GNC
Author: Ant.Chqond. 
ანტონ ჭყონდიდელი

Anṭon Č̣q̇ondideli

Text collection: Did.Marxv.Kad. 
დიდი მარხვის ქადაგებები

Sermons for Great Lent

On the basis of the edition
Anṭon Č̣q̇ondideli,
Didi marxvis kadagebebi.
Ṭeksṭi moiʒia, gamosacemad moamzada da gamoḳvleva daurto Manana Buḳiam,
Tbilisi: "Inovacia", 2007
electronically prepared by Manana Buḳia,
Tbilisi 2019;
GNC version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 16.6.2019




Text: 1 
Page of ed.: 19 
Line of ed.: 1 
პირველსა კვირიაკესა
Line of ed.: 2 
მარხვათასა ქადაგება
Line of ed.: 3 
სინანულისათვის


Line of ed.: 4       იტყვის დიდი წინასწარმეტყველი დავით პორფიროვანი:
Line of ed.: 5    
"მძინარემან არღარა ნუ შესძინოსა აღდგომაო".

Line of ed.: 6       
მძინარემ თუ აღდგომა და განღვიძება არ შესძინა,
Line of ed.: 7    
სიკუდილი შეუდგება. ეს როგორ არ იცოდა
Line of ed.: 8    
წინასწარმეტყველმან, მაგრამ დავითის ჩვეულება
Line of ed.: 9    
არის _ მცირე ლექსითა და მცირეს სიტყვითა
Line of ed.: 10    
მრავალს ჰაზრებს დანიშნავს; და ეგრეთვე წერილის
Line of ed.: 11    
პირის მოქმედება სხუათადმი, ხოლო ჰაზრნი
Line of ed.: 12    
სხვათადმი. და ესე გამოვიძიოთ, თუ რასათვის
Line of ed.: 13    
კითხულობს ამას წინასწარმეტყველი.

Line of ed.: 14       
მძინარეს კაცის ყოველნი ღმრთისა მიერ
Line of ed.: 15    
მიცემულნი საგრძნობელნი და ორღანონი
Line of ed.: 16    
უცნობელნი და უგრძნობელნი არიან
Line of ed.: 17    
განღვიძებამდის, და თუ აღდგომა და განღვიძება
Line of ed.: 18    
არ შესძინა, სიკუდილი შემოვა. ამისთვის დავით
Line of ed.: 19    
წინასწარმეტყველი მძინარეს უწოდებს ცოდვასშიდ
Line of ed.: 20    
მყოფსა კაცსა. როგორც მძინარე კაცი, ეგრეთვე
Line of ed.: 21    
ცოდვაში მყოფს კაცს ყოველნი კეთილნი

Line of ed.: 22       
გრძნობანი მიღებული აქუს, თორემ როდეს
Line of ed.: 23    
შეიბღალება კაცი ღმრთის განმარისხებელის
Line of ed.: 24    
ცოდვისაგან და თუ განღვიძება არ შესძინა _ ესე
Line of ed.: 25    
იგი სინანული _ სიკუდილი შემოვა, დიდი
Line of ed.: 26    
სიკუდილი (ესე იგი წარწყმედა) და ამისთვის
Line of ed.: 27    
უბნობს _ თუ ჰსცოდეთ, არღარა შეინანებთო?

Line of ed.: 28       
აწ მოვიდეთ და ეს ვეძიოთ, თუ ღმერთს კაცის
Line of ed.: 29    
სინანული სწადია და იამება თუ არა: და ანუ თ\\უ Manuscript page: 1v 
Page of ed.: 20   Line of ed.: 1     
კაცი სინანულს არ შეუდგა, დასჯას მიეცემა თუ
Line of ed.: 2     
არა და ესენი ძველისა და ახლისა საღთო
Line of ed.: 3     
წერილებისაგან უნდა დავამტკიცოთ.

Line of ed.: 4        
ღმერთმან ადამ თავის ხელით შექმნა და სულისა
Line of ed.: 5     
შთაბერვითა ცხოველ ჰყო და დაადგინა სამოთხესა
Line of ed.: 6     
შინა. და როდესაც სცოდა ადამმან, მაშინ
Line of ed.: 7     
სირცხვილეული იმალებოდა. ღმერთმან ჴმა უყო:
Line of ed.: 8     
"ადამ, ადამ, სადა ხარ?" ღმერთმან როგორ არ იცოდა,
Line of ed.: 9     
სად იყო ადამ, მაგრამ ამისთვის კითხევდა, რომ
Line of ed.: 10     
ადამს თავისი ცოდვა შეენანებია და სინანული
Line of ed.: 11     
ეჩვენებინა და ეთქვა: "გცოდე, უფალო"; მაგრამ
Line of ed.: 12     
სინანული არ უჩვენა და არცა სინანულის სიტყვა
Line of ed.: 13     
მიუგო. ამისთვის დასწყევა ღმერთმან ადამი და
Line of ed.: 14     
გამოაგდო სამოთხიდან და ჰრქვა: "მიწა ხარ და
Line of ed.: 15     
მიწადვე მიიქეც".

Line of ed.: 16        
კაინმან რომ ძმა თვისი მოაკუდინა, ღმერთმან
Line of ed.: 17     
ჰკითხა კაინს: "სადა არს ძმა შენი აბელი?" ღმერთმან
Line of ed.: 18     
როგორ არ იცოდა, თუ სად იყო აბელ, რომელსა
Line of ed.: 19     
თვით სისხლი აბელისი წინაშე მისსა ღაღადებდა.
Line of ed.: 20     
თვით ბრძანებს კაინისადმი: "სისხლი ძმისა შენისა
Line of ed.: 21     
აბელისი ღაღადებს წინაშე ჩემსაო", მაგრამ კაინმა
Line of ed.: 22     
რომ სინანული არ უჩვენა, დასწყევლა და გამოაგდო
Line of ed.: 23     
პირით მისით და დასაჯა.

