TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi IV
Part No. 25
Text: 25.
Manuscript: Ad-1030
Line of ed.: 28
25.
განჩინება
როსტომ
მეფისა
მანუჩარ
და
პაპუნა
ციციშვილების
Line of ed.: 29
სასისხლო
საქმეზე
Line of ed.: 30
[1640
წ
. 21
ივნისი]
Line of ed.: 31
[
ქ
.
ნებითა
და
შეწევნითა
ღმრთისათა
დავსხედით
ჩუენ
,
მე\ფეთ-მეფე
Line of ed.: 32
პატრონი
როსტომ
,
ქართლისა
კათალი\კოზი
Line of ed.: 33
პატრონი
ქრისტეფორე
,
ერთობილნი
ბჭენი
და
მოსა\მართლენი
,
Line of ed.: 34
კარის
ჩუენის
მდივანი
თუმანიშვილი]
ბირთუ\ელი
Page of ed.: 77
Line of ed.: 1
და
სალაროს
მუშრიბი
ფირალი
__
ციციშვილის
Line of ed.: 2
სახ[ლთხ]უცის
პატრონის
მანუჩარისა
და
მისის
განაყოფის
Line of ed.: 3
პაპუნას
საქმის
გასა[რჩევათ]
.
Line of ed.: 4
ერთმანერთის
სისხლსა
და
სიძულილს
უდებდენ
.
სარჩელი
და
Line of ed.: 5
საჩივარი
ორთავესი
გავიგონეთ
.
Line of ed.: 6
და
უცხო
ფერის
მრავალი
უპატიური
და
ავი
საქმე
დამართებო\დათ
Line of ed.: 7
ერთმანერთისაგან
,
მას
ჟ[ამ]სა
ოდეს
ბედნიერი
ყე[ე]ნი
შაჰა\ბაზ
Line of ed.: 8
[ქა]რთლს
მობრძანდა
,
მეფე
პატრონი
ლუარსაბ
თან
Line of ed.: 9
წაიტანა
და
ქა[რ]თუელნი
უპატრონოდ
დარჩენ
;
და
ამასობაში
ერთ\მანერთს
Line of ed.: 10
გარდაჰკიდებოდენ
და
მრავალი
საქმე
და
უპატიურობა
Line of ed.: 11
იჩივლეს
.
Line of ed.: 12
და
რომელიც
ჩასარონინებელი
იყო
ერთმანერთს
შეუფარდეთ
Line of ed.: 13
და
ჩავარონინეთ
.
და
რომელსაც
ფიცი
და
სამართალი
დაედებოდა
,
Line of ed.: 14
იმას
მისი
სამართალი
და
საქმე
გაუჩ[ინ]ეთ
.
Line of ed.: 15
1.
აწე
პაპუნა
და
ხოხონა
ამასა
ჩიოდეს
,
რომე
:
Line of ed.: 16
სამწევრის[ს]
ბებიაჩემი
ერთს
სახლში
იდგაო
და
ბა[ა]დურ
Line of ed.: 17
ცეცხლი
შეაყრევინა
და
კიდეც
გამოათრევინაო
:
რასთუის
შენ
კი\დევ
Line of ed.: 18
აქ
შენობას
ეკიდებიო
.
Line of ed.: 19
სახლისუხუცესმან
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
ყაიამან
Line of ed.: 20
ასრე
უპასუხეს
:
აშოროს
ღმერთმანო
,
ჩვენ
ეგ
არ
გვიკადრებიაო
.
Line of ed.: 21
აწე
ჩუენ
ამისი
ფიცი
დავდევით
.
და
წადგეს
ერთის
შეუსახელე\ბელის
Line of ed.: 22
მის
სწორის
კაცითა
სახლისუხუცესი
მანუჩარს
და
ასრე
შეჰ\ფიცოს
,
Line of ed.: 23
[რო]მე
:
"არც
ცეცხლი
შეგვეყაროს
ბებია
თქვენისათვის
და
Line of ed.: 24
არც
უპატიურად
მივჰპყრობოდეთ
".
Line of ed.: 25
თუ
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
შეჰფიცოს
,
ორასი
Line of ed.: 26
მარჩილი
მიართოს
და
დაუ]ურვოს
.
