TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 21
Previous part

Part: 5  
Page of ed.: 203  
Line of ed.: 1  ნაწილი მეხუთე

Line of ed.: 2 
თჳს ქართველთა წმიდათა


Strophe: 402.  
Verse: a   Line of ed.: 3    402.   განზომილებნი სიტყუანი შენაწყობნი,
Verse: b   Line of ed.: 4       
სტიხნი ხუთ-მუჴლნი შაირსაგალობონი,
Verse: c   Line of ed.: 5       
კაზმულნი ჩემგან, უქმობის დასაჴსნელნი,
Verse: d   Line of ed.: 6       
რთულნი ზემოთა წყობილ-სიტყუაობათა,
Verse: e   Line of ed.: 7       
სათანადო ვჰქმენ დადებად მსგავსთა თანა.


Chapter: 1  
Page of ed.: 203  
Line of ed.: 8  თავი I


Line of ed.: 9  თთუესა სეკდემბერსა 13


Line of ed.: 10  წმიდისა დიდისა მოწამისა დედოფლისა
Line of ed.: 11 
ქეთავანისა


Strophe: 403.  
Verse: a   Line of ed.: 12    403.   
ჰშუენიან სძალსა უქმნელისა სიტყჳსას
Verse: b   Line of ed.: 13       
ნივთნი შესამკნი შესაბამ ქორწილისა _
Verse: c   Line of ed.: 14       
განსაშუენონი, საქებ-სალამაზონი,
Verse: d   Line of ed.: 15       
რამეთუ სიძე არა დაბერებადსა
Verse: e   Line of ed.: 16       
დროსა შინაობს, საუკუნეთა მეფობს.

Page of ed.: 204  
Strophe: 404.  
Verse: a   Line of ed.: 1    404.   
თხემსა ლამაზ-ჰყოფს სიავი ცეცხლო-მსროლელი,
Verse: b   Line of ed.: 2       
ქედს -- ზედ-სადგარი მანიაკ-საუკუდავოდ,
Verse: c   Line of ed.: 3       
ძუძუთა -- საჯნი ნაბერწკალ-მკრთოლვარენი,
Verse: d   Line of ed.: 4       
გულსა -- ბარი, წელს -- ჯაჭჳ განცეცხლებული,
Verse: e   Line of ed.: 5       
მუსკულთ -- მარწუხნი, შამფურნი მჴურვალენი.

Strophe: 405.  
Verse: a   Line of ed.: 6    405.   
სამკაულნი თუ არიან სასძლო-სამკნი,
Verse: b   Line of ed.: 7       
ვინა ცხედარიც ჰჴამს შესაბამი მათი!
Verse: c   Line of ed.: 8       
ესე მუსმარნი მახჴლ-განცეცხლებულნი
Verse: d   Line of ed.: 9       
და ნაკუერცხალნი დასაფარ-საბურავნი
Verse: e   Line of ed.: 10       
ჰკაზმენ ქეთავანს შესაბამ სიძე-სძლობის.

Strophe: 406.  
Verse: a   Line of ed.: 11    406.   
ეს ქრისტეს სძალი, იასპ-მჭჳრვალი ლალი,
Verse: b   Line of ed.: 12       
არ-ნათელ-მცხრალი, არ-ყუავილ-ფერით მზრალი!
Verse: c   Line of ed.: 13       
აქუს საღმრთო ალი, ვითა ცხოველი წყალი;
Verse: d   Line of ed.: 14       
გული უძს სალი, მით დასცა მძლავრი მწყრალი!
Verse: e   Line of ed.: 15       
ამას იქმს ქალი, ბუნებით ჭირთა მკრთალი.