Line of ed.: 24        
აქამომდე ეს ძველისა იყო და აწ ახლისა მოვიდე
Line of ed.: 25     
და მოგახსენო: იუდამ ქრისტეს განცემა იზრახა და
Line of ed.: 26     
ქრისტემ მიუწთომელის საღმრთოს ძალით მისი
Line of ed.: 27     
იგი სიბოროტე სცნა და ამხილა. "ერთმან
Line of ed.: 28     
თქუჱნგანმან მიმცეს მეო", და კვალად "რომელმან
Line of ed.: 29     
შთამოყოს ჩემთანა ჴელი პინაკსა, იგი მომცემსო".
Line of ed.: 30     
ამისთვის უბრძანებდა ამას, რომ ეგებ შეინანოსო,
Line of ed.: 31     
მაგრამ იუდამ არ შეინანა და დაბნელდა უგუნური
Line of ed.: 32     
იგი და მიეცა განუხსნელსა სატანჯველსა.

Line of ed.: 33        
აი, საყვარელნო, აღმოჩნდა, რომ ღმერთს დიდათ
Line of ed.: 34     
უყვარს და უნდა კა\\ცის Manuscript page: 2r  სინანული და თუ
Line of ed.: 35     
სინანული არ უჩვენა კაცმან ღმერთს, ისიც
Line of ed.: 36     
დაინახეთ, როგორს

Line of ed.: 37        
სატანჯველს მიიღებს. და ესე იხილეთ, ღმერთმან
Page of ed.: 21   Line of ed.: 1     
თუ თავისი ხელით შექმნულს ადამს და თავის
Line of ed.: 2     
მოციქულსა და მოწაფესა უნანელსა არა რიდა და
Line of ed.: 3     
დასჯას მისცა, მაშა სადამე, შენ, უნანელი ათ წილად
Line of ed.: 4     
დასჯას მიიღებ და არც გრიდებს. ჯეროვანი არის
Line of ed.: 5     
აქ შენ ზედა იგავი სახარებისა _ უკეთუ ნედლსა
Line of ed.: 6     
ხესა ესრეთ უყოფენ, ხმელსა რაღამე ეყოსა?

Line of ed.: 7        
ეგებ ვისმეს ეგონოს, რომ უნანელად სცხონდეს,
Line of ed.: 8     
მაგრამე შეუძლებელ არის. მე გიჩვენებ თქუჱნ
Line of ed.: 9     
ძალითა ღმრთისათა, რომ არავინ უნანელი არ
Line of ed.: 10     
ცხოვნებულა და არც ცხოვნება არ შეიძლება. ამას
Line of ed.: 11     
ძველიდამ დამოკიდებული აქამომდე გიჩვენებ და
Line of ed.: 12     
ყურად იღეთ: დიდი მამათ მთავარი აბრაჰამი, დღეს
Line of ed.: 13     
სასუფეველის მემკვიდრე, სინანულმან აცხოვნა,
Line of ed.: 14     
რომელსა გიმტკიცებს ანდრია კრეტელი მთავარ
Line of ed.: 15     
ეპისკოპოსი: "სიცხე დღისა დაითმინა რუდუნებით
Line of ed.: 16     
დიდმან მამათ მთავარმან და ყინული ღამისა", და
Line of ed.: 17     
პავლე იტყვის: "რწმენა აბრაჰამს ღმერთი და
Line of ed.: 18     
შეერაცხა მას სიმართლედ". აჰა, აბრაჰამის სინანული
Line of ed.: 19     
და ამ სინანულმან აცხოვნა იგი.

Line of ed.: 20        
დიდი მოსე აღვიდა მთასა დიდსა, უფლისა
Line of ed.: 21     
მიმართ დაიმარხა ორმეოცი დღე და ორმეოცი ღამე.
Line of ed.: 22     
დიდი დავით წინასწარმეტყველი თვით თვისის ფსალმუნით
Line of ed.: 23     
გიჩვენებს და გიმტკიცებს, თუ როგორ
Line of ed.: 24     
ინანდა _ უფალსა ღმერთსა უღაღადებდა: "აღხოცე
Line of ed.: 25     
უსჯულოება ჩემი, უფროს განმბანე მე
Line of ed.: 26     
უსჯულოებისა ჩემისაგან და ცოდვათა ჩემთაგან
Line of ed.: 27     
განმწმინდე მე" და სხუასა ადგილსა იტყვის:
Line of ed.: 28     
"სარეცელი ჩემი ცრემ\\ლითა Manuscript page: 2v  ჩემითა დავალტვე"
Line of ed.: 29     
და კვალად: "ნაცარი, ვითარცა პური ვსჭამე და
Line of ed.: 30     
სასმელი ჩემი ტირილითა ჩემითა განვზავე". და ამ
Line of ed.: 31     
სინანულით მამად ღმრთისად იწოდა და მკვიდრ
Line of ed.: 32     
სასუფევლისა იქმნა.

Line of ed.: 33        
აქამომდე ესენი ძველისაგან ჴმა გეყავნ თქვენ
Line of ed.: 34     
და აწ ახალში მოვედით და მოგახსენო. წმიდანი
Line of ed.: 35     
ქრისტეს მოციქულნი და საყვარელნი მოწაფენი
Line of ed.: 36     
რომელნიმე განიხერხენ, რომელნიმე განიტყავენ,
Page of ed.: 22   Line of ed.: 1     
რომელნიმე განიტვინენ, რომელნიმე განიგმირენ
Line of ed.: 2     
და ჯვარსა დაემსჭვალენ და ამით სასუფეველი
Line of ed.: 3     
მოიგეს.

