TITUS
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
Part No. 24
Text: 24.
Line of ed.: 17
24.
არზა
ჯავახიშვილებისა
სამართლის
მიცემაზე
Line of ed.: 18
ერეკლე
II
-ის
ოქმით
Line of ed.: 19
1790
წ.
15
იანვარი
Line of ed.: 20
ქ.
ღმერთმან
მისის
სიმაღლის
,
ყოვლად
მოწყალის
ჴელმწიფის
Line of ed.: 21
ჭირი
მომცეს
[მ]ათს
მლოცველს
ჯავახიშვილის
გოშპარის
Line of ed.: 22
შვილიშვილს
,
მღვდელს
იოსებს
,
მანუჩარს
და
Line of ed.: 23
გაბრი/ელს
.
Line of ed.: 24
მარადღე
თქვენი
მლოცველი
გახლავარ
და
თქვენის
მოწყალებით
Line of ed.: 25
ვიზრდები
.
ღმერთს
ვფიცავ
და
თქვენს
მზესა
,
რასაც
დღიურად
თქვე\ნის
Line of ed.: 26
სიმაღლისა
და
ქვეყნის
წყალობით
ლუკმას
არ
ვშოობ
და
იმითი
არ
Line of ed.: 27
ნუგეშვცემ
ჩემს
სიღარიბეს
და
ჩემს
სახლობას
,
იმის
მეტი
ჩემს
კერ\ძად
Line of ed.: 28
არა
არის
რა
,
და
აქამდე
ამისთვის
ვერ
გავბედე
წამოდგომა
თქვენს
Line of ed.: 29
წინაშე
და
ახლაც
თქვენმა
ღვთის
მსახურებამ
და
პირუთნებელმა
Line of ed.: 30
მსჯავრმა
გამაბედვინა
და
წარმოდგომილვარ
წინაშე
ღვთისა
და
თქვენსა
.
Line of ed.: 31
მე
ჩემი
პაპის
შვილობისაგან
და
ჩემის
სამკვიდრებელისაგან
ცა\ლიერი
Page of ed.: 37
Line of ed.: 1
ვარ
ჩემის
სახლის
კაცებისაგან
.
მე
თქვენს
მეტი
მოწყალე
არა\ვინ
Line of ed.: 2
მყავს
,
იმათ
ბევრნი
ჰყვანან
.
Line of ed.: 3
გოშპარ
ჯავახისშვილი
__
პაპაჩემი
რომ
გხლებია
,
იმი\სი
Line of ed.: 4
დიდად
მწყალობელი
ბძანებულა
ჴელმწიფე
პაპათქვენი
მეფე
Line of ed.: 5
ერეკლე
.
აგრეთვე
პაპაჩემიც
დიდად
ერთგული
და
თავდადებული
Line of ed.: 6
გხლებიათ
.
ქართლის
მებატონეს
იმ
დროს
პაპაჩემი
თქვენის
ერთ\გულებისათვის
Line of ed.: 7
აუკლიათ
და
დიდათ
დაუგლახაკებიათ
.
მოგეჴსენებათ
,
Line of ed.: 8
უწინ
გახშირებული
თათრობა
ყოფილა
და
კითხვა
რად
იქნებოდა
Line of ed.: 9
თათრობათათვის
.
Line of ed.: 10
გოშპარს
გლურჯიძის
ქალი
ჰყოლია
.
მამაჩემი
რომ
დაბა\დებულა
,
Line of ed.: 11
მეფეს
ერეკლეს
პაპაჩემი
კარავში
ხლებია
.
მისულა
Line of ed.: 12
მახარობელი
და
გოშპარისათვის
შვილის
ყოლა
,
მამის
ჩემის
შობა
,
უხა\რებია
.
Line of ed.: 13
ჴელმწიფე
მეფე
ასე
მწყალობელი
ბძანებულა
,
რომ
მძიმის
და\რაიბაბთით
Line of ed.: 14
მჴარი
აუხვევია
.
Line of ed.: 15
ესენი
ბუშის
შვილს
მეძახიან
;
ბუშს
რა
სამახარობლოს
გაღება
Line of ed.: 16
უნდოდა
.