Line of ed.: 27
2.
სახლისუხუცესი
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
ყაია
ამა\სა
Line of ed.: 28
ჩიოდეს
,
რომე
:
ქაიხოსრომ
მცხეთას
ზედათი
ლაშქარი
Line of ed.: 29
შეიყარაო
და
ლეთეთს
მოგვიჴდა
,
თავს
დასხმა
გაგვიბედესო
,
Line of ed.: 30
შევიტყევით
,
გარდავეხუეწენით
და
ამით
მოურჩითო
.
Line of ed.: 31
პაპუნამ
და
ხოხონამ
ამისი
აშორო
უთხრეს
.
Line of ed.: 32
და
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
:
წადგეს
პაპუნა
ორის
შეუსახე\ლებელის
Line of ed.: 33
მისის
სწორის
კაცითა
,
სამი
მისი
აზნაურიშვილი
და
ექვსი
Line of ed.: 34
სახური
თან
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
შეჰფიცოს
,
რომე
:
"შენი
თავს
Line of ed.: 35
დასხმა
და
ღალატი
მაშინ
არ
გამოგუერჩიოსო
".
Line of ed.: 36
თუ
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
დაიფიცოს
ან
მიარ\თოს
Line of ed.: 37
[ხუ]თასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდოს
სამი
კუამლი
გლეხი
.
Page of ed.: 78
Line of ed.: 1
3.
კიდევე
პაპუნა
და
[ხოხო]ნა
ამასა
ჩიოდეს
,
რო\მე
Line of ed.: 2
ნიჩბის[ს]
ვიყუენით
სამნივ
ძმანი
,
ბებერა
ჩუენი
და
Line of ed.: 3
დედა
თან
გუიახლნეს
და
ბა[ა]დურ
თავს
დაგუესხაო
და
ძლივ
Line of ed.: 4
მოურ/ჩითო
.
Line of ed.: 5
სახლისუხუცესმან
აშორო
უპასუხა
.
Line of ed.: 6
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
:
წადგეს
სახლისუხუცესი
მანუჩარ
Line of ed.: 7
ორის
მისის
სწორის
შეუსახელებელის
კაცითა
და
სამი
მისი
აზნაუ\რიშვილი
Line of ed.: 8
და
მსახური
ექუსი
თან
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
შეჰფიცოს
:
Line of ed.: 9
"შენ
რომ
ნიჩბის[ს]
თავს
დასხმასა
გუწამობო
,
არც
დაგსხმოდეთ
და
Line of ed.: 10
არც
გუეღალატებინოსო
".
Line of ed.: 11
თუ
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
შეჰფიცოს
,
ან
მიარ\თოს
Line of ed.: 12
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდვას
სამი
კუამლი
გლეხი
.
Line of ed.: 13
4.
კიდევ
სახლისუხუცესი
ბა[ა]დურ
და
ყაია
ამასა
ჩი\ოდეს
,
Line of ed.: 14
რომე
:
გარდახუეწილნი
და
დაბალთულნი
ბარათასას
Line of ed.: 15
ვიყუენით
,
ორი
მოღალატე
კაცი
შემოგვიყენესო
,
თოფის
წამალი
და
Line of ed.: 16
ნავთი
შემ[ოგვ]აპარესო
შემოსაყრელად
და
ჩუენთუის
ამოსაწყუეტ\ლადო
.
Line of ed.: 17
ჩუენ
შევიტყევით
,
ერთი
კაცი
დავიჭირეთ
და
მეორე
გარდა\გვეხუეწაო
.
Line of ed.: 18
თუ
არ
შეგვეტყო
,
ჴელიერთ
პირობით
დამწუარნი
Line of ed.: 19
ვიქ/ნებოდითო
.
Line of ed.: 20
პაპუნამა
და
ხოხონამან
ამისი
აშორო
თქუეს
.
Line of ed.: 21
და
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
:
წადგეს
პაპუნა
ორის
მისის
შეუ\სახელებელის
Line of ed.: 22
სწორის
კაცითა
და
სამი
მისი
აზნაურიშვილი
და
ექუ\სი
Line of ed.: 23
მსახური
თან
მი[ი]ტანოს
.
