TITUS
Melis cigni
Part No. 28
Chapter: 28
Line of ed.: 8
28
Line of ed.: 9
ერთმა
ჴელმწიფემ
ერთს
მაღალს
სვეტზედ
ერთი
Line of ed.: 10
უფასო
მარგალიტი
დადვა
და
ბძანა
:
"ვინც
აქ
Line of ed.: 11
ავიდეს
და
ჩამოიღოს
,
იმისთვის
მიმიცია
მარგალიტიო
".
Line of ed.: 12
შეიყარნენ
მრავალნი
კაცნი
და
ვერავინ
ავიდა
Line of ed.: 13
იმ
სვეზტედ
,
რომ
ის
მარგალიტი
ჩამოეღო
.
მოვიდა
Line of ed.: 14
კაცი
ერთი
მაღალი
,
ხორცი
დაიგლიჯა
,
სისხლი
Line of ed.: 15
იდინა
,
იმის
სისხლი
იქმნა
კიბეთ
,
დაიღლიავა
ის
სვეტი
Line of ed.: 16
და
ჩამოიღო
ის
მარგალიტი
.
ჴელმწიფემ
აქო
ის
Line of ed.: 17
კაცი
და
მისცა
მარგალიტი
.
Line of ed.: 18
თარგმანი
:
ჴელმწიფე
არის
ღმერთი
.
ის
სვეტი
Line of ed.: 19
არის
თავისი
მცნება
.
კაცნი
ცოტანი
ინახვენ
ღვთის
Line of ed.: 20
მცნებას
,
როგორც
კაცნი
ისინი
,
რომ
ვერ
ავიდნენ
Line of ed.: 21
იმ
სვეტზედ
.
მარგალიტი
ის
არის
,
ღმერთმან
მიანიჭა
Line of ed.: 22
კაცთა
,
რომ
მრავალნი
ეტრფიალებიან
იპოვნონ
,
Line of ed.: 23
მაგრამ
ვერ
უპოვნიათ
.
აბა
,
იმათ
მიიღონ
ის
მარგალიტი
,
Page of ed.: 25
Line of ed.: 1
რომელთ
თავიანთ
გვამი
მოკლან
სასუფევლისათვის
,
Line of ed.: 2
მოციქულთ
და
წამებულთ
,
რომ
სისხლი
Line of ed.: 3
დანთხიეს
,
როგორც
იმ
კაცმა
სისხლი
დააქცია
და
Line of ed.: 4
ავიდა
სვეტზედ
,
და
აიღო
ის
მარგალიტი
,
და
მიეცა
Line of ed.: 5
საუკუნოს
შვებასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Melis cigni
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.11.2017. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.