Line of ed.: 4        
ამათთანა და უფროს ამათსა დიდი წინამორბედი
Line of ed.: 5     
და ნათლის მცემელი იოანე, რომელი დედის
Line of ed.: 6     
მუცლით ღმერთსა უღაღადებდა, მას რაღა
Line of ed.: 7     
სინანული ეჭირვებოდა, მაგრამ შიშველი, ტყავით
Line of ed.: 8        
მოსილი უდაბნოსა და ტყეშიდ დაიარებოდა,
Line of ed.: 9     
რომლისათვის თვით უფალი ამტკიცებს: მოვიდა
Line of ed.: 10     
იოანე, არცა სჭამდა, არცა სმიდა და ესე ვითარის
Line of ed.: 11     
სინანულის შემდგომად სარწმუნოებისათვის
Line of ed.: 12     
ჭეშმარიტის თავი მოიკუეთა და ამით მდგომარეობს ქრისტესთან.

Line of ed.: 13        
აწ, საყვარელნო, იხილე, ძველიდამ აქამომდე
Line of ed.: 14     
დამოკიდებული მტკიცე სიტყვა მოგახსენე, რომ
Line of ed.: 15     
უსინანულოდ არავინ ცხოვნებულა, და თუ ამათ კი
Line of ed.: 16     
სინანული ეჭირვებოდა და უსინანულოდ ესენი
Line of ed.: 17     
ვერ ცხოვნდენ, მაშ შენ, ლიტონი კაცი და ჩემებრ
Line of ed.: 18     
ცოდვათა შინა განფრდილი, როგორ იქმნება, რომ
Line of ed.: 19     
უსინანულოდ ცხოვნდე და აწ გარეშე სინანულისა
Line of ed.: 20     
სასუფეველის შვილად გამოჩნდე?

Line of ed.: 21        
იქმნება ვინმე რომ აქ მსმენელთაგანი წერილის
Line of ed.: 22     
მეძიებლობის მოყვარე და მკითხავს, რომ ადამმა
Line of ed.: 23     
ღმერთს რომ შესცოდა, მან როგორ შეინანაო, დღეს
Line of ed.: 24     
რატომ სასუფეველშიდ არისო? საყვარელნო, ჩემებრ
Line of ed.: 25     
უგუნურთათვის ესე კითხვა მძიმე არის
Line of ed.: 26     
განსამარტებელად, მაგრამ იმე\\დეულ Manuscript page: 3r  ვარ მისა,
Line of ed.: 27     
რომელი იტყვის: "მე მოგცე პირი და სიბრძნეო". ამ
Line of ed.: 28     
კითხვამ ჩემს შორის განრე მზომობა შემოიყვანა,
Line of ed.: 29     
ესე იგი, ვსწუხვარ და მიხარიან. ვსწუხვარ ამისათვის,
Line of ed.: 30     
თუ ჩემმან უცებმან გონიერებამ რიგზედ ვერ
Line of ed.: 31     
განგიმარტოს თქუჱნ. მიხარიან ამისათვის, რომ თვით
Line of ed.: 32     
ეს შენი კითხვა გიჩვენებს, რომ თვინიერ სინანულისა,
Line of ed.: 33     
ღმერთს შენი ცხოვრება არ შეუძლიან.

Line of ed.: 34        
ოდესცა შექმნა ღმერთმან ადამ და შთაბერა
Line of ed.: 35     
სული ცხოველობისა და დაადგინა სამოთხესა შინა,
Page of ed.: 23   Line of ed.: 1     
მაშინ მცნებით უბრძანა, რათა არა ჰსჭამოს ხისა
Line of ed.: 2     
მისგან კეთილისა და ბოროტისა ნაყოფთაგან, თორემ
Line of ed.: 3     
სიკუდილით მოკუდებიო. გარნა ადამ სცთა და
Line of ed.: 4     
გარდახდა მცნებასა, და ღმრთის მცნებასა რომ
Line of ed.: 5     
გარდახდა, სამოთხისაგან განგდებულ იქმნა და
Line of ed.: 6     
შემდგომად სიკუდილსა მიეცა ჯოჯოხეთს.

