TITUS
Antoni I. Bagrationi
Part No. 34
Previous part

Part: 6  
Page of ed.: 233  
Line of ed.: 1  ნაწილი მეექუსე

Line of ed.: 2 
თჳს ქართველთა რომელთამე მეფეთა ჩინებულთა


Strophe: 546.  
Verse: a   Line of ed.: 3    546.   თუ ბარბაროსთა მივერჩდე ქება-სტიხით,
Verse: b   Line of ed.: 4       
ჰჴამს მაშინ ქებად ფარნავაზ მეფე დიდი,
Verse: c   Line of ed.: 5       
ვინ ქართულებრსა შეეწია ენასა,
Verse: d   Line of ed.: 6       
სუფთა ქმნით, წმედით აუხუ-ალამაზ-ლექსნა
Verse: e   Line of ed.: 7       
და მეფობითნი სჯულნი დასდვნა საქებელ.

Strophe: 547.  
Verse: a   Line of ed.: 8    547.   
ტყუენი ქართველნი ამან სიბრძნით-რე სიმჴნით
Verse: b   Line of ed.: 9       
მაკედონთაგან ათავისუფლნა ლომებრ;
Verse: c   Line of ed.: 10       
იაზონ მოკლა, აცხოველა მეფობა,
Verse: d   Line of ed.: 11       
მაგრა ვინაჲთგან არა აქებდა ღმერთსა,
Verse: e   Line of ed.: 12       
არ-საქებელ არს მსახურთაგან ღმრთისათა.


Chapter: 1  
Page of ed.: 233  
Line of ed.: 13  თავი I

Line of ed.: 14 
თჳს მირიან I ხოსროვანისა


Strophe: 548.  
Verse: a   Line of ed.: 15    548.   
მირიან დიდსა რჩეულს, სხუას ვისმე დავითს _
Verse: b   Line of ed.: 16       
ამად ვითარმედ იყვნეს უმძლეს-უმჴნესნი
Verse: c   Line of ed.: 17       
მეფენი პირველ სხუა და სხუათაგან ტომთა,
Verse: d   Line of ed.: 18       
მაგრა არა სთნდეს მონად თჳსად უფალსა _
Verse: e   Line of ed.: 19       
ეშესაბამვის შესხმა მიცემად ქებით.

Strophe: 549.  
Verse: a   Line of ed.: 20    549.   
სხუა სავლე იქმნა მირიან რჩეულ წმიდა,
Verse: b   Line of ed.: 21       
გუემული სიბრმით, განგებით შთაჭრილ ცხენით
Verse: c   Line of ed.: 22       
ამის ტყჳსაგან თავისუფალ, ტყუეობის
Verse: d   Line of ed.: 23       
მცნობელი და მსწრაფლ განღჳძებული ღმრთისად,
Verse: e   Line of ed.: 24       
კერპთ-მმუსრი, ქრისტეს აღმმართები ჯუარისა.

Strophe: 550.  
Verse: a   Line of ed.: 25    550.   
ესე არს პირველ და დასაბამ მეფეთა
Verse: b   Line of ed.: 26       
კეთილ-მსახურთა, ვინ მოიმადლა ნიჭად
Verse: c   Line of ed.: 27       
ქრისტეს სახელი და მის შორისებაი;
Verse: d   Line of ed.: 28       
წინამძღუარ ექმნა ღმრთისა მიმართ ქართველთა,
Verse: e   Line of ed.: 29       
ხოლო გჳრგჳნი მიიღო მოციქულთა.


Page of ed.: 234  
Line of ed.: 1  თჳს ვახტანგისა I ხოსროვანისა


Strophe: 551.  
Verse: a   Line of ed.: 2    551.   
ვახტანგ ქებისა შესაბამ საქებისა
Verse: b   Line of ed.: 3       
ღირს დიდებისა, უბრწყინვალეს ცებისა,
Verse: c   Line of ed.: 4       
მარტჳლებისა მისთჳს ზესთ-გონებისა,
Verse: d   Line of ed.: 5       
დაუვსებისა ნათლის აუგებისა
Verse: e   Line of ed.: 6       
არს მოღებისა, ცნობილ შეუხებისა.

Strophe: 552.  
Verse: a   Line of ed.: 7    552.   
ვახტანგ "მგელ-ლომი" სიკისკას-სიჩაუქით,
Verse: b   Line of ed.: 8       
დამცემი ორთა გოლიათთა ჯუარითა,
Verse: c   Line of ed.: 9       
მზე განმანათლი სამეფოჲსა თჳსისა,
Verse: d   Line of ed.: 10       
მღუდელ-მთავრობითთა საყდართ მკაზმე-მაკეთი,
Verse: e   Line of ed.: 11       
ქრისტესთჳს შორის ცხოველ ნიადაგ მომგე.