Line of ed.: 24
თუ
დაიფიცოს
და
თავი
იმართლოს
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
Line of ed.: 25
შეჰფიცოს
,
ან
მიართოს
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდონ
სამი
Line of ed.: 26
კუამლი
გლეხი
.
Line of ed.: 27
5.
კიდევე
პაპუნა
და
ხოხონა
ამასა
ჩიოდეს
,
რომე
:
Line of ed.: 28
ბა[ა]დურ
ლაშქარი
შეიყარა
და
თავს
დასხმა
გაგვიბედაო
,
ჯაშუშად
Line of ed.: 29
დივანაშვილი
ნაზარა
გამოეგზავნ[ა
და]
მამა
ჩემ[მ]ან
ქაი\ხოსრო
Line of ed.: 30
შეიტყო
და
ჴელით
დაიჭირაო
,
თორემ
სულ
დაბოღებულ\ნი
Line of ed.: 31
და
ამოწყუეტილნი
ვიქნებოდითო
.
Line of ed.: 32
სახლისუხუცესმან
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
ყაიამან
Line of ed.: 33
ამისი
აშორო
თქუეს
.
Line of ed.: 34
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
,
რომე
:
წადგეს
მანუჩარ
სახლის\უხუცესი
Line of ed.: 35
ორის
შეუსახელებელის
მისის
სწორის
კაცითა
და
სამი
Line of ed.: 36
მისი
აზნაურშვილი
და
ექუსი
მსახური
თან
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
შეჰ\ფიცოს
,
Line of ed.: 37
რომე
:
"თქუენდა
საღალატოდ
იმ
ხანად
ლაშქარი
არ
Line of ed.: 38
შეგვე/ყაროს
".
Line of ed.: 39
თუ
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
არადა
,
ვერ
შეჰფიცოს
,
ან
Page of ed.: 79
Line of ed.: 1
მიართოს
პაპუნა
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდვას
სამ
Line of ed.: 2
კუამლი
გლეხი
.
Line of ed.: 3
6.
კიდევე
სახლისუხუცესი
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
Line of ed.: 4
ყაია
ამასა
ჩიოდეს
რომე
:
ჩუენს
მემკუიდრეს
ბატონს
მივ\ზდევდით
,
Line of ed.: 5
ქაიხოსრომ
მისი
მოყუარე
მიწობლიძე
და
მისი
საყ\მო
Line of ed.: 6
შეიყარაო
.
და
ჩუენ
მაცნე
კაცი
მოგვივიდაო
.
ჩუენ
გარდავეხუე\წენით
Line of ed.: 7
და
ნასადგომარს
დაესხნესო
,
ჩუენ
ამოწყუეტასა
და
სიკუ\დილს
Line of ed.: 8
მოურჩითო
.
და
თუ
რამ
საქონელი
გვიახლა
,
ყუელს
ჴელთ
Line of ed.: 9
დარჩა
და
აიფორიაქესო
.
Line of ed.: 10
ამისი
პაპუნამან
და
ხოხონამან
აშორო
თქუეს
.
Line of ed.: 11
ჩუენ
ეს
გაუჩინეთ
,
რომე
:
წადგეს
პაპუნა
ორის
მისის
შეუსა\ხელებელის
Line of ed.: 12
სწორის
კაცითა
და
სამი
მისი
აზნაურიშვილი
და
ექუ\სი
Line of ed.: 13
მსახური
თან
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
შეჰფიცოს
,
რომე
:
"იმხანად
Line of ed.: 14
არც
თავს
დაგსნმოდეთ
და
არც
გუეღალატებინოსო
".
Line of ed.: 15
თუ
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
,
და
თუ
ვერ
შეჰფიცოს
,
ან
მიარ\თოს
Line of ed.: 16
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდონ
სამი
კუამლი
გლეხი
.
Line of ed.: 17
7.
კიდევე
პაპუნა
და
ხოხონა
ამასა
ჩიოდეს
,
როდე\საც
Line of ed.: 18
მამა-ბიძანი
დაგვიჴოცესო
,
იმას
არ
დამაჯერესო
და
წავკის[ს]
Line of ed.: 19
თავს
ლაშქარი
დამასხესო
.