Strophe: 407.  
Verse: a   Line of ed.: 16    407.   
ცეცხლით მოიწვავს ჴორცთა, ძარღჳთურთ განჰლევს
Verse: b   Line of ed.: 17       
სისხლს, ურთიერთარს სიკუდიდ მისლვად აგზავებს,
Verse: c   Line of ed.: 18       
ნაკუერცხლით იწვის და მათ სისხლითა დაჰშრეტს,
Verse: d   Line of ed.: 19       
მაგრა სურვილთა საღმრთოთა ცეცხლისაგან
Verse: e   Line of ed.: 20       
ღრუბლებრ ცურევითა ქეთავან დიდ-სახელობს.

Strophe: 408.  
Verse: a   Line of ed.: 21    408.   
ალი საღმრთოჲსა სურვილისა საჴმილთა
Verse: b   Line of ed.: 22       
ნეტარმან სძალმან ქრისტესმან იგურდივ ჰღრუბლა;
Verse: c   Line of ed.: 23       
ტრფიალებისა ცუარნი აწარმოა მით,
Verse: d   Line of ed.: 24       
ოთხ-გუარ ნაკუეთთა რკინათა ცეცხლ-მსროლელთა
Verse: e   Line of ed.: 25       
ნამვანი იგი აცურივნა ზემო-ნათქუნი.

Strophe: 409.  
Verse: a   Line of ed.: 26    409.   
უნებით წ̃ები   ნთებ მზ   ლ-შემოსი
Verse: b   Line of ed.: 27       
ლვარებ მადღე,   უალთა უბინდ   უალი,
Verse: c   Line of ed.: 28       
უალვით მირონს   ისცემ ძღუე   ელსაცხებელს,
Verse: d   Line of ed.: 29       
ათელს, მექმს ნათელ    გუარს   ბიწოსა.
Verse: e   Line of ed.: 30       
ნთებ თეათ   ემთა ეონა,   უნთ -- ალისად.

Page of ed.: 205  
Strophe: 410.  
Verse: a   Line of ed.: 1    410.   
ეფა მოწამე,   ოვლ-ბრწყი-რკიალ მნათობი,
Verse: b   Line of ed.: 2       
რიონ სამზო,   ცხო საგან,   დამა
Verse: c   Line of ed.: 3       
ულებრ მტკიცე, სა   ნთრაკ,   ათელ წმიდა,
Verse: d   Line of ed.: 4       
ლო სუნნელი,   აჰ-ლაჰ ლა,    სკარამანგ,
Verse: e   Line of ed.: 5       
ეთნეობს მეტრფ   თრი   ალისაგან.



Line of ed.: 6  თუესა სეკდემბერსა 15.



Line of ed.: 7  ღირსისა მამისა ჩუენისა აბბა
Line of ed.: 8 
იოსებ ათორმეტთაგანისა


Strophe: 411.  
Verse: a   Line of ed.: 9    411.   
შუა-მდინარით მონაბრწყინმან მთიებმან
Verse: b   Line of ed.: 10       
სიზრქე ღამეთა სანახებთა კახეთის
Verse: c   Line of ed.: 11       
ცისკრითა სდევნა, მზითა მცხინვარე-ქმნილმან,
Verse: d   Line of ed.: 12       
ერნი აახლნა სწავლათა მრძღუარებითა
Verse: e   Line of ed.: 13       
აბბა-მამამან -- იოსებ დიდ-მნათობმან.

Strophe: 412.  
Verse: a   Line of ed.: 14    412.   
ცრემლთა წჳმამან ჴშირთა გლოვათა ღუარმან
Verse: b   Line of ed.: 15       
ვნებისა კერპთა წარჰრღუნნა სერტყთა ფესუებნი,
Verse: c   Line of ed.: 16       
რამეთუ ვრცელთა სულთქმათა საქანელნი
Verse: d   Line of ed.: 17       
განახუნა ღმერთმან შენ შორის, სანატრელო,
Verse: e   Line of ed.: 18       
იოსებ ბრძენო, თჳთ სიბრძნის-მოყუარეო.