Line of ed.: 7        
ოდეს იხილა ღმერთმან, ადამ ჯოჯოხეთს შინა
Line of ed.: 8     
იტანჯებოდა მწარედ და უხაროდა ეშმაკებს მისი
Line of ed.: 9     
ჯოჯოხეთსა შინა მყოფობა და ეკიცხოდენ და
Line of ed.: 10     
ქენჯნიდენ და ეცინოდენ, შეეწყალა ადამ ღმერთსა
Line of ed.: 11     
და განიზრახა _ ჩემი შექმნილი და ჩემი
Line of ed.: 12     
დაბადებული და ხატად ჩემად ქმნილი ასე როგორ
Line of ed.: 13     
უნდა იტანჯებოდეს ბილწთა ეშმაკთაგან
Line of ed.: 14     
ჯოჯოხეთს შინაო, მაგრამ რა ვჰყო, თუ ჩემითა
Line of ed.: 15     
ძლიერითა ჴელმწიფებითა ვბრძანო აღმოყვანება
Line of ed.: 16     
მისი და აღმოვიყვანო, მაშინ უსამართლო
Line of ed.: 17     
მსაჯულად შევირაცხები ამისთვის, რომ თვით მე
Line of ed.: 18     
უბრძანე ადამს: "უკეთუ გარდახდე მცნებასა
Line of ed.: 19     
დაისაჯო-თქო". გარდახდა მცნებასა და დაისაჯა
Line of ed.: 20     
სამართლად და თვით ჩემგან განჰსჯილი ბრძანება
Line of ed.: 21     
და სამართალი მე როგორ დავარღვივო? და თუ
Line of ed.: 22     
არა დაუტეო ჯოჯოხეთსა ტანჯვად ადამისა, მაშინ
Line of ed.: 23     
ჩემის მამობის Manuscript page: 3v  სიყვარულს რა ვუყო? და აწ
Line of ed.: 24     
ჩემი უზომო მოწყალების კაცთ მოყვარეობა როგორ
Line of ed.: 25     
მოითმენს, ჩემგან შექმნილს ადამს ესრეთ
Line of ed.: 26     
საწყალობლად ტანჯულს უყურებდეო? და თუ ადამს
Line of ed.: 27     
დავსდვა სინანული, რომ თვისი ცოდვა მან
Line of ed.: 28     
შეინანოსო, ჴორცი არღარა აქუს, რომ მითი
Line of ed.: 29     
შეინანოსო და უხორცოდ სინანული არ შეიძლება.
Line of ed.: 30     
და თუ თვით ადამის ჴორცი არ შეინანებს, ისე
Line of ed.: 31     
მიტევება არ იქმნება და მაშ ჩემს საყვარელს შვილს
Line of ed.: 32     
ადამს რა უყო? და რადგანაც რომ თუ ადამის
Line of ed.: 33     
ჴორცი არ შეინანებდა, ისე ადამის აღმოყვანება
Line of ed.: 34     
ჯოჯოხეთიდამ შეუძლებელი იყო, ამისთვის თვით
Line of ed.: 35     
მოწყალების უფსკრულით ინება და გარდამოხდა
Line of ed.: 36     
ერთი სამებათაგანი ძე ღმრთისა და დაგლახაკნა,
Page of ed.: 24   Line of ed.: 1     
რომლისათვის იტყვის დავით: "დავგლახაკენ და
Line of ed.: 2     
დავმდაბლდი" და შეიმოსა ძაძა, ესე იგი ჴორცი
Line of ed.: 3     
ადამისი, რომლისათვის იტყვის დავითივე: "შევიმოსო
Line of ed.: 4     
ძაძა", და იშვა ქალწულისაგან ჴორცითა ადამისითა
Line of ed.: 5     
სრული ღმერთ-კაცი და იქცეოდა ქუეყანასა ზედა
Line of ed.: 6     
და მრავალთა საკვირველთა სასწაულთა იქმოდა,
Line of ed.: 7     
და იქცეოდა კაცთა თანა და რადგანაც დიდათ
Line of ed.: 8     
უყვარდა კაცი ღმერთს, უნდოდა, რომ დიდს ხანს
Line of ed.: 9     
ყოფილიყო სოფელსა ამას შინა და ყოველი
Line of ed.: 10     
კაცთათვის ეჩვენებინა მისი უსაზღვრო მოწყალება
Line of ed.: 11     
და კაცთ მოყვარება, მაგრამ კიდევ ადამის
Line of ed.: 12     
მწუხარებამ მოუსწრაფლა და არ დააყენა ამ
Line of ed.: 13     
სოფელშიდ და თუ როგორ, მოგახსენოთ, ისმინეთ:

Line of ed.: 14        
ლაზარე ბეთანიელი, რომელი სახარებასა შინა
Line of ed.: 15     
მოიხსენიების, დიდი მეგობარი იყო იესოს ქრისტეს
Line of ed.: 16     
ღმრთისა ჩვენისა; და ოდეს მოკუდა ლაზარე და
Line of ed.: 17     
დაფლეს დათა მისთა, მაშინ მივიდა ქრისტე, რათა
Line of ed.: 18     
აღადგინოს ლაზარე მკუდ\\არი Manuscript page: 4r  და დასდგა
Line of ed.: 19     
საფლავსა ლაზარესსა და ჴმა უყო: "ლაზარე,
Line of ed.: 20     
გამოვედ გარეო".

Line of ed.: 21        
მაშინ ჴმამან ამან საღმრთო ძლიერებისამან
Line of ed.: 22     
ლაზარე ოთხისა დღისა მკუდარი დაყროლებული აღადგინა
Line of ed.: 23     
და ეს ჴმა ჯოჯოხეთში ადამს მოესმა
Line of ed.: 24     
და ადამმან სთქვა: "ესე ჴმა იმ ჴმას გავს, რომელიც
Line of ed.: 25     
მე რომ სამოთხეშიდ მიძახდა: "ადამ, ადამ, სადა
Line of ed.: 26     
ხარო".

Line of ed.: 27        
მაშინ ადამ სიხარულით წამოხლტა და
Line of ed.: 28     
ჯოჯოხეთსა შინა შეწყუდეულთ ჴმა უყო: "აჰა,
Line of ed.: 29     
მოვიდა გამომხსნელი ჩვენიო". მაშინ ბოროტთ
Line of ed.: 30     
ეშმაკთ ჴელი უჭიანეს ადამს და ისევ თავის
Line of ed.: 31     
სატანჯველშიდ დასვეს და უთხრეს: "შენ არა
Line of ed.: 32     
გიწოდს და არც ჯერ შენი ხსნის დრო მოსულაო"
Line of ed.: 33     
და ცეცხლის ჯოხით სცემდენ ადამს ეშმაკები და
Line of ed.: 34     
საწყლად სტანჯვიდენ.

Line of ed.: 35        
ესე კი ადამის ტანჯვა რომ ქრისტემ საღმრთოს
Line of ed.: 36     
უშრომელის თვალით დაინახა, შესწუხდა სულითა
Page of ed.: 25   Line of ed.: 1     
და ტირილი იწყო, რომლისათვის დაჰსწერს იოანე
Line of ed.: 2     
ღმრთისმეტყველი: "და ცრემლეოდა იესოცა".