დედა
ჩუენი
თუეში
იდგაო
და
ჩუენ
სამ\ნივ
Line of ed.: 20
ძმანი
თან
ვიახელითო
.
და
თუ
ქალაქს
არ
ჩავსწრებოდით
,
ამო\წყუეტილნი
Line of ed.: 21
და
დაბოლოებულნი
ვიქნებოდითო
.
Line of ed.: 22
სახლისუხუცესმან
ამისი
აშორო
თქუა
.
Line of ed.: 23
და
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
,
რომე
:
წადგეს
სახლისუხუცესი
Line of ed.: 24
ორის
მისის
სწორის
კაცითა
და
სამი
მისი
აზნაურშვილი
და
ექუსი
Line of ed.: 25
მსახური
თან
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
შეჰფიცოს
,
რომე
:
"არც
თავს
Line of ed.: 26
დაგსხმოდეთ
და
არც
ლაშქარი
მოგუეჴდუნებინოს
".
Line of ed.: 27
თუ
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
დაიფიცოს
,
აწ
მიარ\თოს
Line of ed.: 28
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდვას
სამი
კუამლი
გლეხი
.
Line of ed.: 29
8.
კიდევე
სახლისუხუცესი
,
ბა[ა]დურ
და
ყაია
ამასა
ჩი\ოდეს
,
Line of ed.: 30
რომე
:
შავარდნებისათვინ
ვიყუენითო
და
პაპუამან
მის
ყმას
Line of ed.: 31
კოკოლაშვილს
თოფით
ჩუენი
მოღა[ლატ]ეობა
და
სიკუდი\ლი
Line of ed.: 32
ჰპატიჯაო
.
და
ეს
საქმე
იმავ
კოკოლაშვილმან
გა[ა]მჟღავნა
და
Line of ed.: 33
ჩუენთან
მოვიდაო
.
და
თუ
არ
გაემჟღავნებინა
მკუდარნი
Line of ed.: 34
ვიქნებო/დითო
.
Line of ed.: 35
პაპუნამ
ამისი
აშორო
უპასუხა
.
Line of ed.: 36
და
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
:
წადგეს
პაპუნა
ორის
მისის
Line of ed.: 37
სწორის
შეუსახელებელის
კაცითა
და
სამი
მისი
აზნაურიშვილი
და
Line of ed.: 38
ექუსი
მსახური
თან
მი[ი]ტანოს
.
Page of ed.: 80
Line of ed.: 1
თუ
ამრიგად
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
შეჰფიცოს
Line of ed.: 2
ან
მიართოს
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდვას
სამი
კუამლი
Line of ed.: 3
გლეხი
.
Line of ed.: 4
9.
კიდევე
პაპუნა
და
ხოხონა
ამასა
ჩიოდეს
,
რომე
:
Line of ed.: 5
ბებია
ჩუენი
და
ხოხონა
სამწევრის[ს]
იყუნესო
,
თავს
დას\ხმოდესო
.
Line of ed.: 6
ბებია
ჩუენი
გამოეთრიათ
და
ხოხონა
თორნეში
დაუმა\ლავთ
Line of ed.: 7
და
ამ
საქმით
მორჩომოდათო
.
Line of ed.: 8
სახლისუხუცესმან
ამისი
აშორო
უპასუხეს
.
Line of ed.: 9
და
ჩუენ
ამისი
ასრე
გავაჩინეთ
,
რომე
:
წამოდგეს
სახლისუხუ\ცესი
Line of ed.: 10
ორის
შეუსახელებელის
მისის
სწორის
კაცითა
და
სამი
მათი
აზ\ნაურიშვილი
Line of ed.: 11
და
ექუსი
მსახური
თან
მი[ი]ტანონ
და
ასრე
შეჰფი\ცონ
,
Line of ed.: 12
რომე
:
"არც
ჩუენ
და
არც
ჩუენის
სახლისკაცსა
ბებია
თქუენი
Line of ed.: 13
გამოეთრიოს
და
არც
ხოხონა
სასიკუდილოდ
გუეძებნოს
".
Line of ed.: 14
თუ
ამგვარად
დაიფიცონ
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
შეჰფი\ცონ
,
Line of ed.: 15
ან
მიართონ
ხუთასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდონ
სამი
Line of ed.: 16
კუამლი
გლეხი
.