Strophe: 413.  
Verse: a   Line of ed.: 19    413.   
ფილოსოფოსებდ სქესებრსა წარუვალსა
Verse: b   Line of ed.: 20       
მარადის წურთასა, ბრძენო, სიკუდილისასა
Verse: c   Line of ed.: 21       
და ღმრთის-მეტყუელებდ მდაბალი გონებითა
Verse: d   Line of ed.: 22       
სახელსა მწურთელი უღამოჲსა მზისასა,
Verse: e   Line of ed.: 23       
მადლით ღმერთ-ქმნილი ეშმაკთა ზედა, ღირსო.


Line of ed.: 24  დიდება


Strophe: 414.  
Verse: a   Line of ed.: 25 
შეხუედ, მამაო, ნისლსა ღმრთის ხედვისასა
Verse: b   Line of ed.: 26 
ყოვლად უბრალო, ყოვლად წმიდა გულითა;
Verse: c   Line of ed.: 27 
დასდეგ ადგილსა წმიდასა ჴამლთ წარმჴდელი;
Verse: d   Line of ed.: 28 
იხილე ღმერთი, რაოდენ ძალუძს ქმნილსა,
Verse: e   Line of ed.: 29 
ხოლო აწ, ღირსო, ჰხედავ უკრეტსაბმელოდ.



Page of ed.: 206  
Line of ed.: 1 
თთუესა სეკდემბერსა 16.



Line of ed.: 2  თჳს წმიდათა მოწამეთა ისაკ და იოსებისა


Line of ed.: 3  "აღვივსენითის" დიდება


Strophe: 415.  
Verse: a   Line of ed.: 4    415.   
დაინაკუეთა სასანთლე მრჩობლ-ნათელი
Verse: b   Line of ed.: 5       
ოფაზისაგან ოქრო-განწმედილისა,
Verse: c   Line of ed.: 6       
იღმერთ-სახელა, ვით ხატმან და ზიარმან
Verse: d   Line of ed.: 7       
პირველ ნათლისა აუგებელისამან,
Verse: e   Line of ed.: 8       
ისაკ საღმრთომან ყოვლად ბრძნით იოსებით.


Line of ed.: 9  აწდა ჯუარისა


Strophe: 416.  
Verse: a   Line of ed.: 10  ჯუარი დიდება დღეს იესოს ჩემისა
Verse: b   Line of ed.: 11 
წინამდებარობს მორწმუნეთა მისთადა;
Verse: c   Line of ed.: 12 
მოვედით, ზოგად თაყუანის-ვსცეთ ყოველთა,
Verse: d   Line of ed.: 13 
შევეხნეთ ძრწოლით, ამბორს-ვუყოთ სურვილით
Verse: e   Line of ed.: 14 
და განვადიდოთ ამაღლებული მას ზედ.



Line of ed.: 15  თუესა სეკდემბერსა 18.



Line of ed.: 16  წმიდათა დიდთა მოწამეთა მთავართა -- ბიძინასი და
Line of ed.: 17 
ორთა ძმათა ერისთავთა ქსნისათა ელისბარისა და შალვასი


Strophe: 417.  
Verse: a   Line of ed.: 18    417.   
მჴნეთ სამობამან რჩეულთა მხედართამან
Verse: b   Line of ed.: 19       
სამება ღმერთი გამოჰხატა თჳს შორის,
Verse: c   Line of ed.: 20       
რომლითა სპარსთა განაქიქეს ცრუ სჯული _
Verse: d   Line of ed.: 21       
ბილწ-ბარბაროსის მახმედის სჯულის-დება _
Verse: e   Line of ed.: 22       
ჯუარით ჭურვილთა მოწამეთა ქრისტესთა.

Strophe: 418.  
Verse: a   Line of ed.: 23    418.   
ქანდა ოქროის, წულილად-რე დახეული,
Verse: b   Line of ed.: 24       
სხეპლა ვეცხლისა, განზიდული ბრწყინვალე,
Verse: c   Line of ed.: 25       
მორჩი ვაზისა, დაჭრილი კერძოდ-კერძოდ
Verse: d   Line of ed.: 26       
ბილწ-მუშაკთგან დადებად უკუდავ-უნჯად,
Verse: e   Line of ed.: 27       
წინამდებარებს დღეს შესხმად მგალობელთა.