Line of ed.: 3        
არათუ ლაზარესათვის ტიროდა, ლაზარეს
Line of ed.: 4     
ტირილი რაღა ეჭირვებოდა, მკუდარი საფლავით
Line of ed.: 5     
აღადგინა. არა, ამისთვის სტიროდა, რომ ადამ,
Line of ed.: 6     
თავისი შექმნილი, ესრეთ განბასრული ნახა ეშმაკებისაგან
Line of ed.: 7     
და კაცი ღმერთს დიდათ უყუარდა, ამისთვის
Line of ed.: 8     
სტიროდა და ვეღარ დათმო ამოდენი ტანჯვა ადამისი
Line of ed.: 9     
და ეგრეთვე სხვათა კაცთა და ამისთვის
Line of ed.: 10     
მოუსწრაფლა და მისცა ნებსით თავი თვისი
Line of ed.: 11     
უსჯულოთა ჰურიათა, რომლისათვის იტყვის პავლე:
Line of ed.: 12     
"რომელმანცა მისცა თავი თვისი ცოდვათა
Line of ed.: 13     
ჩვენთათვის, რათა განგვარინნეს ჩვენ".

Line of ed.: 14        
შეიპყრეს იესო ჰურიათა, ჰსცეს, განბასრეს,
Line of ed.: 15     
ათრიეს, მრავალი სისხლი ადინეს, ეკლის
Line of ed.: 16     
გვირ\\გვინი Manuscript page: 4v  დახურეს, პირსა ნერწყვიდენ, და რაოდენი
Line of ed.: 17     
წყლულება მას დასდვეს, ვის შეუძლია აღრიცხვა
Line of ed.: 18     
მისი.

Line of ed.: 19        
აწ დიდება სულგრძელებასა შენსა, უფალო,
Line of ed.: 20     
რომელმან არა უბრძანე საფუძვლითურთ ქვეყანასა
Line of ed.: 21     
დანთქმა. რაღა მას შინა წარწყმედილ იყო ყოველი,
Line of ed.: 22     
ესე ვითარისა საკვირველებისა მოქმედნი
Line of ed.: 23     
უსჯულონი.

Line of ed.: 24        
გარნა ესე ყოველნი ტანჯვანი მიიღო ადამის
Line of ed.: 25     
სიყვარულისათვის და ჩვენ კაცთა თვისცა, რომ
Line of ed.: 26     
ადამს თავის ცოდვა შეენანებია და შემდგომად
Line of ed.: 27     
ამისა ჯვარსა დამსჭვალეს და მოჰკლეს და
Line of ed.: 28     
სიკვდილიდ შემდეგცა არა უტიეს ჴორცი მისი
Line of ed.: 29     
უტანჯველად, გვერდსა უგმირეს, სადიდამცა
Line of ed.: 30     
გარდამოხდა მკურნალი ჩვენი სისხლი და წყალი
Line of ed.: 31     
და ესრეთ სტანჯა ადამის ჴორცი და ამითი ადამს
Line of ed.: 32     
მიეტევა თავისი ცდომა, რადგან მე, მისმან ჴორცმან
Line of ed.: 33     
შეინანა, რომლისათვის იტყვის თვით უფალი:
Line of ed.: 34     
"შევინანე, რამეთუ შევქმენ კაცი". ამას ამისთვის
Line of ed.: 35     
ბრძანებს, თუ ჩემგან შექმნილმან კაცმან, ესე იგი,
Line of ed.: 36     
ადამ ჰსცოდა, ისევ ჩემის სიკუდილითა და ტანჯვით
Page of ed.: 26   Line of ed.: 1     
და ადამის ჴორცით მე შევინანეო.

Line of ed.: 2        
საყვარელნო მკითხველნო, რომ მკითხავდეთ,
Line of ed.: 3     
ადამმა როგორ შეინანაო, ეს იყო ადამის სინანული
Line of ed.: 4     
და ამით შეინანა ადამმან თავისი ცთომა და მე
Line of ed.: 5     
ვეჭვ, რომ საკმაო იყოს ადამისთვის ეს სინანული
Line of ed.: 6     
და ამ სინანულმან ადამ ჯოჯოხეთიდამ აღმოიყვანა
Line of ed.: 7     
და სასუფევლად აგო.

Line of ed.: 8        
მსმენელნო, ვეჭვ მტკიცედ დამტკიცდა ეს სიტყვა
Line of ed.: 9     
და ცხადათ დაინახეთ, რომ თვინიერ სინანულისა
Line of ed.: 10     
კაცისა, ცხოვნება არ იქნება და არც ღმერთს თვინიერ
Line of ed.: 11     
სინანულისა კაცისა შეუძლიან. და რადგანაც ეს
Line of ed.: 12     
მტკიცედ დამტკიცდა, აწ მე მინდა მცირე რამე
Line of ed.: 13     
უნდა გელაპარაკოთ.

Line of ed.: 14        
მსმენ\\ელნო Manuscript page: 5r  ჩემნო, მითხარით, თუ რამ მიზეზი
Line of ed.: 15     
გაქუსთ, რომ სინანულს არ შეუდგებით და
Line of ed.: 16     
სინანულით არ განიწმიდებით. ეგებ ვინმე ჩემებრ
Line of ed.: 17     
უგუნური ფიქრობდეს და სთქვას: "ცოდვა არა მაქუს
Line of ed.: 18     
და არაფერი ცოდვა მიქმნიაო და რა შევინანეო?"
Line of ed.: 19     
საყვარელნო, ამას თუ ფიქრობ, ყოვლად ყოვლითურთ
Line of ed.: 20     
უგუნურება არს და შენის უგუნურებით
Line of ed.: 21     
მოცთუნებული ჯოჯოხეთს მიეცემი.