Line of ed.: 17
10.
კიდევე
სახლისუხუცესი
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
Line of ed.: 18
ყაია
ამასა
ჩიოდეს
,
რომე
:
ჩუენის
ძმის
ბა[ა]დურის
ღალატის
Line of ed.: 19
საქმით
ჩემს
რძალს
__
ზაზას
ჯალაბებს
ვაჟზედ
მუცელი
გაუცუდ\დაო
.
Line of ed.: 20
თუ
ის
უდიერი
არ
დაგუმართებოდა
,
დღეს
ყაიას
ტოლი
Line of ed.: 21
იქნე/ბოდაო
.
Line of ed.: 22
პაპუნამ
ამისი
აშორო
უპასუხა
.
Line of ed.: 23
და
ჩუენ
ამისი
ეს
გაუჩინეთ
,
რომე
:
წადგეს
პაპუნა
ორის
მისის
Line of ed.: 24
სწორის
შესახელებულის
კაცითა
,
ორის
შეუსახელებელითა
და
ხუ\თი
Line of ed.: 25
მისი
აზნაურიშვილი
და
თორმეტი
მსახური
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
Line of ed.: 26
შეჰფიცოს
,
რომე
:
"იმხანად
არც
ჩუენის
საქმით
თქუენს
რძალს
ზა\ზას
Line of ed.: 27
ჯალაბებს
ვაჟზედ
მუცელი
წაჰჴდომოდეს
და
არც
იქ
Line of ed.: 28
ყოფილ/იყოს
".
Line of ed.: 29
თუ
ამგუარად
დაიფიცოს
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
შეჰფიცოს
,
Line of ed.: 30
ან
ათასი
მარჩილი
თეთრი
მიართონ
და
ან
ექუსი
კუამლი
კაცი
Line of ed.: 31
დაუდონ
.
Line of ed.: 32
11.
კიდევე
პაპუნა
და
ხოხონა
ამასა
ჩიოდეს
,
რო\მე
:
Line of ed.: 33
ჩუენს
სიკუდილსა
და
ამოწყუეტას
არ
დაგვაჯერესო
,
ნიადაგ
ჩუ\ენად
Line of ed.: 34
სასიკუდილოდ
და
ამოსაწყუეტლად
უკან
დაგუ[დ]ევდენო
,
ამ
Line of ed.: 35
ქუეყანას
აღარ
დაგუაყენაო
.
ყიზილბაშთაკენ
გაგუყარესო
,
ერთი
Line of ed.: 36
ჩემი
ძმა
და
ერთი
და
თან
გავიტანე
და
გავღარიბდითო
,
გზაზედ
ძმა
Line of ed.: 37
მომიკდაო
.
Page of ed.: 81
Line of ed.: 1
სახლისუხუცესმან
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
ყაიამან
Line of ed.: 2
ასრე
უპასუხათ
და
აშორო
უთხრეს
.
Line of ed.: 3
და
ჩუენ
ამისი
ასრე
გაუჩინეთ
,
რომე
:
წადგეს
სახლისუხუცესი
Line of ed.: 4
მანუჩარ
ორის
მისის
სწორის
შესახელებულის
კაცითა
და
ორის
შეუ\სახელებელითა
Line of ed.: 5
და
ხუთი
მათი
აზნაურიშვილი
და
თორმეტი
მსახური
Line of ed.: 6
თან
მი[ი]ტანონ
და
ასრე
შეჰფიცონ
,
რომე
:
"ჩუენის
ძმის
ბა[ა]დურის
Line of ed.: 7
და
ჩუენის
ძალდატანებით
არც
შენ
ყიზილბაშ[შ]ი
წასულიყო
და
Line of ed.: 8
არც
ჩუენის
საქმით
ძმა
მოგკდომოდესო
?
რაც
შენის
ნებამყოფლო\ბით
Line of ed.: 9
არ
წახველო
".
Line of ed.: 10
თუ
ამ
გუარად
შეჰფიცონ
,
არა
ზედა-აც
.
