახვილი
მოტყინარე
და
შეგწვავს
შენ
".
ესე
რა
მესმა
მე
,
მო\ვიქეც
Line of ed.: 15
მსოფლიოდ
და
არა
უწყოდი
,
სადათ
წარვიდე
სოფლად
.
და
Line of ed.: 16
შეუდეგ
მდინარეთა
მათ
ოთხთა
,
რომელნიცა
წარმოსდის
სამოთ\ხით
Line of ed.: 17
სოფლად
.
და
ვლეთ
მარჯვენით
კერძო
წელსა
ერთსა
და
მოვი\წივენით
Line of ed.: 18
ქვეყანასა
ამას
,
ინდოეთსა
მეფისა
პორისასა
,
და
ბრძოლასა
Line of ed.: 19
ვზრახავთ
მათ
თანა
,
რათა
მსწრაფლ
აღესრულოს
ბრძანება
Line of ed.: 20
ღმრთისა
.
და
ამას
ზედა
მშვიდობით
იყავ
,
დედაო
ჩემო
,
მოძღვ\რით
Line of ed.: 21
ჩემით
არისტოტელითურთ
და
თქვენცა
,
რაოდენისაცა
შემ\თხვეულ
Line of ed.: 22
იყვნეთ
,
შორის
წერილისა
გვაუწყეთ
თქვენ
".
[
Page of ms. A: 189
]
Line of ed.: 23
პორი
ინდოეთისა
მეფემან
წარავლინნა
წერილნი
ყოველსა
Line of ed.: 24
შინა
საბრძანებელსა
თვისსა
და
ლაშქარნი
თვისნი
შემოჰკრიბნა
.
Line of ed.: 25
და
ბრძანა
აღწერა
.
და
აღიწერა
ათასჯერ
ათასი
მხედრობანი
და
Line of ed.: 26
ათი
ათასი
ლომი
ბრძოლასა
შინა
სწავლულნი
და
ფიცხელნი
მეო\მარნი
.
Line of ed.: 27
და
ესმათ
რა
ესოდენი
გამოუთქმელი
პორისა
ძალი
მაკე\დონელთა
Line of ed.: 28
და
სხვათაცა
ნათესავთა
,
შეშინდეს
ფრიად
და
განიზ\რახეს
Line of ed.: 29
ალექსანდრესი
მიცემა
ინდოეთისა
მეფისა
პორისად
.
და
Line of ed.: 30
თქვეს
თვითვე
მის
მიერ
ცხოვრებისა
თხოვნა
და
მაკედონიად
Line of ed.: 31
ლტოლვასა
განიზრახვიდენ
.
ხოლო
პტოლომეი
ერისთავმან
მან
Line of ed.: 32
ალექსანდრესმან
ისმინა
რა
ესე
,
აუწყა
ალექსანდრეს
.
და
ესმა
რა
Line of ed.: 33
ესე
ალექსანდრეს
,
მოუწოდა
მხედრობათა
თვისთა
და
ჰრქვა
მათ
:
Line of ed.: 34
"ჰოი
საყვარელნო
ჩემნო
მაკენდონელნო
,
დიდ
შემძლებელ\ნო
Line of ed.: 35
და
ყოველთა
ნათესავთა
[
Page of ms. A: 190
]
უძლიერესნო
და
დიდნო
Line of ed.: 36
მხედარნო
,
ვითარ
ყოველნი
სოფელნი
დავიპყარით
და
მარჯვენათა
Line of ed.: 37
კიდეთა
სოფლისათა
ვსძლივეთ
და
დღეს
არა
მხნეთა
და
უხმართა
Line of ed.: 38
მათ
ინდთაგან
შეშინდით
?
არა
ეგრეთ
შეგვჭამენ
ჩვენ
იგინი
,
This text is part of the
TITUS
edition of
Archil, Aleksandriani
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.