TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
Part No. 62
Text: 62.
Line of ed.: 1
62.
[წყალობის
წიგნი
ნიკოლოზ
კათალიკოზისა
Line of ed.: 2
გედეონ
მაღალაშვილისადმი]
Line of ed.: 3
[1562
წ
.]
Line of ed.: 4
ქ
.
ჩუენ
ქრისტეს
მიერ
კურთხეულმან
ქართლისა
კათალი\კოზ-პატრიაქმან
Line of ed.: 5
ნიკოლოზ
ესე
უკუნისამდე
გასათავე\ბელი
Line of ed.: 6
და
რასაგინდავე
ჟამთა
ქცევითა
გამოცვლილობათა
შინა
Line of ed.: 7
მტკიცე
და
უქცეველი
წიგნი
და
სიგელი
მოგიბოძეთ
ბძანებითა
Line of ed.: 8
ღმრთივ-გვირგვინოსანისა
მეფე
თ-მეფისა
სვიმონისითა
Line of ed.: 9
და
კითხვითა
და
ნება
დართვითა
ყოველთა
მცხეთის
შვილთათა
შენ
,
Line of ed.: 10
მაღალაშვილს
ქად[ა]გსა
გედეონსა
,
შენთა
შვილთა
რო\მანოზსა
Line of ed.: 11
და
ნიკოლოზსა
,
შვილთა
და
მომავალთა
სახ\ლისა
Line of ed.: 12
შენისათა
ყოველთავე
.
Line of ed.: 13
მას
ჟამსა
,
როდეს
უღთოთა
აგარიანთაგან
ქართლი
აოხრდა
,
Line of ed.: 14
და
შენი
ბიძაშვილი
ამოსწყდა
თათართაგან
და
თქვენ
უმამულობა\სა
Line of ed.: 15
ჩიოდით
და
შენის
ბიძაშვილის
კერძს
მამულს
გვეაჯენით
,
ჩვენ
Line of ed.: 16
ვისმინეთ
აჯა
და
მოხსენება
თქვენი
,
ვითაცა
არავის
მართებდა
სხვას
Line of ed.: 17
გვარსა
საქადაგო
მამული
თქვენგან
კიდე
;
და
მოგიბოძეთ
შეძუე\ლებით
Line of ed.: 18
და
მკვიდრად
სოფელი
ჩოჩეთი
,
მისითა
სახლითა
,
ეკ\ლესი[ი]თა
,
Line of ed.: 19
ჭურ-მარნითა
,
მთითა
,
ბარითა
,
წყლითა
,
წისქვილითა
,
Line of ed.: 20
ველითა
,
ვენახითა
,
სახნავითა
,
მინდორითა
,
ტყითა
,
სანადიროთი
,
Line of ed.: 21
ჭალითა
,
სათიბითა
,
სახმარითა
და
უხმარითა
,
საძებრითა
და
უძებ\რითა
Line of ed.: 22
და
მისითა
მიდგომითა
სამართლიანითა
ერთობ
ყოვლითა
;
Line of ed.: 23
და
გორს
ფუშრუკაული
მამული
და
დიაკონისეული
,
და
Line of ed.: 24
რაცა
შენს
ბიძაშვილს
ან
ჩოჩეთსა
ან
გორს
მამული
ქონ\დეს
,
Line of ed.: 25
მისითა
მიდგომითა
სამართლიანიცაა
სრულიად
და
Line of ed.: 26
უკლებე/ლად
.
Line of ed.: 27
აწ
დღეისითგან
წაღმა
გქონდეს
და
გიბედნიეროს
საყდრისა
Line of ed.: 28
და
ჩვენსა
ერდგულად
სამსახურსა
შინა
თქვენ
,
ქადაგსა
გედეონს
Line of ed.: 29
და
თქვენთა
შვილთა
რომანოზს
და
ნიკოლოზს
,
შვილთა
და
მომა\ვალთა
Line of ed.: 30
სახლისა
შენისათა
ყოველთავე
სოფელი
ჩოჩეთი
,
რაცა
Line of ed.: 31
გორს
მამული
არიან
,
მითვე
წესითა
რარიგათაც
შენს
ბიძაშვილს
Line of ed.: 32
ქონდა
.
Line of ed.: 33
თუ
ვისმე
ამ
მამულის
ნიშანი
ქონდეს
,
მტკიცითა
ამით
სიგლი\თა
Line of ed.: 34
გაგვიცუდებია
.
ვინათგან
სამკვიდროდ
შენს
ბიძაშვილს
ქონდა
,
Line of ed.: 35
იგი
სრულიად
უმკვიდრო
იქმნა
.
Line of ed.: 36
აწე
ვერავინ
მოგესარჩლოს
,
ვერა
ადამის
ტომი
კაცი
,
როგორც
Line of ed.: 37
საყდრისგან
და
ჩვენგან
მტკიცედ
და
სამკვიდროდ
ბოძებულნი
Page of ed.: 271
Line of ed.: 1
არის
.
არა
მოგეშალოს
არა
ჩვენგანა
და
არა
შემდგომად
ჩვენსა
მო\მავალთა
Line of ed.: 2
მეფეთაგან
და
კათალიკოზთაგან
და
არა
სხვათა
Line of ed.: 3
მეპატრო/ნეთაგან
.
Line of ed.: 4
თუ
ვინმე
ამისა
შლად
ხელყოს
,
შერისხდი
შენ
დაუსაბამო
Line of ed.: 5
ღმერთო
,
მამაო
,
ძეო
და
სულო
წმინდაო
;
შენ
ყოვლად
წმინდაო
Line of ed.: 6
ღმრთის-მშობელო
,
მისგან
იძიე
შური
ჯვარის-მცმელთა
ძისა
შენი\სათა
;
Line of ed.: 7
კრულიც
არის
ცათა
შინა
და
ქვეყანასა
ზედა
შვიდთა
კრება\თა
Line of ed.: 8
და
ხუთთა
პატრიაქთა
მადლითა
და
ყოველთა
ეფისკოპოზთა
,
Line of ed.: 9
ჩვენ
გლახაკითა
ჯვარითა
.
Line of ed.: 10
დამამტკიცებელნი
ღმერთმან
აკურთხნეს
,
წმიდამან
დედა-ქა\ლაქმა
Line of ed.: 11
[მ]ცხეთისა
საყდარმა
.
Line of ed.: 12
დაიწერა
წიგნი
და
სიგელი
ესე
ქორონიკონს
სნ,
ჴელითა
Line of ed.: 13
ფრიად
ცოდვილისა
კარისა
ჩვენისა
მწიგნობრის
Line of ed.: 14
ერაჯი/სათა
.
Line of ed.: 15
კათალიკოზი
Line of ed.: 16
ქ
.
გარეთუბანს
კალობანის
აქეთ
ნასახლარი
რომ
Line of ed.: 17
არის
ბერძენაშვილებისა
,
ეს
ადგილი
ჩვენი
არის
;
თუ
ან
Line of ed.: 18
ქოხი
დგა
ან
ცარიელია
,
ჩვენი
საერთოა
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi III
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 21.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.