Line of ed.: 22        
დიდი წინასწარმეტყველი დავით გეტყვის:

Line of ed.: 23        
"უგუნური და უცნობო ერთბამად წარწყდეს".
Line of ed.: 24     
ამისთვის მე დამერწმუნე, შობილი კაცი უცოდველი
Line of ed.: 25     
არაოდეს ყოფილა და არც აწი იქმნება და თუ მე
Line of ed.: 26     
არ დამერწმუნებით, საღმრთო წერილით
Line of ed.: 27     
დაგიმტკიცებ ძველითა და ახლითა: ეზრა, მღუდელი
Line of ed.: 28     
ძველისა სჯულისა, იტყვის, რამეთუ "ჭეშმარიტად
Line of ed.: 29     
არავინ არს ნაშობთაგანი, რომელნიცა არა სცოდა".
Line of ed.: 30     
ამას დაემოწმება ეკკლესიასტე: "არა არს კაცი
Line of ed.: 31     
მართალი ქვეყანასა ზედა, რომელმან არა სცოდა".

Line of ed.: 32        
ეს ძუელიდამ ისმინეთ და აწ ახლისა მოგახსენო:
Line of ed.: 33     
იოანე ღმრთის მეტყუელი იტყვის: "უკეთუ ვსთქვათ,
Line of ed.: 34     
ვითარმედ ცოდვა არა გვაქუს, თავსა თვისსა
Line of ed.: 35     
ვაცდუნებთ და ჭეშმარიტება არა არს ჩვენთანა"
Line of ed.: 36     
და ამას წმიდანი მამანი დაამტკიცებენ, რამეთუ
Page of ed.: 27   Line of ed.: 1     
არა არს კაცი, რომელ სცხონდეს და არა სცოდოს.

Line of ed.: 2        
ძველიდამ და ახლიდამ იხილე, თუ უცოდველი
Line of ed.: 3     
კაცი იქმნება და შენ მხოლოდ საიდამ იქმნები
Line of ed.: 4     
უცოდველი. ამით ნუ ცთებით, ჵი, ძმაო, ნუ ყოვნი
Line of ed.: 5     
სინანულისათვის; ეკრძალე, ნუ უკუე სიკუდილი
Line of ed.: 6     
გეწიოს უნანელსა, თორემ თვინიერ ჴორცისა,
Line of ed.: 7     
სინანული არ იქმნება. მიწა საფლავსა შინა ვერ
Line of ed.: 8     
ინანს და ქრისტე მეორედ შენთვის არ
Line of ed.: 9     
განჴორციელდება და აქავე დაუყოვნებელად
Line of ed.: 10     
შეუდეგ სინანულსა და მით განაბრწყინდი
Line of ed.: 11     
სასუფეველის შვილად და თუ არ დაირწმუნებ
Line of ed.: 12     
Manuscript page: 5v  და მაშინ დიდის პავლეს სიტყვა აღსრულდება
Line of ed.: 13     
შენ ზედა: "ყოველმან სჯულისა გარდამავალმან
Line of ed.: 14     
და ურჩმან მიიღოს სასჯელი კვალად გებისა".

Line of ed.: 15        
ეგებ კიდევ მითხრათ, რომ დიდი ცოდვა მაქვსო
Line of ed.: 16     
და სინანულს რომ შეუდგე და ღმერთმან არ
Line of ed.: 17     
მომიტეოს და ამ სოფელსაცა მოვცდე და ღმერთმან
Line of ed.: 18     
ეგებ არ მიმიღოს და განმაგდოსო. ვაი შენს
Line of ed.: 19     
უბადრუკებას, როგორ დაბნელებული ფიქრი გქონია!
Line of ed.: 20     
თუ ამას ფიქრობ, ყოვლითურთ უღმრთო ყოფილხარ
Line of ed.: 21     
და დამასკელი დაგიმტკიცებს: "უღმრთოთა ვერ
Line of ed.: 22     
იხილონ დიდება ღმრთისა". ამას ნუ ფიქრობ, ამის
Line of ed.: 23     
ნუ გეშინიან. შენ სინანულს შეუდეგი და მე ძალითა
Line of ed.: 24     
კაცთმოყვარისა ღმრთისათა ამ ფიქრისაგან
Line of ed.: 25     
განგისვენებ. თუ ეს გულში გაქუს, მაშ, ქრისტეს
Line of ed.: 26     
განჴორციელება არ გწამებია.

Line of ed.: 27        
ქრისტე ცოდვათა ჩვენთათვის განჴორციელდა.
Line of ed.: 28     
თვითონ ის ბრძანებს: "არა მოვედ წოდებად
Line of ed.: 29     
მართალთა, არამედ ცოდვილთა სინანულად".
Line of ed.: 30     
ისმინეთ, რასა უბნობს. რადგან ცოდვათა ჩვენთათვის
Line of ed.: 31     
განჴორციელდა, მაშ, დაირწმუნეთ, რა იმისთანა
Line of ed.: 32     
მცოდველი იყო და სჯულის გარდამავალი, თუ
Line of ed.: 33     
სინანულს შეუდგები, რომ შეინანო.

Line of ed.: 34        
ისაიას პირით გიბრძანებს: "უკეთუ იყვნენ
Line of ed.: 35     
ცოდვანი თქვენნი, ვითარცა ღებილნი, ვითარცა
Line of ed.: 36     
თოვლი განვასპეტაკო, ხოლო უკეთუ იყვნენ ვითარცა
Page of ed.: 28   Line of ed.: 1     
ძოწეულნი მეწამულნი, ვითარცა მატყლი
Line of ed.: 2     
განვასპეტაკო".

