TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
Part No. 23
Previous part

Text: 23.  
Line of ed.: 20   23. არზა გოგია თუთარაულისა სითარხნის თაობაზე
Line of ed.: 21  
ერეკლე II-ის ოქმით

Line of ed.: 22  
1789 წ. 13 დეკემბერი


Line of ed.: 23        ქ. ღმერთმან ბედნიერის ჴელმწიფის ჭირი მოსც[ეს თ]უთარა\ულს
Line of ed.: 24     
ახალს სახასოს გოგიას.

Line of ed.: 25        
მერმე ამას მოგახსენებ ჩემო ჴელმწიფევ: მეფის კოსტანტი\ნესაგან
Line of ed.: 26     
[ბოძებული] სიგელი მქონებია აზნაურშვილობისა და.
Page of ed.: 36   Line of ed.: 1     
სითარხნისა. თქვენის ჴელმწიფობისაგანაც მოწყალება დაგ[ვემართა]
Line of ed.: 2     
და წიგნები გვაქვს აზნაურშვილობისა და [სითარხნისა] და ძველთა\განაც
Line of ed.: 3     
თარხანი გხლებივართ და ახლაც [ამას ვი]თხოვთ თქვენის მო\წყალებისაგან,
Line of ed.: 4     
ჩემო ჴელმწიფევ, [თქ]ვენის შვილების სადღეგრძელოდ
Line of ed.: 5     
ეს მოწყალება მოიღოთ: ერთის ოქმის წყალობა გვიყოთ და ომან
Line of ed.: 6     
მდივანს მიგვაბაროთ, რომ უბრალოს გლეხკაცურს ხარჯში არაში
Line of ed.: 7     
გაგვრიონ თქვენმა მოჴელეებმა. და როგორც ჩვენი თანამდებობა
Line of ed.: 8     
ი[ყოს], ისე გმსახუროთ. ჩემო ჴელმწიფევ, რაც მამული მაქვს, სულ
Line of ed.: 9     
[ნასყ]იდობა არის და ამაზე გახლავარ. დეკენბრის იგ, ქორონიკონს
Line of ed.: 10     
უოზ.

Line of ed.: 11        
ქ. ჩვენი ბძანება არის ლაშქარნივისო ო[მან]. ამ კაცზედ თვალი
Line of ed.: 12     
და [ყ]ური გეჭიროს, უსამართლოდ არავინ შე[აწუ]ხოს. დეკენბრის...
Line of ed.: 13     
[ქორონიკონს] უოზ.

Line of ed.: 14        
ეს კაცი შენ გებარებოდეს. თუ სიტყვა აქვს [ვის]მე, მოგვახსენოს.

Line of ed.: 15        
ქნარს მიცემს, დავით მიჴმობს ძედ კახეთის მეფედ ცხებულს


Line of ed.: 16   ერეკლე.
Manuscript page:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.