TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi II
Part No. 2
Text: 2.
Page of ed.: 4
Line of ed.: 1
2.
[ბეგრის
დადების
დაწერილი
შიომღვიმისა]
Line of ed.: 2
[893-918
წწ
.]
Line of ed.: 3
..
.ჩავე
მე
,
მიქაელ
მემღუიმე
და
ჩავიტანენ
ჩემნი
ლავრანი
Line of ed.: 4
ცხევრელნ[ი]
.
დაუწყე
ჩემსა
მამულსა
შიგან
ციხესა
გება
,
დავდგი
Line of ed.: 5
ჴემისა
კერძოდ
უკეთესი
კოშკი
შიგნით
;
და
გარეთ
უკეთესი
სა\ხიზნო
Line of ed.: 6
ცხევერელთა
ჰქონდეს
.
Line of ed.: 7
დავიდევ
ერთი
დღე
ანეული
ციხისა
ბეგარი
,
ერთი
დღე
Line of ed.: 8
სამკალი
,
ერთი
დღე
სალეწავი
;
თუ
[
ი
]
გრივი
გამოვიდეს
,
ცხრა
Line of ed.: 9
გრივი
პატონსა
და
მეათე
ცხევერელთა
,
Line of ed.: 10
წელიწადსა
შიგან
ერთი
დღე
ნადირობა
არის
,
ბეგა\\რა
Manuscript page: 2r
Line of ed.: 11
ჩუენი
მოსაცემელი
,
კაცისა
თ[ა]ვსა
ორ-ორი
ჯამი
შეჭა\მადი
,
Line of ed.: 12
ორ-ორი
პური
,
ორ-ორი
პირი
ღუ[ი]ნო
.
Line of ed.: 13
თუ
რამე
ცხირელსა
ჴელოსან[სა]
გუ[ე]რდსა
შესაპოვარი
გე\დვას
,
Line of ed.: 14
აჭმევდე
რასა
ბეგრობისათუის
,
ღალისა
ნუ
გა[ა]ვლები\ნებ
;
Line of ed.: 15
სიარული
არა
შეუძლოს
,
აიკიდე
ზურგსა
,
მათსა
სამზღვარსა
Line of ed.: 16
შიგან
გაიყვანე
.
Line of ed.: 17
გარდავე
ლიხთ-იმერით
და
მოვიღე
თავისუფლობისა
ბრძანე\ბა
Line of ed.: 18
კოსტანტინესა
და
ბაგრატისი
,
კახთა
მეფეთა
Line of ed.: 19
ფალლესი
და
კუ[ი]რიკესი
.
Line of ed.: 20
მითავისუფლებიან
მეფეთა
და
დედოფალთაგან
,
და
დიოფალ\თა
Line of ed.: 21
და
დიდებულთაგან
,
აზნაურთა
და
მათთა
ცოლთა\გან
;
Line of ed.: 22
მითავისუფლებიან
ყოველთავე
ჴელოსანთაგან
:
მოლარე\თაგან
,
Line of ed.: 23
მეულუფეთა
,
მეჯინიბეთა
,
მესაბანჯრეთა
,
Line of ed.: 24
მეგოდრეთა
,
მეჯამეთა
,
ყოველთავე
დარბაზით
გამოსულთა
Line of ed.: 25
ჴელოსანთაგან
.
Line of ed.: 26
თუ
ვინმე
გაწყენდეს
და
არვინ
რას
გაგიგონებდეს
,
სააჯოს
Line of ed.: 27
კარსა
მიიხუენით
.
Line of ed.: 28
და
ვინც
რამანც
გუარისა
კაცმან
შეუცვალოს
,
შე-მც[ა]-იცვ\ლების
Line of ed.: 29
რჯულისაგან
ქრისტიანეთასა
;
რისხავსმცა
მამა
,
ძე
და
სუ\ლი
Line of ed.: 30
წმიდა
;
კრულმცა
არს
ძილი
და
ღუიძილი
მისი
,
საფლავი
და
Line of ed.: 31
საჴსენებელი
მისი
;
შე-მც[ა]-ედების
კეთრი
გეზისი
,
შიშთვილი
იუ\დასი
,
Line of ed.: 32
დანთქმა
დათან
და
აბირონისი
;
იგიმცა
მას
უთქუამს
:
Line of ed.: 33
"სისხლი
მაგისი
ჩუენზედა
და
შვილთა
ჩუენთა
ზედა
";
ქრისტე[ს]
Line of ed.: 34
ჯუარის
მცმელთა
თანამცა
დაინაწილების
სული
და
საჴსენებელი
Line of ed.: 35
მისი
;
პირველ
კურთხევითგან
იაკობ
ძმისა
უფლისა
,
ვიდრე
უკანა\სკნელობამდი
,
Page of ed.: 5
Line of ed.: 1
რაცა
ჟამი
იწირვის
წმიდათა
მამათა
,
მღრდელთ\მოძღუართა
Line of ed.: 2
და
მღრდელთაგან
,
მათითამც[ა]
წირვითა
კრულია
;
Line of ed.: 3
სატანას
გან[უ]ჴსნელითამცა
საკრველითა
შეიკრვის
ტომით
,
ნათე\სავით
Line of ed.: 4
და
საჴსენებლით
მისითურთ
.
ამა
ზემო
წერილთ[ა]
წმიდა\თ[ა]
Line of ed.: 5
მადლი
რისხავს
,
რამანც
ადამიანის
Manuscript page: 3r
ნ[ა]თესავმა
Line of ed.: 6
შე/შალოს
.
Line of ed.: 7
ამისი
დამამტკიცებ[ე]ლ[ი]
ღმერთმან
აკურთხოს
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.