და
თუ
ვერ
დაიფი\ცონ
,
Line of ed.: 11
ან
მიართონ
ათასი
მარჩილი
თეთრი
და
ან
დაუდვან
ექუსი
კუამ\ლი
Line of ed.: 12
გლეხი
.
Line of ed.: 13
12.
კიდევ
სახლისუხუცესი
მანუჩარ
,
ბა[ა]დურ
და
Line of ed.: 14
ყაია
ამასა
ჩიოდეს
,
რომე
:
როდესაც
ჩუენი
განაყოფი
ქაი\ხოსრო
Line of ed.: 15
ყე[ე]ნიდამე
მოვიდაო
,
თუ
რამ
ერთმანერთში
სალაპარაკო
და
Line of ed.: 16
ან
ავი
რამ
საქმე
ქნილიყო
,
კათალიკოზის
ბატონის
ზაქა\რიას
Line of ed.: 17
შუამავლობით
შევრიგდით
და
შევიფიცენით
სუეტს
ცხოელ\ზედაო
Line of ed.: 18
და
საფიცარიც
მივეცით
ერთმანერთასო
და
ამ
საქმით
გულიც
Line of ed.: 19
გაუერთეთ
.
და
მესამეს
დღეს
შინ
დაგუპატიჯაო
და
მისავ
ჭამაზედ
Line of ed.: 20
ჩემს
ძმას
ბა[ა]დურს
უღალატაო
,
დაუშინეს
და
მკუდრის
ბარობაზედ
Line of ed.: 21
გაუშვესო
,
იმათ
მოკლეს
,
მაგრამ
მისმან
კერძმან
ღმერთმან
მოარჩი\ნაო
,
Line of ed.: 22
მკვდარ-ცოცხალი
ჩუენთაგ
ყმათ
მოიპარესო
და
ტყისაკენ
Line of ed.: 23
გა/[ა]ცალესო
.
Line of ed.: 24
აწე
პაპუნამ
მისი
ასრე
უპასუხა
,
რომე
:
რაც
მართლის
Line of ed.: 25
გულით
არ
დაეპატიჯოსო
,
მამა
ჩუენს
მისი
სიკუდილი
და
ღალატი
Line of ed.: 26
არა
ზდომებოდესო
,
რაც
იმავ
ბა[ა]დურის
მოყუარის
ქართულით
Line of ed.: 27
შუღლი
და
ავი
საქმე
არ
გამორეოდესო
,
ჩუენ
სხუას
არას
შუა
Line of ed.: 28
ვი/ყუენითო
.
Line of ed.: 29
აწე
თუით
ჩუენ
ჴელმწიფემან
,
ქართლისა
კათალი\კოზმან
Line of ed.: 30
და
ერთობილთ
ბჭეთა
და
მოსამართლეთა
ამისი
საქმე
Line of ed.: 31
მართლა
და
კარგად
რიგად
ვიწურილეთ
და
გამოვიკითხეთ
;
და
რად\გან
Line of ed.: 32
ქაიხოსროს
შინ
ეწვია
და
დაეპატიჯა
,
ამ
საქმეზედ
სხუა
აღარა
Line of ed.: 33
გაეწყობოდა
რა
და
ღალატიც
ქაიხოსროს
შევაცნივეთ
და
ამ
ღალა\ტის
Line of ed.: 34
პასუხიც
უნდა
პაპუნამ
სახლისუხუცეს[ს]
გასცეს
.
Line of ed.: 35
13.
კიდევე
პაპუნა
და
ხოხონა
ამასა
ჩიოდეს
,
რომე
:
Line of ed.: 36
ამას
წინანდელს
სიკუდილსა
და
ავს
საქმეს
არ
დაგვაჯერესო
და
მოჰ\ჴდომოდენ
Line of ed.: 37
მამა
ჩუენსა
და
ბიძა
ჩუენსა
,
თავს
დასხმოდენო
შეყრილ\ნი
Line of ed.: 38
მოყუარით
თავამდინ
და
მძინარენი
დაეჴოცათო
.
Page of ed.: 82
Line of ed.: 1
სახლისუხუცესმან
,
ბა[ა]დურ
და
ყაიამან
ამისი
უარი
Line of ed.: 2
ვერა
თქუეს
რა
.