Strophe: 553.  
Verse: a   Line of ed.: 12    553.   
ვახტანგ სინდთა და სხუა და სხუა ბარბაროსთა
Verse: b   Line of ed.: 13       
ზედა განმმჴედრი, დამცემი კოსტანტინებრ,
Verse: c   Line of ed.: 14       
მირიან დიდის შესაბამ ძის-წულობის,
Verse: d   Line of ed.: 15       
ქრისტეს მოყუარე, ქრისტეს მიერ მმეფობი,
Verse: e   Line of ed.: 16       
მონარხიისა შემაერთი, ბრძენ სიმჴნით.

Strophe: 554.  
Verse: a   Line of ed.: 17    554.   
მფლობი კოლხიდით ვიდრე ირკანიადმდე,
Verse: b   Line of ed.: 18       
მფლობი აზიურ სარმატიისა ყოვლის,
Verse: c   Line of ed.: 19       
ბრძენი, მჴნე მეფე, განმსჯი მართლიად მარად,
Verse: d   Line of ed.: 20       
არ-მოთნე ვისდა, ყოლ არცაღა თუალ-მღები,
Verse: e   Line of ed.: 21       
სისხლითა ზიარ ნამდვილ სატრფიალოის.


Line of ed.: 22  თჳს არჩილ II ხოსროვანისა


Strophe: 555.  
Verse: a   Line of ed.: 23    555.   
არჩილ სასურველ არს, ვითა იოსია,
Verse: b   Line of ed.: 24       
სიმართლით მსლველი, სხუა ვინმე ეზეკია,
Verse: c   Line of ed.: 25       
ქრისტეს თჳს შორის ცხოველ-მყოფი, სხუა პავლე,
Verse: d   Line of ed.: 26       
მეფეთა შორის ჩუენთა მარტჳლ დასაბამ,
Verse: e   Line of ed.: 27       
შუენიერ ხატით, ულამაზეს გონებით.

Strophe: 556.  
Verse: a   Line of ed.: 28    556.   
არჩილ მეორემ ზედ-წოდებით ორგუარად
Verse: b   Line of ed.: 29       
სახელით ხოლო და თანად მარტჳლობით,
Verse: c   Line of ed.: 30       
პირად-პირადნი კეთილობათა გუარნი
Verse: d   Line of ed.: 31       
ანგელოსებრნი ღმრთისადმი ტრფიალებით,
Verse: e   Line of ed.: 32       
ხოლო კაცებრნი სავსედ დასდვნა თჳს შორის.

Page of ed.: 235  
Strophe: 557.  
Verse: a   Line of ed.: 1    557.   
მონარხიითსა საყდარსა ვახტანგისსა
Verse: b   Line of ed.: 2       
ღირსად ენაცვლა არჩილ, რათა ორთავე
Verse: c   Line of ed.: 3       
გჳრგჳნთა მისთა მიმღებელი განბრწყინდეს
Verse: d   Line of ed.: 4       
მრჩობლსა სოფელსა მზისა უმცხინვარესად,
Verse: e   Line of ed.: 5       
სიბრძნისმოყუარე მეფე, მარტჳლი დიდი.

Strophe: 558.  
Verse: a   Line of ed.: 6    558.   
შენ გშუენის, არჩილ, გჳრგჳნი ყუავილედი,
Verse: b   Line of ed.: 7       
შენ -- ვარდსა ველის, შროშანსა ღელეთასა!
Verse: c   Line of ed.: 8       
შენ ჰრეცხე სპეტაკ სამოსელი შვილების
Verse: d   Line of ed.: 9       
სისხლითა ღმრთისა კრავისაჲთა უწმიდეს;
Verse: e   Line of ed.: 10       
ხოლო სდგა მისსა წინაშე მძლე საყდარსა.

Strophe: 559.  
Verse: a   Line of ed.: 11    559.   
შენ ჰკასიაებ, ბალასან-კინამოებ,
Verse: b   Line of ed.: 12       
მირონ-არომატ წარმოცლილ ჰნელსაცხებლებ,
Verse: c   Line of ed.: 13       
ყარამფილ-ვარდებ, იაკოსტ-ყაყაჩოებ,
Verse: d   Line of ed.: 14       
რტო-კიპარისებ, ია-შაშპრა-სოსანებ,
Verse: e   Line of ed.: 15       
ხოლო წალკოტებრ მრავალ-ყუავილიერებ.

Strophe: 560.  
Verse: a   Line of ed.: 16    560.   
შენ - მორჩი ვაზის, ვარდი იერიქოის,
Verse: b   Line of ed.: 17       
ტევანი მწიფე ყოვლად ნაყოფიერი _
Verse: c   Line of ed.: 18       
ვნებისას, დიდო, იწნიხე საწნეხელსა.
Verse: d   Line of ed.: 19       
დაჰჴედ მზე სოფლის, ამაღლდი ზესთა სოფლის
Verse: e   Line of ed.: 20       
მრჩობლთა სოფელთა სამკაულ-აღმომზები.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Antoni I. Bagrationi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.1.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.