TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
Part No. 23
Text: 23.
Line of ed.: 20
23.
არზა
გოგია
თუთარაულისა
სითარხნის
თაობაზე
Line of ed.: 21
ერეკლე
II
-ის
ოქმით
Line of ed.: 22
1789
წ.
13
დეკემბერი
Line of ed.: 23
ქ.
ღმერთმან
ბედნიერის
ჴელმწიფის
ჭირი
მოსც[ეს
თ]უთარა\ულს
Line of ed.: 24
ახალს
სახასოს
გოგიას
.
Line of ed.: 25
მერმე
ამას
მოგახსენებ
ჩემო
ჴელმწიფევ
:
მეფის
კოსტანტი\ნესაგან
Line of ed.: 26
[ბოძებული]
სიგელი
მქონებია
აზნაურშვილობისა
და
.
Page of ed.: 36
Line of ed.: 1
სითარხნისა
.
თქვენის
ჴელმწიფობისაგანაც
მოწყალება
დაგ[ვემართა]
Line of ed.: 2
და
წიგნები
გვაქვს
აზნაურშვილობისა
და
[სითარხნისა]
და
ძველთა\განაც
Line of ed.: 3
თარხანი
გხლებივართ
და
ახლაც
[ამას
ვი]თხოვთ
თქვენის
მო\წყალებისაგან
,
Line of ed.: 4
ჩემო
ჴელმწიფევ
,
[თქ]ვენის
შვილების
სადღეგრძელოდ
Line of ed.: 5
ეს
მოწყალება
მოიღოთ
:
ერთის
ოქმის
წყალობა
გვიყოთ
და
ომან
Line of ed.: 6
მდივანს
მიგვაბაროთ
,
რომ
უბრალოს
გლეხკაცურს
ხარჯში
არაში
Line of ed.: 7
გაგვრიონ
თქვენმა
მოჴელეებმა
.
და
როგორც
ჩვენი
თანამდებობა
Line of ed.: 8
ი[ყოს]
,
ისე
გმსახუროთ
.
ჩემო
ჴელმწიფევ
,
რაც
მამული
მაქვს
,
სულ
Line of ed.: 9
[ნასყ]იდობა
არის
და
ამაზე
გახლავარ
.
დეკენბრის
იგ,
ქორონიკონს
Line of ed.: 10
უოზ.
Line of ed.: 11
ქ.
ჩვენი
ბძანება
არის
ლაშქარნივისო
ო[მან]
.
ამ
კაცზედ
თვალი
Line of ed.: 12
და
[ყ]ური
გეჭიროს
,
უსამართლოდ
არავინ
შე[აწუ]ხოს
.
დეკენბრის
...
Line of ed.: 13
[ქორონიკონს]
უოზ.
Line of ed.: 14
ეს
კაცი
შენ
გებარებოდეს
.
თუ
სიტყვა
აქვს
[ვის]მე
,
მოგვახსენოს
.
Line of ed.: 15
ქნარს
მიცემს
,
დავით
მიჴმობს
ძედ
კახეთის
მეფედ
ცხებულს
Line of ed.: 16
ერეკლე
.
Manuscript page:
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.