რადგან
თავის
სახლში
დაგუპატიჯა
,
ფიცი
და
პი\რობა
Line of ed.: 3
გაგუიტეხესო
და
გუიღალატესო
,
მას
უკან
ჩუენი
სიკუდილი
Line of ed.: 4
და
ამოწყუეტა
ვეღარ
დავითმევით
და
ჩუენი
სიკუდილი
და
წაჴდენა
Line of ed.: 5
მოვიკითხეთო
და
კიდეც
დავჴოცეთო
.
Line of ed.: 6
და
აწ
ამისი
ჩუენ
ასრე
გაუჩინეთ
,
რომე
:
ვითაც
პირველ
ქაიხოს\როს
Line of ed.: 7
ეღალატებინა
და
სასიკუდილოდ
გაეშოთ
,
ბა[ა]დურის
ღალატი
Line of ed.: 8
და
ქაიხოსროს
სიკუდილი
ერთმანერთს
შეუფარდეთ
,
ამისის
გულისა\თვის
,
Line of ed.: 9
რომე
ქაიხოსროს
ჩუენს
სასაფლაოზედ
შეფიცა
და
ფიცი
გაე\ტეხა
.
Line of ed.: 10
ორთავესი
საქმე
ერთმანერთს
შეუფარდეთ
და
ამ
საქმით
ჩა\ვარონინეთ
.
Line of ed.: 11
და
მერაბის
სისხლი
სახლისუხუცეს[ს]
დაედო
,
მისის
Line of ed.: 12
თორმეტის
თუმნის
სამარხითა
.
Line of ed.: 13
14.
კიდევ
სახლისუხუცესი
,
ბა[ა]დურ
და
ყაია
ამას
ჩი\ოდეს
,
Line of ed.: 14
რომე
:
იმ
დღეს
ჩუენს
ძმას
ბა[ა]დურს
რომ
უღალატესო
,
Line of ed.: 15
ჩუენც
იქივ
ნიჩბის[ს]
ვიყუენით
და
ჯალაბები
კუერცხი\შვილისას
Line of ed.: 16
გუიდგათო
,
ჩუენის
ძმის
სიკუდილსა
და
ამოწყუეტას
Line of ed.: 17
აღარ
დაგვაჯერესო
,
მეც
იქ
ვეგულვებოდიო
.
ჩემად
სასიკუდილოდ
Line of ed.: 18
და
შესარცხუენელად
ჯალაბებში
მოგუიჴდენო
და
თავს
დაგუესხნე\სო
,
Line of ed.: 19
მე
სასიკუდილოდ
გამომი[მე]ტესო
და
ჩუენს
სიძულილს
ჩუენის
Line of ed.: 20
ჯალაბების
თრევა
და
უპატიურობა
უარ
იყო
,
ვითაც
იმათ
თავისით
Line of ed.: 21
ამოგუწყუიტესო
და
კიდეც
დაგუჴოცესო
.
ნეტამც
სულ
ჴელიერთ
Line of ed.: 22
პირად
ამოვეწყუიტენითო
და
ჩუენის
ჯალაბების
თრევა
და
სირცხვი\ლი
Line of ed.: 23
ჩუენის
თუალით
არ
მოგუენახათო
.
ნიჩბისით
მუსეფრია\ნამდისინ
Line of ed.: 24
ფეჴშიშველათ
გუდიეს
და
ჩუენს
ჯალაბებს
მეტის
Line of ed.: 25
უკაცრულისა
და
ურიგოს
საქმით
ფეჴთ
ფრჩხილები
გასცუივდათო
.
Line of ed.: 26
პაპუნამ
და
ხოხონამა
ამისი
ასრე
უპასუხეს
:
Line of ed.: 27
აშოროს
ღმერთმან
,
რაც
ბა[ა]დურის
საქმე
იმგუარად
არ
მოჰჴდაო
,
Line of ed.: 28
არც
მანუჩარის
სიკუდილი
გამოერჩიოს
მამაჩემსაო
და
არც
ჯალ\ბებს
Line of ed.: 29
მიჰჴდომოდენო
.
