TITUS
Melis cigni
Part No. 27
Chapter: 27
Line of ed.: 13
27
Line of ed.: 14
ერთი
ჴელმწიფე
თავის
ქვეყანას
დაიარებოდა
.
Line of ed.: 15
ნახა
,
ერთს
ქალაქის
ნაპირს
ათს
კაცსა
და
დედაკაცს
Line of ed.: 16
ჰქონდათ
პური
,
ღვინო
და
რძე
.
ეს
საჭმელები
გაეშოთ
,
Line of ed.: 17
ფინთსა
სჭამდნენ
და
...
სვემდნენ
.
რა
ნახა
Line of ed.: 18
ჴელმწიფემ
,
გაწყრა
და
დაახოცინა
.
Line of ed.: 19
თარგმანი
:
ჴელმწიფე
ღმერთია
.
იმათ
რომ
პური
,
Line of ed.: 20
ღვინო
და
რძე
გაეშოთ
,
ფინთსა
სჭამდნენ
და
Line of ed.: 21
...
სცემდნენ
,
ისინი
არიან
,
რომელნიც
თავიანთ
Line of ed.: 22
გვირგვინის
ცოლს
უშვებენ
და
უცხოს
დედაკაცთან
Line of ed.: 23
ისიძვენ
და
ბოზობენ
,
რომელნიც
თავიანთ
შეუგინებელს
Page of ed.: 24
Line of ed.: 1
საწოლს
და
ცოლს
უშვებენ
,
ისინი
იმ
ათს
Line of ed.: 2
კაცსა
და
დედაკაცს
ემგზავსებიან
,
ფინთსა
სჭამდნენ
Line of ed.: 3
და
...
სვემდნენ
.
ჴელმწიფე
ღმერთია
,
განკითხვის
Line of ed.: 4
დღეს
მებოზარს
,
კაცის
მკვლელს
და
სისხლის
Line of ed.: 5
დამქცევსთ
ერთათ
სტანჯავს
,
თუ
არ
მოიქცეს
და
Line of ed.: 6
არ
დასთმოს
და
შეინანოს
,
როგორც
იტყვის
პავლე
:
Line of ed.: 7
"ძაღლსა
და
მებოზარს
ერთათ
დასჯის
ღმერთი
".
This text is part of the
TITUS
edition of
Melis cigni
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.