TITUS
Melis cigni
Part No. 28
Previous part

Chapter: 28  
Line of ed.: 8  28


Line of ed.: 9       ერთმა ჴელმწიფემ ერთს მაღალს სვეტზედ ერთი
Line of ed.: 10    
უფასო მარგალიტი დადვა და ბძანა: "ვინც აქ
Line of ed.: 11    
ავიდეს და ჩამოიღოს, იმისთვის მიმიცია მარგალიტიო".
Line of ed.: 12    
შეიყარნენ მრავალნი კაცნი და ვერავინ ავიდა
Line of ed.: 13    
იმ სვეზტედ, რომ ის მარგალიტი ჩამოეღო. მოვიდა
Line of ed.: 14    
კაცი ერთი მაღალი, ხორცი დაიგლიჯა, სისხლი
Line of ed.: 15    
იდინა, იმის სისხლი იქმნა კიბეთ, დაიღლიავა ის სვეტი
Line of ed.: 16    
და ჩამოიღო ის მარგალიტი. ჴელმწიფემ აქო ის
Line of ed.: 17    
კაცი და მისცა მარგალიტი.

Line of ed.: 18       
თარგმანი: ჴელმწიფე არის ღმერთი. ის სვეტი
Line of ed.: 19    
არის თავისი მცნება. კაცნი ცოტანი ინახვენ ღვთის
Line of ed.: 20    
მცნებას, როგორც კაცნი ისინი, რომ ვერ ავიდნენ
Line of ed.: 21    
იმ სვეტზედ. მარგალიტი ის არის, ღმერთმან მიანიჭა
Line of ed.: 22    
კაცთა, რომ მრავალნი ეტრფიალებიან იპოვნონ,
Line of ed.: 23    
მაგრამ ვერ უპოვნიათ. აბა, იმათ მიიღონ ის მარგალიტი,
Page of ed.: 25   Line of ed.: 1    
რომელთ თავიანთ გვამი მოკლან სასუფევლისათვის,
Line of ed.: 2    
მოციქულთ და წამებულთ, რომ სისხლი
Line of ed.: 3    
დანთხიეს, როგორც იმ კაცმა სისხლი დააქცია და
Line of ed.: 4    
ავიდა სვეტზედ, და აიღო ის მარგალიტი, და მიეცა
Line of ed.: 5    
საუკუნოს შვებასა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Melis cigni.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.