Line of ed.: 3        
იხილე, შვილო, ვინც ცოდვის მიმტევებელი არის,
Line of ed.: 4     
ამას გიბრძანებს და თავის უტყუელის პირით ესრეთ
Line of ed.: 5     
გპირდება; და საიდამ იქმნება, რომ ცოდვა
Line of ed.: 6     
სინანულმან არ გასწმინდოს და არ მოგიტეოს?
Line of ed.: 7     
ამის ფიქრისა და შიშისაგან შენი გული შორს
Line of ed.: 8     
ჰყავ, მე დამერწმუნე, საყვარელო!

Line of ed.: 9        
აჰა, მითხარი, ვინ იყო მცოდველი და მონანული,
Line of ed.: 10     
რომ არ შეინანა?! დავითმან ჰსცოდა ცოდვ\\ა Manuscript page: 6r 
Line of ed.: 11     
დიდი, რომლისათვის იტყვის მეტყველი: "დავითმან
Line of ed.: 12     
შესძინა უსჯულოება უსჯულოებასა ზედა და კაცის
Line of ed.: 13     
კულა მრუშებასა ზედა" და თვით დავით დაამტკიცებს
Line of ed.: 14     
თვისთა დიდთა ცოდვათა და იტყვის: "რამეთუ
Line of ed.: 15     
უსჯულოებანი ჩემნი აღემატნეს თავსა ჩემსა და
Line of ed.: 16     
ვითარცა ტვირთი მძიმე დამიმძიმდეს ჩემ ზედა".
Line of ed.: 17     
ესრეთ მცოდველი იყო, მაგრამ სინანულით ასრე
Line of ed.: 18     
განიწმიდა თავი თვისი, რომ თვით ღმერთი მამად
Line of ed.: 19     
უწოდს.

Line of ed.: 20        
მანასე, იუდიანთ მეფე, დიდი რამ მცოდველი იყო,
Line of ed.: 21     
რომელმანცა თვით პირით მისით ცხად ჰყო:
Line of ed.: 22     
"განმრავლდენ უსჯულოებანი ჩემნი, უფალო,
Line of ed.: 23     
განმრავლდენ და არა ვარ ღირს აღხილვად და
Line of ed.: 24     
ხილვად სიმაღლესა ცისასა სიმრავლისაგან
Line of ed.: 25     
ცოდვათა ჩემთასა". ესრე ვითარი მცოდველი იყო,
Line of ed.: 26     
მაგრამ სინანულით თავისი აურაცხელი ცოდვანი
Line of ed.: 27     
აღხოცა და შეინანა და შვილ ღმრთისა იქმნა და
Line of ed.: 28     
ამათ თუ ესე ვითარი ცოდვა შეინანეს, შენ რათ
Line of ed.: 29     
ფიქრობ ამას, თუ სინანულს შეუდგები, ღმერთმან
Line of ed.: 30     
არ შეგინდოს. ამას ნურაოდეს ნუ ფიქრობ,

Line of ed.: 31        
საყვარელო, და ნურც ამისთვის ქრისტეს მომგებელს
Line of ed.: 32     
სინანულს ნუ დააყენებ, უნანელო.

Line of ed.: 33        
ასრე მაიძულე დღეს შენ, რომ ასრეთს თქმას
Line of ed.: 34     
გავბედავ, ყოველს მსმენელს უკვირდეს. რასა? თვით
Line of ed.: 35     
ქრისტემ რომ მიბრძანოს, ტყუვილად ინანო, შენს
Line of ed.: 36     
ცოდვას სინანულით ვერ მიიტევებო, უთუოდ
Page of ed.: 29   Line of ed.: 1     
ტყუილი იქმნება და ნურც დაიჯერებ. თუ რისთვის,
Line of ed.: 2     
ამისი მაგალითი მოგართვა:

Line of ed.: 3        
ნინევის ქალაქშიდ ცოდვა დიდად განმრავლდა
Line of ed.: 4     
ასე, რომ ღმერთმან ბრძანა დაქცევა მისი, ვითარცა
Line of ed.: 5     
სოდომ-გომორისი და უბრძანა წინასწარმეტყველსა
Line of ed.: 6     
იონას: "წადი და უქადაგე სამი დღე და ნინევი
Line of ed.: 7     
დაიქცესო". მოვიდა იონა და ღმრთის ბრძანება
Line of ed.: 8     
განუცხადა ნი\\ნეველთ Manuscript page: 6v  და უქადაგა: "სამი დღე და
Line of ed.: 9     
ნინევი დაიქცესო". ეს რომ ესმათ, ნინეველთ
Line of ed.: 10     
შეიკდიმეს, შეშინდენ და სინანული დაიწყეს. თვით
Line of ed.: 11     
მეფემან და ყოველთა ნინეველთა ძაძა ჩაიცვეს,
Line of ed.: 12     
ნაცარი თავსა დაიყარეს, იმარხულეს და იტირეს.
Line of ed.: 13     
და შეუდგენ დიდს სინანულს. ღმერთმან რომ მათი
Line of ed.: 14        
სინანული დაინახა, უსაზღვრო კაცთმოყვარების
Line of ed.: 15     
მოწყალებით მათი ცოდვა მიეტევა და თავის
Line of ed.: 16     
ბრძანება ტყუვილად გამოიყვანა, რომლისათვის
Line of ed.: 17     
იტყვის იონა: "და შეინანა ღმერთმან სიბოროტესა
Line of ed.: 18     
ზედა, რომელი სთქუა ყოფად მათდა და არა უყო".