Line of ed.: 17
სამ
წელიწადს
გოშპარ
ერევნის
ხანად
გხლებიათ
.
ჩემის
ბე\ბიის
Line of ed.: 18
გარდა
კიდევ
იქ
,
ერევანს
,
ვართაპეტის
და
გამოუთხოვნია
და
Line of ed.: 19
იმასთან
ორი
ქალ-ვაჟი
ჰყოლია
,
იქიდამ
ქეჯაოთი
მოუსხამს
.
გოშპარ
Line of ed.: 20
მოხუცებული
აქ
მიიცვალა
და
ჩვენის
ბებიის
მეტი
ცოლი
არა
ჰყოლია
.
Line of ed.: 21
და
ჩვენს
გვარში
ჩვენს
მეტი
არავინ
არის
.
Line of ed.: 22
სვიმონ
გოშპარისა
ბიძაშვილი
იყო
და
სვიმონას
შვილი
და\თუა
Line of ed.: 23
იყო
,
რომ
გლურჯიძის
ზედ
სიძე
იყო
,
და
სვიმონს
მაგათი
მამი\და
Line of ed.: 24
ჰყვანდა
ცოლად
,
სწორედ
ავთანდილის
და
,
ასე
შორიელნი
Line of ed.: 25
განაყოფნი
ვართ
.
Line of ed.: 26
მაგრამ
ახლა
საგზადას
მაცთურს
ლოთს
შეადგნენ
და
ამ
გოშპა\რის
Line of ed.: 27
ძმისწულ
დათუას
მამული
იქრთამეს
და
დაამტკიცებინ[ეს]
და
ამა\ზედ
Line of ed.: 28
ჩვენ
გვბრიყვობენ
.
Line of ed.: 29
დიდი
ხანია
მამაჩემი
გამოსცლიათ
ობლობით
და
სიღარიბით
.
გოშ\პარის
Line of ed.: 30
ძმა
მანგლელად
გხლებიათ
.
იმას
წიგნი
უსწავლებია
.
გოშპარ
Line of ed.: 31
რომ
მომკვდარა
,
მისულა
მამაჩემი
და
ქუთათლისათვის
უმსახურია
.
Line of ed.: 32
ამას
დიდი
ვერცხლის
თასი
უბოძებია
და
გოშპარის
მოვალეებს
Line of ed.: 33
წაუ/რთმევიათ
.
Line of ed.: 34
თუ
შვილი
არ
იყო
,
გოშპარის
ვალისათვის
მამაჩემს
რად
სტან\ჯევდენ
.
Line of ed.: 35
ისინი
ამბობენ
,
გოშპარის
მუშები
არიანო
;
წამოაყენონ
ჩვენს
Line of ed.: 36
მეტი
სხვა
შვილი
ვინ
ჰყოლია
.
Line of ed.: 37
მაგათ
ჩვენთან
საქმე
არა
ჰქონია
,
ჩვენ
მაგათთან
კი
გვაქვს
.
ქვე\ნადრისი
Line of ed.: 38
საკუთრად
ჩვენია
და
ხოვლეშიაც
წილი
გვიძეს
,
Line of ed.: 39
მთასა
და
ბარში
,
სასაფლაოში
და
ყოველს
ადგილს
..
Page of ed.: 38
Line of ed.: 1
ქვენადრისი
რომ
გაოხრებულა
,
მამაჩემი
ქალაქში
ჩამოსულა
,
Line of ed.: 2
მოქალაქის
ქალი
შეურთავს
,
მაგათ
გამოსცლია
და
მღვდელობაზედ
Line of ed.: 3
დადგრომილა
.
აქა-იქ
უვლია
.
მერმე
ნეტარჴსენებულს
მეფეს
Line of ed.: 4
თეიმურაზს
ისპაანს
აბდულა-ბეგის
ქალისათვის
გაუ\ტანებია
,
Line of ed.: 5
იქ
მომკვდარა
.
ხუთის
წლის
ობოლი
დავრჩი
და
თქვენის
Line of ed.: 6
მოწყალებით
გამოვიზარდე
.