Page of ed.: 207  
Strophe: 419.  
Verse: a   Line of ed.: 1    419.   
ასოთ განთჳსვა, თუ სთქუა, წულილ-კერძოებად,
Verse: b   Line of ed.: 2       
რომლითა დიან მდიდრად სისხლთა ნაკადნი,
Verse: c   Line of ed.: 3       
ძნელთ ვნებათ ტვირთვა დაითმინა ახოვნად
Verse: d   Line of ed.: 4       
და გონებითი სამთავრო განწმედილი,
Verse: e   Line of ed.: 5       
ანიშან-მსხვერპლნა წმიდა მოძრავობანი.

Strophe: 420.  
Verse: a   Line of ed.: 6    420.   
ბიძინას დიდსა, მარტჳლთა შორის მჴნესა,
Verse: b   Line of ed.: 7       
სტომაქთა კიდე დაჭრილსა ყოვლით კერძოდ,
Verse: c   Line of ed.: 8       
თავის მექონსა, სადა გამოხატვანი
Verse: d   Line of ed.: 9       
ღმრთაებრნი, ძრვანი მიცემად გულსა ხლდომას,
Verse: e   Line of ed.: 10       
ლახურით განგმერა ქრისტესა შეაერთებს.

Strophe: 421.  
Verse: a   Line of ed.: 11    421.   
ერისთავთადმი შესხმად-ქებად ვსტრფი სულით;
Verse: b   Line of ed.: 12       
რომელთა საღმრთო განავრცეს ტრფიალება,
Verse: c   Line of ed.: 13       
იჴურიტნეს თოფით, აღჴდეს ზეცად მახჳლით,
Verse: d   Line of ed.: 14       
სრბა კეთილ სრულ-ჰყვეს, რომელთა შესხმას ვიტყჳ,
Verse: e   Line of ed.: 15       
თავთა საქებთა თჳს შორის მომგეთ ქრისტჱს.

Strophe: 422.  
Verse: a   Line of ed.: 16    422.   
ამათ მთავრობა სცვალეს აქაით ზენად,
Verse: b   Line of ed.: 17       
ნებასა აქას ჰმსთავრეს ჯუარითა ჭურვილთ
Verse: c   Line of ed.: 18       
ტრფიალებითნი მოგონებანი განსჯად,
Verse: d   Line of ed.: 19       
ორთავე ძმათა ჰქმნეს სიბრძნით სიმჴნით წმიდად,
Verse: e   Line of ed.: 20       
ნიავ-სუნნელნი ადინნეს კურნებანი.


Line of ed.: 21  დიდება


Strophe: 423.  
Verse: a   Line of ed.: 22    423.   
მსმენი ვინ არა განცჳფრდეს, ეჴნეო, შენსა
Verse: b   Line of ed.: 23       
წ̃ებითთა ყოვლად განთჳსვას კერძოდ-კერძოდ:
Verse: c   Line of ed.: 24       
კოპართ რღუევასა, სისხლთა ნაკადთ სიჴშოსა,
Verse: d   Line of ed.: 25       
სხუა და სხუა-გუართა დანაკთა მიერ ჭრასა, _
Verse: e   Line of ed.: 26       
მარტჳლთ ქებაო, ბიძინა ბრწყინვალეო.


Line of ed.: 27  აწდა ჯუარისა


Strophe: 424.  
Line of ed.: 28    424.   
მერრანს სიმწარე ტკბების ძელისა მიერ,
Line of ed.: 29       
ჰსახავს წყევითსა დატკბობასა სიმწარის,
Page of ed.: 208   Line of ed.: 1       
ძელი კლდით ადენს წყალსა, განაძლებს ერსა;
Line of ed.: 2       
ძელივე ლოდით თავსაკიდურთაჲთ მრჩობლსა
Line of ed.: 3       
აღმოგვცენებს საბანლად და სასმელად.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Antoni I. Bagrationi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.