Line of ed.: 19        
იხილე, საყვარელო, ძალი სინანულისა. ღმრთის
Line of ed.: 20     
ბრძანება დაარღვია და მისი გულის წყრომა უკუნ
Line of ed.: 21     
აქცია და წინასწარმეტყველი განაცრუა. ეს ძალი
Line of ed.: 22     
აქუს, საყვარელო, სინანულს და შენ როგორ იტყვი,
Line of ed.: 23     
რომ არ შემინდოსო?! არა, შენ სინანულს შეუდექი
Line of ed.: 24     
და იმისთანა ცოდვა არ იქმნება, ღმერთმან არ
Line of ed.: 25     
შეგინდოს და კიდევ შვილად სასუფევლისად
Line of ed.: 26     
გამობრწყინდები და თუ არ დამიჯერებ და მაინც
Line of ed.: 27     
და მაინც იუდასაებრ სასოწარკვეთილებას მიუდგები
Line of ed.: 28     
და მაშინ ჴმა უფლისა შენ ზედა აღსრულდება.
Line of ed.: 29     
უკეთუ არ შეინანოთ, ეგრეთ სახედ ყოველნი
Line of ed.: 30     
წარწყმდეთ. ეს რომ მითხარ, რომ არ შემინდოსო,
Line of ed.: 31     
ამის ნაცვალი ხომ ეს იყო მოგახსენე; და ამას რომ
Line of ed.: 32     
უბნობ, სინანულს შეუდგე და ამ სოფელსაც
Line of ed.: 33     
მოვცდეო.

Line of ed.: 34        
ჵი, უგუნურებასა და უპატიოსა მიზეზსა, თორემ
Line of ed.: 35     
ახლა რომ ამ სოფლის ფუფუნებაშიდ ხარ,
Line of ed.: 36     
მომცდარი არ გგონია შენი თავი. როგორ მომცდარი
Page of ed.: 30   Line of ed.: 1     
არ ხარ, ათასი წელიწადი გასძლო, მაშინაც ერთი
Line of ed.: 2     
დღე არის შენთვის და ერთის დღის
Line of ed.: 3     
განსრულებისათვის დაუსრულებელს განსვენებას
Line of ed.: 4     
კარგავ; და მოცთუნება ამის უფრო რაღა იქმნება?
Line of ed.: 5     
თუ მოცდუნებული არ ხარ.

Line of ed.: 6        
სად არიან შენნი ამხანაგნი, Manuscript page: 7v  შვენიერნი და
Line of ed.: 7     
მდიდარნი, გულოანნი, რომელიც გუშინ შენთან იყო
Line of ed.: 8     
და იხარებდა და ამ სოფლის ფუფუნებას შეექცეოდა,
Line of ed.: 9     
ისინი სადა არიან? მე გიჩვენო, შთახვიდე
Line of ed.: 10     
საფლავშიდ, თუ დამპალი და დაყროლებული და მატლთაგან
Line of ed.: 11     
შეჭმული არა არიან.

Line of ed.: 12        
სადა არიან მათი შვენიერება და მათი დიდება
Line of ed.: 13     
და მათი ამ სოფლის სიხარული, ანუ სადღა
Line of ed.: 14     
იპოვებიან? ყოველივე კვამლსავით განქარდა, და
Line of ed.: 15     
შენც ხომ ესრედ მოელი ხვალ და იხილე თუ მოცდუნებული
Line of ed.: 16     
არ ხარ.

Line of ed.: 17        
ნუ, შვილო, წუთისა სიხარულისათვის ნუ
Line of ed.: 18     
დაკარგავ საუკუნოს ცხოვნებას, შეუდეგ სინანულს
Line of ed.: 19     
და გამობრწყინდი შვილ მამისა ზეცათასა. კიდევ
Line of ed.: 20     
რომ უბნობ, ქრისტე ღმერთმან არ მიმიკაროს და
Line of ed.: 21     
განმაგდოსო, ეს სრულიად ცუდი მიზეზი არის.
Line of ed.: 22     
მიჩვენე ერთი ვინმე, რომელი განაგდო. მეძავი მივიდა
Line of ed.: 23     
და არ განუგდია და შეუნდო; ავაზაკი მივიდა და
Line of ed.: 24     
მკვიდრ სასუფეველისა ჰყო; მეზვერე მოციქულად
Line of ed.: 25     
აღრაცხა. ცოდვილს განაძებს კი არა, იქით
Line of ed.: 26     
მოუწოდებს. აიჲ რასა გიბრძანებს: "მოვედით ჩემდა
Line of ed.: 27     
ყოველნი მაშურალნი და ტვირთმძიმენი და მე
Line of ed.: 28     
განგისუენო თქუჱნ". განგაძებს კი არადა, მოგეხვევა,
Line of ed.: 29     
მკერდზედ მიგიყრდნობს, ქედზედ გაკოცებს, თავის
Line of ed.: 30     
სისხლიანს ფერხს, ჴელს და გუერდს გიჩვენებს და
Line of ed.: 31     
გეტყვის: "ცოდვილო, ესე წყლულება შენთვის
Line of ed.: 32     
მივიღეო, რომ შენ შენი ცოდვა შეგანანებაო" და
Line of ed.: 33     
როდესაც გნახავს მონანულს, მჴარზედ აღგისვამს
Line of ed.: 34     
და მიგგვარებს მამასა ზეცათასა და შეგაერთებს
Line of ed.: 35     
ზეცისა ძალთათანა და იქმნების დიდი სიხარული
Line of ed.: 36     
ცათა შინა, რომლისა არს დიდება უკუნითი
Page of ed.: 31   Line of ed.: 1     
უკუნისამდე. ამინ:



Next part



This text is part of the TITUS edition of Anton Chqondideli, Kadagebani.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.3.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.