Line of ed.: 7
ახლა
ამას
ვევედრები
თქვენს
მართლმსაჯულებას
:
თქვენს
დრო\ში
Line of ed.: 8
მრავალნი
დავრდომილნი
აღემართნენ
.
ვითხოვ
,
რომ
მეც
სამარ\თალი
Line of ed.: 9
დამემართოს
;
უსამართლოდ
და
მძლავრებით
მამულიდამ
ჴელ\აღებული
Line of ed.: 10
ვარ
ამათგან
.
შერმაზანის
მამა
და
გოშპარის
Line of ed.: 11
მამა
და
პაპა
რომ
გაყრილან
,
აგრეთვე
ფარემუზის
მამა
და
პაპა
,
Line of ed.: 12
გოშპარის
შვილისშვილები
ჩვენს
მეტი
არავინ
დარჩომილა
.
Line of ed.: 13
ჩვენი
ამბავი
ბასილი
მღვდელ-მონაზონმა
კარგად
იცის
.
ამ
Line of ed.: 14
მოხუცებულს
ბერს
ჰკითხეთ
და
იმისი
მოწმობაც
[ხე]ლთ
[აქ]ვს
რომ
Line of ed.: 15
გოშპარის
შვილისშვილები
ვართ
.
Line of ed.: 16
დედის
ჩემის
პირის
სან[ახა]ვ[ი]
კაცები
უჭირავს
.
მოციქული
Line of ed.: 17
მიუგზავნე
,
ვთხოვე
და
არ
დამანებეს
:
სხვაც
ბევრი
გვაქვს
სადაო
,
Line of ed.: 18
[რადგ]ან
იმას
გვედავები
,
ესენი
რომ
დაგანებოთო
.
ჩვენი
წიგნები
Line of ed.: 19
აკლებაში
დაგვკარგვია
,
მაგათ
ჩაუგდიათ
და
აქვთ
.
Line of ed.: 20
გუშინ
წინ
ფარეშთხუ[ცესის]
სახლში
გახლდი
.
იქ
შემოვიდა
თეი\მურაზ
.
Line of ed.: 21
მითხრა
:
შენ
გითქვამსო
,
რომ
გოშპარის
შვილი
ვარო
,
მე
არ
Line of ed.: 22
უარვჰყავ
.
წამოდგა
,
მომწვდა
,
გასალახავად
მომინდომა
;
არ
გაუშვეს
,
Line of ed.: 23
თორემ
ეგების
კიდეც
მოვეკალ
;
მრავალი
მაგინა
,
მამა
და
დედა
და
Line of ed.: 24
თავი
.
Line of ed.: 25
ღმერთი
განგაძლიერებს
,
მისაჯეთ
.
თქვენამდის
სამართალში
აღარ
Line of ed.: 26
მომაწევინა
.
დავრდომილისა
და
დამდაბლებულის
შემწეო
,
აღმადგი\ნე
Line of ed.: 27
და
მისაჯე
მე
,
რამეთუ
დამთრგუნა
მე
კაცმან
.
იანვარს
თ,
წელსა
Line of ed.: 28
ჩღჟ.
Line of ed.: 29
ქ.
უფალნო
მსაჯულნო!
ამ
არზის
პატრონი
და
ამისი
მოდავე
Line of ed.: 30
თქვენთან
ალაპარაკეთ
და
ღვთის
წინაშე
რასაც
მიხვდეთ
,
კარგის
გა\მოძიებით
Line of ed.: 31
და
გაჩხრეკით
ამათი
სამართალი
ჭეშმარიტებით
საჯეთ
.
Line of ed.: 32
ეშიკაღასბაშო
გარსევან!
ესენი
მსაჯულთ
სამართალშიდ
Line of ed.: 33
შენ
მოაყვანინე
და
ალაპარაკე
.
იანვრის
იე.
ქორონიკონს
უოჱ.
Line of ed.: 34
ქნარს
მიცემს
,
დავით
მოჴმობს
ძედ
კახეთის
მეფედ
ცხებულს
Line of ed.: 35
ერეკლე
..
Manuscript page:
Page of ed.: 39
This text is part of the
TITUS
edition of
Kartuli Samartlis Dzeglebi VIII
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 28.3.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.