Line of ed.: 30
აწე
ჩუენ
ამ
აშოროსთვის
ასრე
გაუჩინეთ
:
წადგეს
პაპუნა
ნა\ხევრის
Line of ed.: 31
მათ[ი]ს
სისხლის
მოფიცრითა
ექუსის
მათის
სწორის
შესახე\ლებულის
Line of ed.: 32
კაცითა
და
ექუსის
შეუსახელებელითა
და
ექუსი
მისი
აზ\ნაურიშვილი
Line of ed.: 33
და
თორმეტი
მსახური
თან
მი[ი]ტანოს
და
ასრე
Line of ed.: 34
შეჰ/ფიცოს
.
Line of ed.: 35
და
თუ
ამგუარად
გული
აჯეროს
,
მერაბის
მთელი
სისხლი
და
Line of ed.: 36
თორმეტი
თუმანი
სამარხა
სახლისუხუცესმან
,
ბა[ა]დურ
და
ყაიამან
Line of ed.: 37
პაპუნასა
და
ხოხონას
დაუ[უ]რვოს
.
Page of ed.: 83
Line of ed.: 1
და
თუ
ვერ
შეჰფიცო[ს]
,
ნახევარმან
მერაბის
სისხლმან
და
ნახე\ვარმან
Line of ed.: 2
სამარხმან
სახლისუხუცისა
და
მათი
ჯალაბების
საუპატიუ\როდ
Line of ed.: 3
ჩაიაროს
;
და
ნახევარი
სისხლი
და
სამარხი
დაუდვან
.
Line of ed.: 4
15.
აწე
ამათ
სისხლის
საქმეზედ
მოკითხულობა
ვქენით
.
და
Line of ed.: 5
ძუელითგან
და
ერთობისა
სამასი
კუამლი
გლეხი
ყოფილიყო
სისხ\ლად
Line of ed.: 6
გაჩენილი
.
აწ
ვითაც
ამათი
სახლი
მრავლად
გაყრილიყუნეს
და
Line of ed.: 7
ჟამთ
ვითარებისაგან
მამულზედაც
დამცრობილიყუნეს
,
ახლა
ჩუენ
Line of ed.: 8
ამათი
მთელი
სისხლი
ოთხმოც
კუამლ
კაცად
გავაჩინეთ
და
თორმეტი
Line of ed.: 9
თუმანი
თეთრი
სამარხად
.
Line of ed.: 10
16.
და
რაც
ბა[ა]დურისა
და
მანუჩარის
ღალატში
საქონელი
Line of ed.: 11
წაჰჴდომოდეს
,
ამაზედ
სამი
აზნაურიშვილი
და
ხუთი
მსახური
პაპუ\ნას
Line of ed.: 12
შეაფიცონ
.
და
რაც
გამოიფიცონ
,
მისცეს
პაპუნამან
.
Line of ed.: 13
17.
და
რაც
ქაიხოსროსა
და
მერაბის
ღალატში
წაჰჴდომოდეს
,
Line of ed.: 14
ისრევ
სამი
აზნაურიშვილი
და
ხუთი
მსახური
პაპუნამ
შეაფიცოს
.
და
Line of ed.: 15
რაც
გამოიფიცონ
,
მისცეს
სახლისუხუცესმან
.
Line of ed.: 16
18.
სხუა
თუ
რამ
ნაძალადევი
სამამულე
საქმე
ჰქონდეს
გარდა\საწყუეტი
,
Line of ed.: 17
ორი
ჩუენი
საბატიო
კარის
კაცი
გუიბოძებია
და
სამარ\თლიანის
Line of ed.: 18
საქმით
გარდასწყუიტონ
და
ფიცით
ამაზედაც
დაშველდენ
.
Line of ed.: 19
სხვა
ჩუენი
განაჩენი
ამას
იქით
არ
არის
.
და
ვინც
ამ
ბჭობასა
და
Line of ed.: 20
სამართალს
გარდავა
,
თვითო
კარგი
სოფელი
ჴელმწიფეს
დაუდონ
.
Line of ed.: 21
დაიწერა
ბძანება
და
ნიშანი
და
სამართლის
გაჩენა
ქორონიკონსა
Line of ed.: 22
ტკჱ,
თიბათუეს
კა.
Line of ed.: 23
როსტომ
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi IV
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.